English-German translation for "reflection"

"reflection" German translation


  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Reflektierungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    Zurückwerfungfeminine | Femininum f, -strahlungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
    reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS
examples
  • (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    reflection image
    reflection image
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    Nachdenkenneuter | Neutrum n
    reflection careful thinking
    Erwägungfeminine | Femininum f
    reflection careful thinking
    reflection careful thinking
examples
  • on reflection
    nach einigem Nachdenken, wenn ichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc es mir recht überlege
    on reflection
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    gedankliche Vertiefung, Betrachtungfeminine | Femininum f
    reflection contemplation
    reflection contemplation
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection thought, idea
    (tiefer) Gedankeor | oder od Ausspruch
    reflection thought, idea
    reflection thought, idea
examples
  • reflections on love
    Reflexionen über die Liebe
    reflections on love
  • Schandefeminine | Femininum f
    reflection discredit
    reflection discredit
examples
  • to be a reflection onsomething | etwas sth
    einer Sache Schande machen, ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen
    to be a reflection onsomething | etwas sth
examples
  • (on) critical remark
    Tadelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat)
    tadelndeor | oder od herabsetzende Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on) critical remark
  • Anwurfmasculine | Maskulinum m
    reflection accusation
    Anschuldigungfeminine | Femininum f
    reflection accusation
    reflection accusation
  • Zurückbiegungfeminine | Femininum f, -faltungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    Umbiegungfeminine | Femininum f
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back
  • zurückgebogener Teil
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
    reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back
  • Reflexmasculine | Maskulinum m
    reflection in physiology
    reflection in physiology
  • Reflexbewegungfeminine | Femininum f
    reflection reflex movement
    reflection reflex movement
  • Reflexionfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    Zurückleitungfeminine | Femininum f
    reflection of impulse
    reflection of impulse
  • (das) Reflektierte
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders reflektiertes Lichtor | oder od reflektierte Wärme
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • reflection syn vgl. → see „animadversion
    reflection syn vgl. → see „animadversion
the film is only a pale reflection (or | oderod imitation) of the original
der Film bleibt weit hinter dem Original zurück
the film is only a pale reflection (or | oderod imitation) of the original
angle of reflection
angle of reflection
a pale reflection (imitation)
eine schlechte Nachahmung (ein schwacher Abklatsch)
a pale reflection (imitation)
a matter for reflection
something | etwasetwas zum Nachdenken
a matter for reflection
Statistiken sind nicht nur ein Spiegelbild der Wirklichkeit: Sie formen sie auch.
Statistics are not only a reflection of reality: they help to shape it.
Source: News-Commentary
Wird man sein Verhalten bessern, wenn man erst einmal sein digitales Spiegelbild gesehen hat?
Once you see your own digital reflection, will you improve your behavior?
Source: News-Commentary
Es ist banal: Die REgierung des Landes ist einfach eine Spiegelung des Landes selbst.
It's a banality: the country's government is just a reflection of the country itself
Source: GlobalVoices
Zum Schluss noch ein Gedanke.
I should like to end with just one reflection.
Source: Europarl
Selbstverständlich sind unsere Überlegungen nicht allein an diese Jahresberichte gebunden.
Ladies and gentlemen, it is clear that our reflection is not only linked to these annual reports.
Source: Europarl
Die Hierarchien spiegeln die russische Sozialstruktur.
Hierarchy as a reflection of the Russian social structure.
Source: GlobalVoices
Sie sind geschickt aber unbedacht, ihnen fehlt die Demut und sie denken nicht nach.
They are skilled but ruthless, lack humility and eschew reflection.
Source: News-Commentary
Im Nachhinein glaube ich, ich hatte Unrecht.
On reflection, I think I was wrong.
Source: News-Commentary
China: Der Westen sollte erst einmal über sich selbst nachdenken, bevor er China kritisiert.
Westerners need self-reflection before criticizing China · Global Voices
Source: GlobalVoices
Die Verstärkung von Kontrollen zeigt nur, daß die Organisation der Verwaltung gescheitert ist.
Increased control is only a reflection of the fact that the organisation has failed.
Source: Europarl
Langes, nachdenkliches Schweigen, dann sagte Tom:
There was a long pause for reflection, and then Tom said:
Source: Books
Die ganze Angelegenheit ist Ausdruck der Handlungsunfähigkeit dieses Hauses!
The whole issue is a reflection on the inability of this House to act.
Source: Europarl
Puerto Rico: Überlegungen zum Nationalstreik
Puerto Rico: Reflections on the National Strike · Global Voices
Source: GlobalVoices
Die Reaktionen, die seine Überlegungen hervorriefen, waren vor allem gemischt.
His reflections elicited nothing if not mixed reactions.
Source: News-Commentary
Dieses Ding, das grosse Geheimnis des Automobildesigns der Umgang mit Spiegelungen.
This bit, the big secret of automotive design-- reflection management.
Source: TED
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!