German-English translation for "swell the ranks of"
"swell the ranks of" English translation
swell
[swel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swelled; past participle | Partizip Perfektpperf swollen [ˈswoulən]; swelled; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swoln [swouln]>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sich aufblasen -blähenswell inflateswell inflate
- anschwellen, (an)steigenswell of water, floodswell of water, flood
- sich wölbenswell bulgeswell bulge
- swell of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- sich ausbauchen bauschen, gebaucht geschweift seinswell of stonework, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcswell of stonework, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- sich blähenswell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailswell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
- hervorbrechenswell of spring, tearsswell of spring, tears
- anschwellen, anwachsen, steigenswell increase: of prices, number of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigswell increase: of prices, number of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- anschwellen (into zu)swell musical term | MusikMUSswell musical term | MusikMUS
- (an-and | und u. ab)schwellenswell musical term | MusikMUS of tone, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etcswell musical term | MusikMUS of tone, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- swell puff oneself up
- den Feinen spielenswell put on airs familiar, informal | umgangssprachlichumgswell put on airs familiar, informal | umgangssprachlichumg
swell
[swel]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- swell up, swell outzum Schwellen bringen, anschwellen dick werden lassen
- aufblasen, -blähenswell inflateswell inflate
- auftreiben, das Volumen vergrößern von, ausweitenswell verdorbene Konservenbüchsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etcswell verdorbene Konservenbüchsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- anschwellen lassenswell musical term | MusikMUS sound, organswell musical term | MusikMUS sound, organ
- (an-and | und u. ab)schwellen lassenswell musical term | MusikMUS sound, organswell musical term | MusikMUS sound, organ
swell
[swel]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Seegang, Dünung An-, AufSchwellen AnSchwellung, Angeschwollenes, Geschwulst Wölbung, Ausbuchtung sanft ansteigendes Land, kleine Anhöhe... Bombage, Auftreiben, aufgetriebene Konservenbüchse Anschwellen, Anwachsen, AnSteigen An- u. AbSchwellen, Schwellwerk, Schwellton, Schweller... Gefühlswallung Größe, hohes Tier, feiner Herr, feine Dame, Berühmtheit... More translations...
- Seegangmasculine | Maskulinum mswell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFDünungfeminine | Femininum fswell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFswell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- (An)Schwellungfeminine | Femininum fswell swollen thingswell swollen thing
- Angeschwollenesswellswell
- Geschwulstfeminine | Femininum fswell medicine | MedizinMEDswell medicine | MedizinMED
- Wölbungfeminine | Femininum fswell bulgeAusbuchtungfeminine | Femininum f, -bauchungfeminine | Femininum fswell bulgeswell bulge
- swell rising ground
- (zu einem Zentrum hin) ansteigendes Schichtensystemswell geology | GeologieGEOLswell geology | GeologieGEOL
- Bombagefeminine | Femininum fswell of cansAuftreibenneuter | Neutrum n (von durch Gärung verdorbenen Konservenbüchsen)swell of cansswell of cans
- aufgetriebene Konservenbüchseswell swollen canswell swollen can
- Anschwellenneuter | Neutrum nswell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAnwachsenneuter | Neutrum nswell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(An)Steigenneuter | Neutrum nswell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigswell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- a swell in the populationein Anwachsen der Bevölkerung
- (An-and | und u. Ab)Schwellenneuter | Neutrum nswell musical term | MusikMUSSchwelltonmasculine | Maskulinum mswell musical term | MusikMUSswell musical term | MusikMUS
- Schwellzeichenneuter | Neutrum n (<>)swell musical term | MusikMUSswell musical term | MusikMUS
- Schwellwerkneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum fswell musical term | MusikMUS Orgel, HarmoniumSchwellermasculine | Maskulinum mswell musical term | MusikMUS Orgel, Harmoniumswell musical term | MusikMUS Orgel, Harmonium
examples
- Gefühlswallungfeminine | Femininum fswell of feelingswell of feeling
- Größefeminine | Femininum fswell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsBerühmtheitfeminine | Femininum fswell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsMeistermasculine | Maskulinum mswell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsswell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- hohes Tierswell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVornehme(r)swell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsswell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Geckmasculine | Maskulinum mswell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsStutzermasculine | Maskulinum mswell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsswell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Kanonefeminine | Femininum fswell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsPfundskerlmasculine | Maskulinum mswell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsMordskerlmasculine | Maskulinum mswell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsswell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
swell
[swel]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- swell slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- pfundigswellPfunds…swellswell
- Bomben…swellswell
rank
[ræŋk]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Rangmasculine | Maskulinum mrank classSchichtfeminine | Femininum frank classKlassefeminine | Femininum frank classrank class
- Rangmasculine | Maskulinum mrank military term | Militär, militärischMILDienstgradmasculine | Maskulinum mrank military term | Militär, militärischMILrank military term | Militär, militärischMIL
examples
- rank of general
- in rankim Rang, rangmäßig
- to pull rank familiar, informal | umgangssprachlichumgden Vorgesetzten herauskehren (on gegenüber)
examples
- Reihefeminine | Femininum frank lineLiniefeminine | Femininum frank lineKettefeminine | Femininum frank linerank line
examples
- rank of cabs row of cabsReihe nebeneinanderstehender Droschken
- rank of cabs waiting areaDroschkenstand(platz)
- a rank of mountainseine Gebirgskette
- (Unteroffiziereplural | Plural pland | und u.) Mannschaftenplural | Plural plrank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>Mannschaftsstandmasculine | Maskulinum mrank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>rank military term | Militär, militärischMIL non-officers <plural | Pluralpl>
examples
- to rise from the ranks <plural | Pluralpl>aus dem Mannschaftsstand hervorgehen, vom Mannschaftsrang zum Offizier aufsteigen
- sich hocharbeiten
- große Haufenrank great massrank great mass
- rank
- Ordnungfeminine | Femininum frank arrayAufstellungfeminine | Femininum frank arrayFormationfeminine | Femininum frank arrayrank array
- Gliedneuter | Neutrum nrank military term | Militär, militärischMIL lineLiniefeminine | Femininum frank military term | Militär, militärischMIL linerank military term | Militär, militärischMIL line
- waag(e)rechte Reiherank on chessboardrank on chessboard
rank
[ræŋk]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- I rank Dante above Shakespeareich stelle Dante über Shakespeare
- sie ist auf dem zweiten Platz der Weltrangliste
- in einer Reihe in Reihen aufstellenrank arrange in linerank arrange in line
- (ein)ordnen, einreihen, klassifizierenrank classifyrank classify
rank
[ræŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- rangieren (above überdative (case) | Dativ dat below unterdative (case) | Dativ dat next to hinterdative (case) | Dativ dat gleich nach)rank be ratedrank be rated
- (in geschlossener Formation) marschierenrank military term | Militär, militärischMIL marchrank military term | Militär, militärischMIL march
examples
- to rank offlos-, abmarschieren
- to rank past
- den höchsten Rang einnehmen, der Rangälteste seinrank have highest rank American English | amerikanisches EnglischUSrank have highest rank American English | amerikanisches EnglischUS
- bevorrechtigt seinrank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of creditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etcrank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of creditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rank
[ræŋk]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- vollendet, regelrecht, krass, entschieden, blutigrank total: beginneret cetera, and so on | etc., und so weiter etcrank total: beginneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ekelhaft, abscheulich, widerwärtigrank disgustingrank disgusting
- roh, unanständig, schmutzigrank coarserank coarse
- übermäßigrank legal term, law | RechtswesenJUR excessive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrank legal term, law | RechtswesenJUR excessive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- geil, brünstig, ausschweifendrank randy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrank randy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- rank syn → see „flagrant“rank syn → see „flagrant“
- rank syn → see „malodorous“rank syn → see „malodorous“
ranken
[ˈraŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
ranken
[ˈraŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
swelling
[ˈsweliŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Schwellungfeminine | Femininum fswelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVETGeschwulstfeminine | Femininum fswelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVETBeulefeminine | Femininum fswelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVETÖdemneuter | Neutrum nswelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVETswelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
examples
- Wölbungfeminine | Femininum fswelling bulgeswelling bulge
- swelling
- Ausbauchungfeminine | Femininum f, -buchtungfeminine | Femininum fswelling architecture | ArchitekturARCHVorsprungmasculine | Maskulinum mswelling architecture | ArchitekturARCHswelling architecture | ArchitekturARCH
- Schweifungfeminine | Femininum fswelling in carpentryswelling in carpentry
swelling
[ˈsweliŋ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (an)schwellend, sich aufblähendswellingswelling
- anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigerndswelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigswelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- geschwollenswelling styleschwülstig, hochtrabend, bombastischswelling styleswelling style
- überschwänglichswelling feelings familiar, informal | umgangssprachlichumgswelling feelings familiar, informal | umgangssprachlichumg
rank
Adjektiv | adjective adj <ranker; rankest> literarisch | literaryliterOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Ränke
[ˈrɛŋkə]Plural | plural plOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
swelled
[sweld]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (an)geschwollen, aufgeblähtswelledswelled
- geschweift, ausgebuchtetswelled furnitureswelled furniture
Ranken
Maskulinum | masculine m <Rankens; Ranken>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)