English-German translation for "verbal"

"verbal" German translation


  • verbal, Verbal…, Verb…, Zeitwort…
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
  • verbal inflexions
    (Verbal)Flexionsformen
    verbal inflexions
  • Wort…, Wörter…, sprachlich
    verbal relating to words
    verbal relating to words
examples
  • mündlich, verbal, in Worte gefasst
    verbal spoken, put into words
    verbal spoken, put into words
examples
  • mündlich, auf mündlichem Wege (übermittelt)
    verbal oral, transmitted orally
    verbal oral, transmitted orally
examples
  • im Wortlaut
    verbal in wording
    verbal in wording
  • wortgetreu, (wort)wörtlich
    verbal literal, exact
    verbal literal, exact
  • verbal syn vgl. → see „oral
    verbal syn vgl. → see „oral
examples
verbal
[ˈvəː(r)bəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verbalsubstantivneuter | Neutrum n
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Aussagefeminine | Femininum f
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
verbal (written) statement
mündliche (schriftliche) Erklärung
verbal (written) statement
Ganz besondere Aufmerksamkeit müssen wir jedoch der Frage der sprachlichen Kommunikation schenken.
In particular, however, we should note the matter of verbal communication.
Source: Europarl
Frau Jöns hat auch in ihrer mündlichen Darstellung darauf hingewiesen.
Mrs Jöns also pointed this out in her verbal explanation.
Source: Europarl
Ansonsten besteht die Gefahr, daß die Maßnahmen für die Beschäftigung nur Gerede sind.
And, you know, it is dangerous to keep the issue of employment merely at the verbal level.
Source: Europarl
Eine verbale Reaktion wäre nicht angebracht.
A verbal response would not be appropriate.
Source: TED
Dies ist Belarus in den am 8. Mai von der Kommission übermittelten Verbalnoten erläutert worden.
This was explained to Belarus in the verbal notes sent by the Commission on 8 May.
Source: Europarl
Wer sich outet, ist verbalen und sogar physischen Angriffen ausgesetzt.
If they come out, they encounter verbal or even physical aggression.
Source: Europarl
Bei Bioäthanol werde ich eine mündliche Ergänzung vornehmen.
In the case of bioethanol, I should like to introduce a verbal addition.
Source: Europarl
Es reicht nicht mehr aus, totalitäre und diktatorische Regimes lediglich verbal zu kritisieren.
Mere verbal criticism of totalitarian and dictatorial regimes is no longer enough.
Source: Europarl
Leider gibt es sehr viele verbale Entgleisungen, die wir nicht dulden dürfen.
There are, I am afraid to say, a large number of verbal, and we must not tolerate them.
Source: Europarl
Uns bleibt nur eine Reihe von verbalen Verpflichtungen.
We are left with just a few verbal commitments.
Source: Europarl
Aus dem Grund unterstützen wir diesen mündlichen Änderungsantrag nicht.
We therefore do not support this verbal amendment.
Source: Europarl
Hoffen wir, dass dies alles eine rein verbale Eskalation bleibt.
Let us hope that all this remains a purely verbal escalation.
Source: Europarl
Es bleibt jedoch bei verbalen Protesten, den Worten folgen keine Taten.
The protest is only verbal and is never backed up by any action.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: