English-German translation for "assign"

"assign" German translation


  • zu-, anweisen, zuteilen
    assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign portionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • übertragen, übergeben, anvertrauen, (auf)geben
    assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to assign a task
    to assign a task
  • to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemanden mitsomething | etwas etwas beauftragen
    to assignsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • vorschreiben, festlegen, -setzen, bestimmen
    assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign fix: task, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anführen, angeben, vorbringen
    assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign reasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas einer Person, Zeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zuweisen, zuschreiben
    assign ascribe
    assign ascribe
  • zuordnen
    assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate
    assign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH allocate
examples
  • abtreten, übertragen, -weisen, -eignen, zedieren
    assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede
    assign legal term, law | RechtswesenJUR hand over, cede
examples
  • to assign claims
    Ansprüche abtretenor | oder od zedieren
    to assign claims
  • zuweisen, zuteilen
    assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    assign military term | Militär, militärischMIL to regimentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unterzeichnen
    assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    assign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • assign syn → see „allot
    assign syn → see „allot
  • assign syn → see „ascribe
    assign syn → see „ascribe
assign
[əˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

assign
[əˈsain]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rechtsnachfolger(in)
    assign legal term, law | RechtswesenJUR
    assign legal term, law | RechtswesenJUR
to assign a number to
eine Nummer zuweisen (dative (case) | Dativdat)
nummerieren (accusative (case) | Akkusativakk)
to assign a number to
Das soziale Europa misst wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung gleichviel Bedeutung bei.
Social Europe assigns the same level of importance to economic development and social development.
Source: Europarl
Sollten einige dieser Menschen wirklich dazu verurteilt sein, in Armut zu leben?
Should some of these people really be assigned to living in poverty?
Source: Europarl
Tom beauftragte Mary damit, die Aufgabe zu erledigen.
Tom assigned Mary to do the job.
Source: Tatoeba
Ich wurde mit Arbeit für Obdachlose beauftragt, für die intern Vertriebenen.
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.
Source: TED
Ganz wichtig ist: Wie werden die 20% auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt?
It is most important to decide how the 20% are to be assigned among the Member States.
Source: Europarl
Dieses Recht und diese Pflicht haben uns die Bürger übertragen.
This is the right and obligation assigned to us by the people.
Source: Europarl
Wenn die Aufgabe, die der Europäischen Union zufällt, es erfordert, sollte dies auch geschehen.
If the duties assigned to the European Union make this necessary, it will happen.
Source: Europarl
Die Feststellung der Haftbarkeit mag unbequem sein, ist aber unerlässlich.
Assigning liability may be an uncomfortable process, but it is an essential one.
Source: Europarl
Der Konvent ist das Gremium, das auserwählt wurde, um diese Kernfrage zu lösen.
The Convention is the forum which has been assigned the task of resolving this thorny issue.
Source: Europarl
Hier geht es aber nicht um eine Zuweisung der Schuld an die Mitgliedstaaten, Herr Kollege McCartin!
But, Mr McCartin, this does not mean assigning the debt to the Member States!
Source: Europarl
Die Richtlinie ordnet Nahrungsergänzungen eindeutig den Lebensmitteln zu.
The directive unequivocally assigns food supplements to the domain of foodstuffs.
Source: Europarl
Auch der Versuch, Standorte für neue EU-Agenturen zu finden, verkam zur Farce.
The attempt to assign sites for various new EU bodies also descended into farce.
Source: Europarl
Im Rahmen unserer geldpolitischen Strategie misst die erste Säule dem Geld vorrangige Bedeutung bei.
Within our monetary policy strategy, the first pillar assigns a prominent role to money.
Source: Europarl
Eine Geheimhaltung darf auch nicht für alle Zeiten verordnet werden.
Furthermore, confidentiality may not be assigned permanently.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: