„Pilz“: Maskulinum Pilz [pɪlts]Maskulinum | masculine m <Pilzes; Pilze> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fungus, mushroom mushroom fungus Pilz Botanik | botanyBOT Pilz Botanik | botanyBOT mushroom Pilz essbar Botanik | botanyBOT Pilz essbar Botanik | botanyBOT examples essbarer Pilz (edible) mushroom essbarer Pilz giftiger Pilz poisonous fungus (oder | orod mushroom) giftiger Pilz in die Pilze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go mushrooming in die Pilze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Häuser schießen wie Pilze aus dem Boden (oder | orod der Erde) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the houses are shooting up like mushrooms, the houses are mushrooming die Häuser schießen wie Pilze aus dem Boden (oder | orod der Erde) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples examples pathogener Pilz Medizin | medicineMED disease fungus pathogener Pilz Medizin | medicineMED mushroom Pilz von Rauch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Pilz von Rauch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Köpfchenschimmel(pilz)“: Maskulinum KöpfchenschimmelMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mucedine, black mold, mucedine, black mould mucedine, black (oder | orod bread) mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Köpfchenschimmel(pilz) Botanik | botanyBOT Mucor mucedo mucedine, black (oder | orod bread) mould britisches Englisch | British EnglishBr Köpfchenschimmel(pilz) Botanik | botanyBOT Mucor mucedo Köpfchenschimmel(pilz) Botanik | botanyBOT Mucor mucedo
„essbar“ essbar, eßbarAdjektiv | adjective adj AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eatable, edible eatable essbar edible essbar essbar examples essbarer Pilz edible mushroom essbarer Pilz
„emporschießen“: intransitives Verb emporschießenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spring up, shoot up gush up shoot (oder | orod leap) up emporschießen emporschießen auch | alsoa. spring up emporschießen von Unkraut emporschießen von Unkraut examples wie (die) Pilze emporschießen to shoot up like mushrooms wie (die) Pilze emporschießen gush up emporschießen von Fontäne etc emporschießen von Fontäne etc
„…pilz“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …pilzMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agaric... edible mushroom... forest mushroom... examples Lamellenpilz agaric, gill fungus Lamellenpilz Speisepilz edible mushroom Speisepilz Waldpilz forest mushroom Waldpilz
„Mehltau(pilz)“: Maskulinum MehltauMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mildew mildew Mehltau(pilz) Botanik | botanyBOT Mehltau(pilz) Botanik | botanyBOT examples Echter Mehltau Fam. Erysiphaceae powdery mildew Echter Mehltau Fam. Erysiphaceae Falscher Mehltau Fam. Peronosporaceae downy mildew Falscher Mehltau Fam. Peronosporaceae
„aufschießen“: intransitives Verb aufschießenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shoot up, gush, spout jump up, leap up shoot up flash through sb’s mind shoot up rise, spring up luff head to wind, shoot up shoot (oder | orod leap, blaze) up aufschießen von Flammen etc aufschießen von Flammen etc shoot up aufschießen von Wasserstrahl gush aufschießen von Wasserstrahl spout aufschießen von Wasserstrahl aufschießen von Wasserstrahl jump up aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig leap up aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shoot up aufschießen schnell wachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufschießen schnell wachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die Saat schießt üppig auf the seed is shooting up (oder | orod sprouting) luxuriantly die Saat schießt üppig auf rise, spring (oder | orod shoot) up aufschießen entstehen aufschießen entstehen examples Fabriken schießen wie Pilze aus der Erde auf factories are springing up like mushrooms Fabriken schießen wie Pilze aus der Erde auf luff head to wind, shoot up (oder | orod ahead) aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kreuzen aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kreuzen flash (through sb’s mind) aufschießen aufblitzen literarisch | literaryliter aufschießen aufblitzen literarisch | literaryliter „aufschießen“: transitives Verb aufschießentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) coil coil (etwas | somethingsth) (upoder | or od down) aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
„giftig“: Adjektiv giftigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poisonous, toxic poisonous, venomous poisoned venomous, malicious, spiteful, vicious, malignant poisonous, toxicant virulent poisonous giftig Substanz toxic giftig Substanz giftig Substanz giftiger Pilz → see „Giftpilz“ giftiger Pilz → see „Giftpilz“ poisonous giftig Schlange etc venomous giftig Schlange etc giftig Schlange etc poisoned giftig vergiftet giftig vergiftet examples giftiger Pfeil poison(ed) arrow giftiger Pfeil venomous giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malicious giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig spiteful giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vicious giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malignant giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples eine giftige Bemerkung a malicious remark eine giftige Bemerkung sie wird immer gleich giftig gehässig she immediately turns nasty sie wird immer gleich giftig gehässig sie wird immer gleich giftig wütend she immediately gets (oder | orod becomes) furious (oder | orod very angry, very cross) sie wird immer gleich giftig wütend so eine giftige Kröte umgangssprachlich | familiar, informalumg what a spiteful creature so eine giftige Kröte umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples poisonous, toxic(ant) giftig Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Chemikalien, Gase etc giftig Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Chemikalien, Gase etc examples giftige Wirkung toxic effect giftige Wirkung giftiges Grün poisonous green giftiges Grün giftiges Grün figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bilious green giftiges Grün figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig giftige Bestandteile in der Nahrung poisonous ingredients in the food giftige Bestandteile in der Nahrung giftige bakterielle Stoffwechselprodukte toxic bacterial metabolites, bacterial toxins giftige bakterielle Stoffwechselprodukte hide examplesshow examples virulent giftig Medizin | medicineMED Krankheitserreger giftig Medizin | medicineMED Krankheitserreger „giftig“: Adverb giftigAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) venomously, spitefully, maliciously venomously giftig spitefully giftig maliciously giftig giftig examples er antwortete giftig spitz he gave a spiteful (oder | orod vicious) reply er antwortete giftig spitz er antwortete giftig böse he gave an angry reply er antwortete giftig böse sie sah ihn giftig an she looked at him venomously, she looked daggers at him sie sah ihn giftig an
„sammeln“: transitives Verb sammeln [ˈzaməln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gather collect collect compile store store hoard up accumulate, amass, pile up gain, acquire gather, rally More translations... gather sammeln Holz, Beeren etc sammeln Holz, Beeren etc examples Pilze sammeln gehen to go mushroom-picking, to go gathering (oder | orod picking) mushrooms, to go mushrooming Pilze sammeln gehen Brombeeren sammeln gehen to go blackberrying Brombeeren sammeln gehen Kräuter sammeln to gather herbs Kräuter sammeln collect sammeln Briefmarken, Münzen, Autogramme etc sammeln Briefmarken, Münzen, Autogramme etc examples Stoff (oder | orod Material) für einen Roman sammeln to collect material for a novel Stoff (oder | orod Material) für einen Roman sammeln collect sammeln Geld, Spenden, Kleidung, Lumpen etc sammeln Geld, Spenden, Kleidung, Lumpen etc compile sammeln für einen Sammelband: Aufsätze etc sammeln für einen Sammelband: Aufsätze etc store sammeln speichern sammeln speichern store sammeln Regenwasser sammeln Regenwasser hoard (up) sammeln horten sammeln horten accumulate sammeln anhäufen amass sammeln anhäufen pile up sammeln anhäufen sammeln anhäufen examples Schätze [Reichtümer] sammeln to accumulate treasures [riches] Schätze [Reichtümer] sammeln gain sammeln Erfahrung, Kenntnisse etc acquire sammeln Erfahrung, Kenntnisse etc sammeln Erfahrung, Kenntnisse etc gather sammeln Kräfte etc rally sammeln Kräfte etc sammeln Kräfte etc summon (up), muster (up), gather sammeln Mut etc sammeln Mut etc canvass for sammeln Stimmen etc muster sammeln Stimmen etc sammeln Stimmen etc gather sammeln scharen assemble sammeln scharen sammeln scharen examples er sammelte das Volk um sich he gathered the people (a)round him er sammelte das Volk um sich collect sammeln Gedanken sammeln Gedanken assemble sammeln Militär, militärisch | military termMIL concentrate sammeln Militär, militärisch | military termMIL sammeln Militär, militärisch | military termMIL examples zerstreute Truppen wieder sammeln to rally scattered troops zerstreute Truppen wieder sammeln concentrate sammeln Optik | opticsOPT Lichtstrahlen sammeln Optik | opticsOPT Lichtstrahlen „sammeln“: intransitives Verb sammeln [ˈzaməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) collect collect money, make a collection collect money, make (oder | orod take) a collection sammeln Geld, Spenden etc sammeln Geld, Spenden etc examples für wohltätige Zwecke sammeln to collect money for charitable purposes für wohltätige Zwecke sammeln für jemanden sammeln to collect money forjemand | somebody sb, to organize a collection forjemand | somebody sb für jemanden sammeln collect sammeln Sammler sein sammeln Sammler sein examples er sammelt leidenschaftlich gern he is a passionate collector er sammelt leidenschaftlich gern „sammeln“ sammeln [ˈzaməln] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gather, assemble, meet accumulate, amass, pile up converge, focus concentrate, collect one’s thoughts compose oneself examples sich sammeln sich versammeln assemble, gather, collect sich sammeln sich versammeln eine Menschenmenge sammelte sich um ihn a crowd gathered (oder | orod clustered) round him eine Menschenmenge sammelte sich um ihn sich wieder sammeln to reassemble, to rally sich wieder sammeln gather sammeln zusammenkommen assemble sammeln zusammenkommen meet sammeln zusammenkommen sammeln zusammenkommen examples die Teilnehmer der Kundgebung sammelten sich vor dem Rathaus the participants in the rally gathered in front of the town hall die Teilnehmer der Kundgebung sammelten sich vor dem Rathaus accumulate sammeln sich anhäufen amass sammeln sich anhäufen pile up sammeln sich anhäufen sammeln sich anhäufen converge sammeln Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen focus sammeln Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen sammeln Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen concentrate sammeln sich konzentrieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig collect one’s thoughts sammeln sich konzentrieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sammeln sich konzentrieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig compose oneself sammeln sich fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sammeln sich fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Sammeln“: Neutrum sammelnNeutrum | neuter n <Sammelns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) collection compilation storage accumulation, amassment acquisition, acquirement concentration assembly collection Sammeln von Gegenständen, Geld Sammeln von Gegenständen, Geld compilation Sammeln Zusammenstellung Sammeln Zusammenstellung storage Sammeln Speicherung Sammeln Speicherung accumulation Sammeln Anhäufung amassment Sammeln Anhäufung Sammeln Anhäufung acquisition Sammeln von Erfahrung etc acquirement Sammeln von Erfahrung etc Sammeln von Erfahrung etc concentration Sammeln Konzentration Sammeln Konzentration assembly Sammeln Militär, militärisch | military termMIL Sammeln Militär, militärisch | military termMIL examples Signal zum Sammeln recall, rally, rallying sign, banner cry Signal zum Sammeln Sammeln zerstreuter Truppen reassembly of scattered troops, rally Sammeln zerstreuter Truppen zum Sammeln blasen to sound the recall zum Sammeln blasen
„handeln“: intransitives Verb handeln [ˈhandəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) act trade bargain, haggle act handeln agieren handeln agieren examples er redet nicht, er handelt instead of talking he gets things done er redet nicht, er handelt seinen Grundsätzen gemäß handeln to act according to one’s principles seinen Grundsätzen gemäß handeln gegen das Gesetz handeln to act against the law gegen das Gesetz handeln sie hat in Notwehr gehandelt she acted in self-defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS she acted in self-defence britisches Englisch | British EnglishBr sie hat in Notwehr gehandelt er handelte nicht wie ein Ehrenmann he did not act (oder | orod behave) hono(u)rably er handelte nicht wie ein Ehrenmann er hat eigenmächtig gehandelt he acted without authority er hat eigenmächtig gehandelt er muss sofort handeln he must act (oder | orod do something) at once, he must take immediate action er muss sofort handeln er handelte nach Vorschrift he acted (oder | orod proceeded) according to instructions er handelte nach Vorschrift er handelt immer zu schnell he never stops to think, he always acts without thinking first er handelt immer zu schnell er hat sehr töricht gehandelt he acted very unwisely (oder | orod very foolishly, like a fool) er hat sehr töricht gehandelt gut [schlecht] an jemandem handeln to treatjemand | somebody sb well [badly] gut [schlecht] an jemandem handeln er hat wie ein Bruder an uns gehandelt he treated us like a brother er hat wie ein Bruder an uns gehandelt hide examplesshow examples examples von etwas handeln von Buch, Film etc to be aboutetwas | something sth von etwas handeln von Buch, Film etc wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch? what is the book about? wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch? trade handeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel treiben handeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel treiben examples mit Übersee handeln to trade (oder | orod do business) overseas mit Übersee handeln mit etwas handeln to trade (oder | orod deal) inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth mit etwas handeln er handelt mit Rauschgift he deals (oder | orod traffics) in drugs er handelt mit Rauschgift im Großen [Kleinen] handeln to carry on a wholesale [retail] trade im Großen [Kleinen] handeln hide examplesshow examples bargain handeln feilschen haggle handeln feilschen handeln feilschen examples um etwas handeln to bargain foretwas | something sth, to haggle overetwas | something sth um etwas handeln ich lasse mit mir handeln I am prepared to haggle (oder | orod formeller to negotiate) ich lasse mit mir handeln er lässt mit sich handeln he is open to offers er lässt mit sich handeln er lässt nicht mit sich handeln nicht feilschen it’s impossible to bargain with him er lässt nicht mit sich handeln nicht feilschen er lässt nicht mit sich handeln nicht reden he is not open to persuasion, he is not prepared to discuss things er lässt nicht mit sich handeln nicht reden hide examplesshow examples „handeln“: transitives Verb handeln [ˈhandəln]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be traded... is being talked about as... to be listed... mushrooms were being sold at 3 euros... examples gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be traded, to be sold gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse to be listed, to be quoted, to be dealt gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse gestern hat man die Aktien für 300 Euro gehandelt the shares were listed (oder | orod stood) at 300 euros yesterday gestern hat man die Aktien für 300 Euro gehandelt Pilze wurden zu (oder | orod für) 3 Euro gehandelt mushrooms were being sold at 3 euros Pilze wurden zu (oder | orod für) 3 Euro gehandelt hide examplesshow examples examples jemand wird als etwas gehandelt ist im Gespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemand | somebodysb is being talked about asetwas | something sth jemand wird als etwas gehandelt ist im Gespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wird als neue Direktorin gehandelt she’s being talked about as the new director, her name is being mentioned in connection with a directorship sie wird als neue Direktorin gehandelt „handeln“: unpersönliches Verb handeln [ˈhandəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) it is a matter of importance... it concerns the following... what is it all about?... the house in question... the question is whether …... where his money is concerned... examples es handelt sich um etwas it is aboutetwas | something sth, it concernsetwas | something sth, it is a question (oder | orod matter) ofetwas | something sth es handelt sich um etwas es handelt sich um eine wichtige Sache it is a matter of importance es handelt sich um eine wichtige Sache es handelt sich um Folgendes it concerns the following es handelt sich um Folgendes darum handelt es sich nicht that’s not (oder | orod that’s beside) the point darum handelt es sich nicht worum handelt es sich? what is it (all) about? worum handelt es sich? das Haus, um das es sich handelt the house in question das Haus, um das es sich handelt es handelt sich darum, ob … the question is whether … es handelt sich darum, ob … wo es sich um sein Geld handelt where his money is concerned wo es sich um sein Geld handelt wenn es sich darum handelt, jemanden zu necken, ist er da if it is a matter of teasingjemand | somebody sb he is always right there wenn es sich darum handelt, jemanden zu necken, ist er da hide examplesshow examples „'Handeln“: Neutrum handelnNeutrum | neuter n <Handelns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) action action handeln Tätigwerden handeln Tätigwerden examples gemeinsames Handeln joint action, co(-)operation gemeinsames Handeln sein Tun und Handeln his behavio(u)r sein Tun und Handeln zum Handeln entschlossen determined to take action zum Handeln entschlossen