German-English translation for "themas"

"themas" English translation

Did you mean Themis, Thomas or …thema?
thema
[ˈθiːmə]noun | Substantiv s <themata [-mətə]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Themaneuter | Neutrum n
    thema of dissertation, discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thema of dissertation, discussionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wissenschaftliche Abhandlung
    thema treatise
    thema treatise
  • thema → see „theme
    thema → see „theme
theoretisch
[teoˈreːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • theoretical
    theoretisch Unterricht, Physik etc
    theoretisch Unterricht, Physik etc
  • theoretical
    theoretisch Lösung, Möglichkeit etc
    hypothetical
    theoretisch Lösung, Möglichkeit etc
    auch | alsoa. hypothetic, speculative
    theoretisch Lösung, Möglichkeit etc
    theoretisch Lösung, Möglichkeit etc
examples
theoretisch
[teoˈreːtɪʃ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Thema
[ˈteːma]Neutrum | neuter n <Themas; Themen [-mən]; auch | alsoa. Themata [-ta]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • subject
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
    topic
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
    theme
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
    Thema eines Aufsatzes, Vortrages etc
examples
  • theme
    Thema Musik | musical termMUS einer Sinfonie, eines Satzes etc
    subject
    Thema Musik | musical termMUS einer Sinfonie, eines Satzes etc
    Thema Musik | musical termMUS einer Sinfonie, eines Satzes etc
  • auch | alsoa. lead amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Thema Musik | musical termMUS
    Thema Musik | musical termMUS
  • antecedent
    Thema Musik | musical termMUS besonders eines Kanons etc
    Thema Musik | musical termMUS besonders eines Kanons etc
examples
  • Variationen über ein Thema von Bach
    variations on a theme by Bach
    Variationen über ein Thema von Bach
  • subject (oder | orod theme) of a film
    Thema Filmthema
    Thema Filmthema
Verfehlung
Femininum | feminine f <Verfehlung; Verfehlungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verfehlung Vergehen
    misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
    Verfehlung Vergehen
    lapse
    Verfehlung Vergehen
    offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verfehlung Vergehen
    offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verfehlung Vergehen
    Verfehlung Vergehen
  • transgression amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Verfehlung Sünde
    Verfehlung Sünde
examples
  • eine schwere[leichteoder | or od geringfügige] Verfehlung
    a serious [slightoder | or od petty] misdemeano(u)r
    eine schwere[leichteoder | or od geringfügige] Verfehlung
  • sexuelle Verfehlungen
    sexual misdemeano(u)rs
    sexuelle Verfehlungen
  • Verfehlung im Amt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    misconduct (in office)
    Verfehlung im Amt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hide examplesshow examples
  • missing
    Verfehlung des Ziels etc <nurSingular | singular sg>
    Verfehlung des Ziels etc <nurSingular | singular sg>
examples
  • Verfehlung des Themas <nurSingular | singular sg>
    Verfehlung des Themas <nurSingular | singular sg>
wir
[viːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • we
    wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe
    wir die Person des Sprechenden einschließende Personengruppe
examples
  • we
    wir Pluralis modestiae
    wir Pluralis modestiae
examples
  • we
    wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wir väterlich od herablassend, nur den od die Angeredeten meinend umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
Kern
[kɛrn]Maskulinum | masculine m <Kern(e)s; Kerne>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pip
    Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc
    seed
    Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc
    Kern von Äpfeln, Orangen, Weintrauben etc
  • stone
    Kern von Pflaumen, Kirschen etc
    Kern von Pflaumen, Kirschen etc
  • auch | alsoa. pit, putamen amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kern
    Kern
  • kernel
    Kern von Nüssen etc
    Kern von Nüssen etc
examples
  • sie hat einen guten Kern, in ihr steckt ein guter Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is good at heart
    sie hat einen guten Kern, in ihr steckt ein guter Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he that will eat the kernel must crack the nut
    wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the essence (oder | orod gist) of the matter
    des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • grain
    Kern von Getreide
    berry
    Kern von Getreide
    Kern von Getreide
  • heart(wood), duramen
    Kern eines Baumes
    Kern eines Baumes
  • core
    Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    essence
    Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kern Hauptsache, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kern Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kern Zentrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Kern
    Kern
examples
  • der Kern einer Stadt
    the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of a town
    the centre britisches Englisch | British EnglishBr of a town
    der Kern einer Stadt
  • nucleus
    Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    core
    Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kern einer Truppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • der harte Kern
    the hard core
    der harte Kern
  • core
    Kern Technik | engineeringTECH in der Gießerei
    Kern Technik | engineeringTECH in der Gießerei
  • body
    Kern Technik | engineeringTECH einer Schraube
    Kern Technik | engineeringTECH einer Schraube
  • nucleus
    Kern ATOM Atomkern
    Kern ATOM Atomkern
  • core
    Kern ATOM eines Reaktors
    Kern ATOM eines Reaktors
  • core
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spule, eines Ankers etc
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Spule, eines Ankers etc
  • plunger
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Tauchkern
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Tauchkern
  • nucleus
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Kristallisation
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Kristallisation
  • kernel
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Betriebssystems
    Kern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Betriebssystems
  • fipple
    Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte
    tampion
    Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte
    Kern Musik | musical termMUS besonders der Flöte
  • languid, languard, languet(te)
    Kern Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
    Kern Musik | musical termMUS einer Orgelpfeife
  • (cell) nucleus
    Kern Biologie | biologyBIOL Zellkern
    Kern Biologie | biologyBIOL Zellkern