German-English translation for "be young for one's age"

"be young for one's age" English translation

Did you mean Aye-Aye, New Age, AEG, Agt. or Are?

  • jung (nicht alt)
    young
    young
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • jung, fortschrittlich, modern (especially | besondersbesonders in Namen von Parteien, die sich als Sprecher der Jugend ihres Landes fühlen)
    young modern
    young modern
examples
  • neu (heraufkommend)
    young moon
    young moon
  • jung (im Hinblick auf die geomorphologische Entwicklung)
    young geography | GeografieGEOG youthful
    young geography | GeografieGEOG youthful
  • gerade entstehend
    young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice
    young nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ice

young

[jʌŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Tier)Jungeplural | Plural pl
    young
    Nachkommenschaftfeminine | Femininum f
    young
    young
examples
  • with young animal
    with young animal
  • a bear with her young
    eine Bärin mit ihren Jungen
    a bear with her young
examples
  • the young young people
    die Jungenplural | Plural pl
    die jungen Leuteplural | Plural pl
    die Jugend
    the young young people
  • the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Neulingeplural | Plural pl
    die Anfängerplural | Plural pl
    the young novices familiar, informal | umgangssprachlichumg

spoon-feed

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit dem Löffel füttern
    spoon-feed feed with spoon
    spoon-feed feed with spoon
  • unselbstständig machen, gängeln
    spoon-feed studentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make dependent
    spoon-feed studentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make dependent
examples
  • auf-, hochpäppeln, verhätscheln
    spoon-feed spoil, indulge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spoon-feed spoil, indulge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • künstlich hochbringen
    spoon-feed branch of industryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spoon-feed branch of industryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Tauschhandel

Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
examples

Youngster

[ˈjaŋstər]Maskulinum | masculine m <Youngsters; Youngster(s)> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • youngster
    Youngster
    Youngster

be

[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
examples
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
examples
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
examples
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
examples

be

[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
examples
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
examples
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
examples
examples
examples
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
examples
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
examples
examples

Schleichhandel

Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
examples
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel

Young

, Edward [jʌŋ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Engl. Dichter 1683-1765
    Young
    Young

Young

, Owen D. [jʌŋ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Amer. Wirtschaftsführer 1874-1962
    Young
    Young