„Duell“: Neutrum Duell [duˈɛl]Neutrum | neuter n <Duells; Duelle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) duel duel, contest, fight argument, war of words, verbal contest duel Duell Zweikampf Duell Zweikampf examples ein Duell austragen (oder | orod ausfechten) to fight a duel ein Duell austragen (oder | orod ausfechten) jemanden zum Duell (heraus)fordern to challengejemand | somebody sb to a duel jemanden zum Duell (heraus)fordern ein Duell auf Pistolen [Degen] a duel with pistols [swords] ein Duell auf Pistolen [Degen] duel Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig contest Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fight Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verbal contest (oder | orod duel) Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig argument Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig war of words Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„dull“: adjective dull [dʌl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) langweilig, fade, einförmig matt, leb-, glanzlos matt, stumpf, dunkel dumpf trübe dumpf, undeutlich stumpfsinnig, schwer von Begriff, beschränkt, dumm langsam unvollkommen wahrnehmend stumpf, fühllos, unempfindlich, teilnahmslos, gleichgültig träge, schwerfällig, langsam, schläfrig More translations... langweilig, fad(e), einförmig dull boring dull boring examples as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg stinklangweilig as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg matt, leb-, glanzlos dull matt: paper, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull matt: paper, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc matt, stumpf, dunkel dull colour dull colour dumpf dull sound dull sound trübe dull gloomy dull gloomy examples a dull day ein trüber Tag a dull day dumpf, undeutlich dull painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stumpf(sinnig), schwer von Begriff, beschränkt, dumm dull stupid dull stupid langsamor | oder od unvollkommen wahrnehmend dull slow or limited in perception dull slow or limited in perception stumpf, fühllos, unempfindlich, teilnahmslos, gleichgültig dull indifferent dull indifferent träge, schwerfällig, langsam, schläfrig dull ponderous, slow dull ponderous, slow untätig, unbeschäftigt, leblos dull inactive dull inactive niedergeschlagen, unlustig, betrübt dull despondent dull despondent gelangweilt dull bored dull bored examples to feel dull sich langweilen to feel dull flau, lustlos, geschäftslos, still dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht verlangt, wenig gefragt, schwer verkäuflich dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods stumpf dull not sharp: knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull not sharp: knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwach (brennend) dull weakly burning dull weakly burning blind dull mirror dull mirror schwach, kraftlos dull weak dull weak dull syn → see „blunt“ dull syn → see „blunt“ dull → see „obtuse“ dull → see „obtuse“ dull syn → see „stupid“ dull syn → see „stupid“ „dull“: transitive verb dull [dʌl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stumpf machen abstumpfen betäuben mattieren, matt glanzlos machen blind machen trüben langweilig fad machen vermindern, herabsetzen, schwächen mildern, dämpfen dumpf machen, verdumpfen stumpf machen dull bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abstumpfen dull mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dull mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig betäuben dull pain dull pain mattieren, mattor | oder od glanzlos machen dull cause to become matt dull cause to become matt blind machen dull mirror dull mirror trüben dull gaze dull gaze langweiligor | oder od fad machen dull rare | seltenselten (make boring) dull rare | seltenselten (make boring) vermindern, herabsetzen, schwächen dull reduce, weaken dull reduce, weaken mildern, dämpfen dull moderate, dampen dull moderate, dampen dumpf machen, verdumpfen dull sound dull sound „dull“: intransitive verb dull [dʌl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stumpf werden, abstumpfen abstumpfen träge fühllos werden matt glanzlos blind werden sich abschwächen, sich vermindern abflauen, sich legen stumpf werden, abstumpfen dull become blunt dull become blunt abstumpfen dull of mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dull of mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trägeor | oder od fühllos werden dull rare | seltenselten (become indifferent) dull rare | seltenselten (become indifferent) mattor | oder od glanzlosor | oder od blind werden dull become matt dull become matt sich abschwächen, sich vermindern dull weaken, reduce dull weaken, reduce abflauen, sich legen dull abate dull abate
„Dülle“: Femininum Dülle [ˈdʏlə]Femininum | feminine f <Dülle; Düllen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) socket back strap socket Dülle Technik | engineeringTECH einer Säge Dülle Technik | engineeringTECH einer Säge back strap Dülle Technik | engineeringTECH einer Schaufel Dülle Technik | engineeringTECH einer Schaufel
„Dulles“ Dulles, John Foster [ˈdʌlis; -əs] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Amer. Staatsmann, Außenminister 1888-1959 Dulles Dulles
„dullness“: noun dullnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Langweiligkeit, Fadheit Stumpfheit, Glanzlosigkeit, Mattheit Trübheit, Düsterkeit Dummheit, Stumpfsinn, geistige Trägheit Schwerfälligkeit, Trägheit, Mattigkeit Schwäche Traurigkeit, Betrübtheit Stumpfheit Geschäftsstille, Flaute, Stagnation Dumpfheit Langweiligkeitfeminine | Femininum f dullness tediousness Fadheitfeminine | Femininum f dullness tediousness dullness tediousness Stumpfheitfeminine | Femininum f dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glanzlosigkeitfeminine | Femininum f dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mattheitfeminine | Femininum f dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Trübheitfeminine | Femininum f dullness of weather Düsterkeitfeminine | Femininum f dullness of weather dullness of weather Dummheitfeminine | Femininum f dullness stupidity Stumpfsinnmasculine | Maskulinum m dullness stupidity (geistige) Trägheit dullness stupidity dullness stupidity Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f dullness ponderousness Trägheitfeminine | Femininum f dullness ponderousness Mattigkeitfeminine | Femininum f dullness ponderousness dullness ponderousness Schwächefeminine | Femininum f dullness of physical senses dullness of physical senses Traurigkeitfeminine | Femininum f dullness despondency Betrübtheitfeminine | Femininum f dullness despondency dullness despondency Stumpfheitfeminine | Femininum f dullness of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dullness of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geschäftsstillefeminine | Femininum f dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Flautefeminine | Femininum f dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stagnationfeminine | Femininum f dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples dullness of the market Börsenflaute dullness of the market Dumpfheitfeminine | Femininum f dullness of sound dullness of sound
„sighting“: noun sighting [ˈsaitiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sichten Zielen, Richten Sichtenneuter | Neutrum n sighting sighting Zielenneuter | Neutrum n sighting military term | Militär, militärischMIL Richtenneuter | Neutrum n sighting military term | Militär, militärischMIL sighting military term | Militär, militärischMIL „sighting“: adjective sighting [ˈsaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ziel…, Visier… Ziel…, Visier… sighting military term | Militär, militärischMIL sighting military term | Militär, militärischMIL examples sighting mechanism Visier-, Zieleinrichtung, Zielgerät sighting mechanism sighting shot Anschuss (Probeschuss zum Einstellen des Visiers) sighting shot
„ditchwater“: noun ditchwaternoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schales stehendes Wasser schales stehendes Wasser ditchwater ditchwater examples as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg stinklangweilig as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg
„sight“: noun sight [sait]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sehvermögen, Gesichtssinn, Auge AnSehen, AnBlick, Sicht Sichtweite, Gesichtskreis Einblick, Einsichtnahme Anblick, Erscheinung, Schauspiel Sehenswürdigkeit, Sehenswertes, Sehenswürdigkeiten Sicht, Vorzeigen, Präsentation Weit-, VorausSicht Menge, Masse, Haufen Beobachtung, Höhe More translations... Sehvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f sight Gesichtssinnmasculine | Maskulinum m sight Augeneuter | Neutrum n sight sight examples good (bad) sight gutes (schlechtesor | oder od geringes) Sehvermögen good (bad) sight long sight Fern-, Übersichtigkeit long sight short (or | oderod near) sight Kurzsichtigkeit short (or | oderod near) sight loss of sight Verlust des Sehvermögens, Erblindung loss of sight to lose one’s sight das Augenlicht verlieren, erblinden to lose one’s sight hide examplesshow examples (An)Sehenneuter | Neutrum n sight (An)Blickmasculine | Maskulinum m sight Sichtfeminine | Femininum f sight sight examples at (or | oderod onor | oder od upon) sight auf Anhieb, beim ersten Anblick at (or | oderod onor | oder od upon) sight it was love at first sight es war Liebe auf den ersten Blick it was love at first sight to catch sight of erblicken to catch sight of to find favo(u)r in sb’s sight Gnade vor jemandes Augen finden to find favo(u)r in sb’s sight to get sight of zu Gesicht bekommen, gewahr werden to get sight of to hate the sight of (jemanden) nicht ausstehen können to hate the sight of to know by sight vom (An)Sehen kennen to know by sight to lose sight of aus den Augen verlieren to lose sight of to lose sight of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig also | aucha. vergessen to lose sight of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he can’t stand the sight of blood er kann kein Blut sehen he can’t stand the sight of blood to play (sing) at sight musical term | MusikMUS vom Blatt spielen (singen) to play (sing) at sight musical term | MusikMUS sight singing Singen vom Blatt sight singing sight translation Vom-Blatt-Übersetzen sight translation to take a sight of (or | oderod at)somebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemandem eine lange Nase machen to take a sight of (or | oderod at)somebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to buy sight unseen (etwas) unbesehen kaufen to buy sight unseen hide examplesshow examples Sicht(weite)feminine | Femininum f sight Gesichtskreismasculine | Maskulinum m sight sight examples (with)in sight in Sichtweite, in der Nähe (with)in sight (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Sicht, absehbar (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there wasn’t a soul in sight kein Mensch war zu sehen there wasn’t a soul in sight out of sight außer Sicht out of sight to get out of sight von der Bildfläche verschwinden to get out of sight to let out of one’s sight (jemanden, etwas) aus den Augen lassen to let out of one’s sight he vanished from my sight er verschwand aus meinem Blickfeld he vanished from my sight out of sight, out of mind aus den Augen, aus dem Sinn out of sight, out of mind out of my sight! geh mir aus den Augen! out of my sight! to come in sight in Sicht kommen to come in sight to put out of sight tidy away aufräumen to put out of sight tidy away to put out of sight disregard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig außer Acht lassen to put out of sight disregard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put out of sight rare | seltenselten (food) familiar, informal | umgangssprachlichumg verputzen to put out of sight rare | seltenselten (food) familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Einblickmasculine | Maskulinum m sight Einsicht(nahme)feminine | Femininum f sight sight examples a letter for your sight only ein nur für deine Augen bestimmter Brief a letter for your sight only Anblickmasculine | Maskulinum m sight Erscheinungfeminine | Femininum f sight Schauspielneuter | Neutrum n sight sight examples a sad sight ein trauriger Anblick a sad sight a sight for sore eyes eine Augenweide, ein erfreulicher Anblick especially | besondersbesonders ein gern gesehener Gast a sight for sore eyes you’re a sight for sore eyes schön, dich zu sehen you’re a sight for sore eyes what a sight you are!, what a sight you look! wie siehst du denn aus! what a sight you are!, what a sight you look! to make a sight of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg sich lächerlich machenor | oder od kleiden to make a sight of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Sehenswürdigkeitfeminine | Femininum f sight something | etwassth worth seeing sight something | etwassth worth seeing (etwas) Sehenswertes sight sight Sehenswürdigkeitenplural | Plural pl sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) examples his roses were a sight to see seine Rosen waren eine Attraktion his roses were a sight to see to see the sights of a town die Sehenwürdigkeiten einer Stadt besichtigen to see the sights of a town Sichtfeminine | Femininum f sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Vorzeigenneuter | Neutrum n sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Präsentationfeminine | Femininum f sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange examples payable at sight bei Sicht fällig payable at sight bill (or | oderod draft) payable at sight bei Sicht fälliger Wechsel bill (or | oderod draft) payable at sight sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sichtwechselmasculine | Maskulinum m, -trattefeminine | Femininum f sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH 30 days (after) sight 30 Tage (nach) Sicht 30 days (after) sight hide examplesshow examples (geistige) (Weit-, Voraus)Sicht sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „insight“ sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „insight“ examples short sight Kurzsichtigkeit, Beschränktheit (des geistigen Horizonts) short sight to do what is right in one’s own sight tun, was seiner eigenen Anschauung nach recht ist to do what is right in one’s own sight Mengefeminine | Femininum f sight familiar, informal | umgangssprachlichumg Massefeminine | Femininum f sight familiar, informal | umgangssprachlichumg Haufenmasculine | Maskulinum m sight familiar, informal | umgangssprachlichumg sight familiar, informal | umgangssprachlichumg examples a (long) sight of sehr viel a (long) sight of this will cost a sight of money das wird eine Stange Geld kosten this will cost a sight of money a long (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg darned) sight better bei Weitemor | oder od zehnmal besser a long (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg darned) sight better Visier(einrichtungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument examples to take (a careful) sight before firing vor dem Schuss (genau) visieren to take (a careful) sight before firing to set one’s sights on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) ins Auge fassen to set one’s sights on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beobachtungfeminine | Femininum f sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation Höhefeminine | Femininum f (mit Winkelinstrument gemesseneor | oder od bestimmte) sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bildflächefeminine | Femininum f (innerhalb des Bilderrahmens) sight area of picture sight area of picture Aussichtfeminine | Femininum f sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Chancefeminine | Femininum f sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sight“: transitive verb sight [sait]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu Gesicht bekommen, sichten, erblicken aufs Visier Korn nehmen, anvisieren, zielen auf, richten in Augenschein nehmen, betrachten, beobachten anvisieren, die Höhe messen nehmen von mit einem Visier versehen, ein Visier anbringen auf zu Gesicht bekommen, sichten, erblicken sight sight examples to sight land Land sichten to sight land to sight game Wild sichten to sight game aufs Visieror | oder od Korn nehmen, anvisieren, zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) sight military term | Militär, militärischMIL aim at sight military term | Militär, militärischMIL aim at richten sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun mit einem Visier versehen, ein Visier anbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk) sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun in Augenschein nehmen, betrachten, beobachten sight look closely at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sight look closely at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs anvisieren, die Höhe messenor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „sight“: intransitive verb sight [sait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zielen, visieren zielen, visieren sight sight
„-sighted“: adjective -sightedadjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) -sichtig -sichtig -sighted medicine | MedizinMED figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig -sighted medicine | MedizinMED figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„sighted“: adjective sighted [ˈsaitid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) …sichtig, sehend, klarsichtig mit einem Visier versehen …sichtig, sehend sighted <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> sighted <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> klarsichtig sighted clear-sighted <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> sighted clear-sighted <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> sighted → see „farsighted“ sighted → see „farsighted“ mit einem (especially | besondersbesonders für eine bestimmte Schussweite eingestellten) Visier versehen sighted military term | Militär, militärischMIL sighted military term | Militär, militärischMIL examples sighted for 1000 yards mit einem Visier für 1000 Yard sighted for 1000 yards