„steady state“: noun steady statenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fließgleichgewicht Fließgleichgewichtneuter | Neutrum n steady state BIOTECH steady state BIOTECH
„steady“: adjective steady [ˈstedi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest stehend, sicher, unbeweglich, unbewegt, standfest gleich-, regelmäßig, gleichbleibend, -förmig, stetig gewohnheits-, regelmäßig ruhig, fest, beherrscht, stark fest fest, standhaft, beständig, beharrlich, unerschütterlich gesetzt, nüchtern, ruhig, rechtschaffen, solide stüttig, stetig stabil ständig, fortwährend, ununterbrochen, unveränderlich fest (stehend), sicher, unbeweglich, unbewegt, standfest, stabil steady firm, stable steady firm, stable examples a steady ladder eine standfeste Leiter a steady ladder he was not steady on his legs er stand nicht fest auf den Beinen he was not steady on his legs the baby is still not steady on his feet das Baby ist immer noch nicht sicher auf den Beinen the baby is still not steady on his feet steady prices stabile Preise steady prices steady state electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK stationäreror | oder od eingeschwungener Zustand steady state electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hide examplesshow examples gleich-, regelmäßig, gleichbleibend, -förmig, stetig, ständig, fortwährend, ununterbrochen, unveränderlich steady constant, unchanging steady constant, unchanging examples a steady climate ein ausgeglichenes Klima a steady climate a steady pace ein gleichmäßiges Tempo a steady pace steady progress stetiger Fortschritt steady progress a steady wind ein gleichbleibenderor | oder od stetiger Wind a steady wind steady work regelmäßigeor | oder od feste Arbeit steady work hide examplesshow examples gewohnheits-, regelmäßig steady regular steady regular ruhig, fest, beherrscht, stark steady calm, controlled steady calm, controlled examples a steady eye ein ruhiges Auge a steady eye steady nerves starke Nerven steady nerves in a steady voice mit ruhiger Stimme in a steady voice steady on! immer mit der Ruhe! steady on! hide examplesshow examples fest steady boyfriend, girlfriend steady boyfriend, girlfriend fest, standhaft, beständig, beharrlich, unerschütterlich steady person, faithet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, unshakeable, steadfast steady person, faithet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, unshakeable, steadfast examples he was steady in his principles er hielt unerschütterlich an seinen Prinzipien fest he was steady in his principles gesetzt, nüchtern, ruhig steady calm, sober steady calm, sober rechtschaffen, solid(e) steady upright, honest steady upright, honest examples to lead a steady life ein solides Leben führen to lead a steady life stüttig, stetig steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steady syn → see „equable“ steady syn → see „equable“ steady → see „even“ steady → see „even“ steady → see „uniform“ steady → see „uniform“ examples a steady ship ein Schiff, das nicht leicht schlingert a steady ship to hold (or | oderod keep) steady stüttig halten to hold (or | oderod keep) steady „steady“: transitive verb steady [ˈstedi]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) festigen, zur Ruhe bringen, beruhigen, standhaft machen ernüchtern, nüchtern ernst machen auf Kurs halten gleich- regelmäßig machen festigen, zur Ruhe bringen, beruhigen steady make firm or calm steady make firm or calm standhaft machen steady make strong or staunch steady make strong or staunch gleich-or | oder od regelmäßig machen steady make even or regular steady make even or regular examples to steady oneself calm o.s. sich beruhigen to steady oneself calm o.s. to steady oneself hold on to something (festen) Halt finden to steady oneself hold on to something she felt faint and had to steady herself on the back of the chair ihr war schwindelig und sie musste sich an der Stuhllehne festhalten she felt faint and had to steady herself on the back of the chair to steady one’s voice seine Stimme ruhiger werden lassen to steady one’s voice hide examplesshow examples ernüchtern, nüchternor | oder od ernst machen steady make sober or serious steady make sober or serious auf Kurs halten steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship „steady“: intransitive verb steady [ˈstedi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest standhaft gleichmäßig werden, Halt gewinnen sich gleichmäßig bewegen More examples... festor | oder od standhaftor | oder od gleichmäßig werden, Halt gewinnen steady become firm or steadfast or even steady become firm or steadfast or even sich gleichmäßig bewegen steady move evenly or regularly steady move evenly or regularly examples often | oftoft steady down become sober or sensible nüchternor | oder od vernünftig werden often | oftoft steady down become sober or sensible he will soon steady down er wird schon bald vernünftig werden he will soon steady down „steady“: noun steady [ˈstedi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stütze feste Freundin fester Freund Stützefeminine | Femininum f steady prop: for hand or tool steady prop: for hand or tool feste Freundin steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg fester Freund steady regular boyfriend steady regular boyfriend „steady“: interjection steady [ˈstedi]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weiter so! immer mit der Ruhe! ruhig Blut! sachte! vorsichtig! More examples... immer mit der Ruhe! ruhig Blut! sachte! vorsichtig! steady careful steady careful weiter so! steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on examples steady on! halt! Vorsicht! steady on! „steady“: adverb steady [ˈstedi]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest mit jemandem gehen... sie sind seit zwei Jahren fest zusammen ein Paar... examples to be going steady withsomebody | jemand sb (fest) mit jemandem gehen, mit jemandem zusammen sein to be going steady withsomebody | jemand sb they’ve been going steady for two years sie sind seit zwei Jahren fest zusammenor | oder od ein Paar they’ve been going steady for two years
„wave motion“: noun wave motionnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wellenbewegung Wellenbewegungfeminine | Femininum f wave motion wave motion
„steady-handed“: adjective steady-handedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit ruhiger Hand mit ruhiger Hand steady-handed steady-handed examples to be steady-handed eine ruhige Hand haben to be steady-handed
„steady-state theory“: noun steady-state theorynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Steady-State-Theorie Steady-State-Theoriefeminine | Femininum f (Theorie eines sich ausdehnenden Weltalls ohne zeitlichen Anfangand | und u. ohne zeitliches Ende) steady-state theory steady-state theory
„wave“: noun wave [weiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Welle, Woge wellenförmige Unebenheit, Schwellung, Erhebung Welle, wellenartige VorwärtsBewegung Welle, Woge Welle, Schwingung, Vibration, Wellenzug HaarWelle Welle, Flamme, Guilloche Wink Wellefeminine | Femininum f wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wogefeminine | Femininum f wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples crest of a wave Wellenberg crest of a wave trough of a wave Wellental trough of a wave Wink(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m wave with hand wave with hand examples a wave of the hand ein Wink mit der Hand a wave of the hand wave of a flag Wink(zeich)en mit einer Flagge wave of a flag examples the wave(s) sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet das Wasser, die See, das Meer the wave(s) sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wellenförmige Unebenheit, Schwellungfeminine | Femininum f wave unevenness Erhebungfeminine | Femininum f wave unevenness wave unevenness Wellefeminine | Femininum f wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wellenartige (Vorwärts)Bewegung wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples wave of immigrants Einwandererwelle wave of immigrants wave after wave Welle um Welle wave after wave in waves in aufeinanderfolgenden Wellen in waves wave of the pulse Pulswelle wave of the pulse don’t make waves! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stifte keine Unruhe! mach keinen Ärger! don’t make waves! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Wellefeminine | Femininum f wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wogefeminine | Femininum f wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a wave of indignation eine Woge des Unwillensor | oder od der Entrüstung a wave of indignation Wellefeminine | Femininum f wave physics | PhysikPHYS Schwingungfeminine | Femininum f wave physics | PhysikPHYS Vibrationfeminine | Femininum f wave physics | PhysikPHYS wave physics | PhysikPHYS Wellenzugmasculine | Maskulinum m wave physics | PhysikPHYS wave train wave physics | PhysikPHYS wave train (Haar)Wellefeminine | Femininum f wave in hair wave in hair Wellefeminine | Femininum f wave engineering | TechnikTECH in fabric Flammefeminine | Femininum f wave engineering | TechnikTECH in fabric wave engineering | TechnikTECH in fabric Guillochefeminine | Femininum f (Zierlinie auf Wertpapierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wave engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK wave engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK „wave“: intransitive verb wave [weiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) winken, Zeichen geben wogen, sich wellenartig bewegen, sich hin- herbewegen wehen, flattern wellenförmig verlaufen schwanken, wogen wellig sein, sich wellen sich auf- abbewegen winken, Zeichen geben wave with hand wave with hand examples to wave tosomebody | jemand sb jemandem zuwinken to wave tosomebody | jemand sb wogen, sich wellenartig bewegen, sich hin-and | und u. herbewegen, sich auf-and | und u. abbewegen wave move like a wave wave move like a wave wehen, flattern wave of flag wave of flag wellenförmig verlaufen wave rare | seltenselten (run in waves) wave rare | seltenselten (run in waves) schwanken, wogen wave in wind wave in wind wellig sein, sich wellen wave of hair wave of hair „wave“: transitive verb wave [weiv]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) winken mit zuwinken wellenförmig bewegen schwenken, schwingen, hin- herbewegen wehen flattern lassen wellenförmig bewegen, hin- herbewegen, auf- abbewegen wellen, in Wellen legen zuwinken flammen, wässern, moirieren, guillochieren mit Zierlinien versehen winken mit wave hand wave hand examples to wave one’s hand mit der Hand winken to wave one’s hand (jemandem) zuwinken wave wave to wave wave to examples to wave a train to a halt einen Zug durch Winkzeichen anhalten to wave a train to a halt to wave aside mit einer Handbewegung abtun to wave aside to wavesomebody | jemand sb away jemanden abweisen to wavesomebody | jemand sb away to wave nearer heranwinken to wave nearer hide examplesshow examples wellenförmig bewegen wave move like waves wave move like waves schwenken, schwingen, hin-and | und u. herbewegen wave brandish wave brandish examples to wave the bloody shirt hetzen, Feindschaftor | oder od Rachsucht erregen to wave the bloody shirt wehenor | oder od flattern lassen wave cause to flutter wave cause to flutter wellenförmig bewegen, hin-and | und u. herbewegen, auf-and | und u. abbewegen wave move to and fro, up and down wave move to and fro, up and down wellen, in Wellen legen wave hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) zuwinken wave express by waving wave express by waving examples to wave welcome tosomebody | jemand sb jemandem ein Willkommen zunwinken to wave welcome tosomebody | jemand sb flammen, wässern, moirieren wave engineering | TechnikTECH fabric wave engineering | TechnikTECH fabric guillochieren, mit Zierlinien versehen wave engineering | TechnikTECH bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave engineering | TechnikTECH bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wave syn vgl. → see „swing“ wave syn vgl. → see „swing“
„Motion“: Femininum Motion [moˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Motion; Motionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) motion inflection motion Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Motion Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR inflection Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING Motion Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„stat.“: Abkürzung stat.Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statistical statistical stat. stat.
„steadiness“: noun steadiness [ˈstedinis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Festigkeit Standhaftigkeit, Beständigkeit, Beharrlichkeit, Stetigkeit Rechtschaffenheit, Nüchternheit Festigkeitfeminine | Femininum f steadiness stability steadiness stability Standhaftigkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence Beständigkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence Beharrlichkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence Stetigkeitfeminine | Femininum f steadiness constancy, persistence steadiness constancy, persistence Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f steadiness honesty, uprightness Nüchternheitfeminine | Femininum f steadiness honesty, uprightness steadiness honesty, uprightness
„motion“: noun motion [ˈmouʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bewegung Gang, Bewegung Körper-, HandBewegung, Wink Antrieb, Regung Schritte, Tun, Handlungen KörperHaltung Antrag, Motion Triebwerk, Getriebe, Kreuzkopf, Gang-, Geh-, Räderwerk... Bewegung Stuhlgang More translations... Bewegungfeminine | Femininum f motion motion examples law of motion physics | PhysikPHYS Bewegungsgesetz law of motion physics | PhysikPHYS Gangmasculine | Maskulinum m motion Bewegungfeminine | Femininum f motion motion examples to put (or | oderod set) in motion in Gang bringen, in Bewegung setzen to put (or | oderod set) in motion (Körper-, Hand)Bewegungfeminine | Femininum f motion Winkmasculine | Maskulinum m motion motion examples motion of the head Zeichen mit dem Kopf motion of the head Antriebmasculine | Maskulinum m motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Regungfeminine | Femininum f motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion impetus obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples of one’s own motion aus eigenem Antrieb of one’s own motion Schritteplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Tunneuter | Neutrum n motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> Handlungenplural | Plural pl motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> motion rare | seltenselten (actions) <plural | Pluralpl> examples to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> jemandes Tun beobachten to watch sb’s motions <plural | Pluralpl> he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> er macht es ganz mechanisch he’s just going through the motions <plural | Pluralpl> (Körper)Haltungfeminine | Femininum f (beim Tanzen, Gehenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) motion posture motion posture Antragmasculine | Maskulinum m motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL Motionfeminine | Femininum f (in einer Versammlung) motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL motion legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL examples to carry a motion einen Antrag durchbringen to carry a motion to propose a motion einen Antrag stellen to propose a motion to defeat a motion einen Antrag ablehnen to defeat a motion to put (or | oderod make) a motion einen Antrag stellen to put (or | oderod make) a motion hide examplesshow examples Triebwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) motion engineering | TechnikTECH movement (mechanism) Getriebeneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Gang-, Geh-, Räderwerkneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) motion engineering | TechnikTECH wheel work (of clock) Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m motion engineering | TechnikTECH crosshead Querhauptneuter | Neutrum n motion engineering | TechnikTECH crosshead motion engineering | TechnikTECH crosshead Bewegungfeminine | Femininum f motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS motion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH musical term | MusikMUS Stuhlgangmasculine | Maskulinum m motion medicine | MedizinMED motion medicine | MedizinMED Bewegungsfähigkeitfeminine | Femininum f motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion ability to move obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppenspielneuter | Neutrum n motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet show obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Puppefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Marionettefeminine | Femininum f motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion puppet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „motion“: intransitive verb motion [ˈmouʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) winken winken (with mit todative (case) | Dativ dat) motion motion examples to motion tosomebody | jemand sb jemandem (zu)winken to motion tosomebody | jemand sb „motion“: transitive verb motion [ˈmouʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuwinken, durch einen Wink auffordern vorschlagen (jemandem) (zu)winken motion motion (jemanden) durch einen Wink auffordern (to do zu tun) motion motion examples he motioned me forward er gab mir ein Zeichen, nach vorne zu kommen, er winkte mich nach vorne he motioned me forward vorschlagen motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs motion propose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs