English-German translation for "banner"

banner
[ˈbænə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bannerneuter | Neutrum n
    banner also | aucha. HERALDIK
    Panierneuter | Neutrum n
    banner also | aucha. HERALDIK
    banner also | aucha. HERALDIK
  • Bannerneuter | Neutrum n
    banner of army, empireet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Heeres-, Reichsfahnefeminine | Femininum f
    banner of army, empireet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    banner of army, empireet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Bannerneuter | Neutrum n
    banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fahnefeminine | Femininum f
    banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vereins-, Kirchenfahnefeminine | Femininum f
    banner of organization, church
    banner of organization, church
  • Fahnefeminine | Femininum f (oberstes Blatt der Schmetterlingsblüten)
    banner botany | BotanikBOT
    banner botany | BotanikBOT
examples
  • Bannerneuter | Neutrum n
    banner army division obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    banner army division obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
banner
[ˈbænə(r)]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
banner
[ˈbænə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

banner
[ˈbænə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Als wir fürchteten, in Isolation zu geraten, schwenkte Europa das Banner unserer Werte.
When we feared isolation, Europe raised the banner of our values.
Source: Europarl
Das Banner der Transparenz ist auch in Tampere kräftig geschwenkt worden.
The transparency banner was also waved vigorously at Tampere.
Source: Europarl
Demonstranten mit Anti-Nazi-Transparenten fliehen vor Tränengas.
Protesters with anti-nazi banners fleeing from teargas.
Source: GlobalVoices
Es gab keine Balkenüberschriften oder begeisterten Kommentare.
There were no banner headlines or enthusiastic comments.
Source: News-Commentary
Ein anderes Transparent wurde von Lamees Suradi bildlich festgehalten:
Another banner was captured by Lamees Suradi:
Source: GlobalVoices
Der Plenarsaal, in dem wir heute tagen, ist mit überschwänglichen Bannern zur Verfassung geschmückt.
We are sitting here today in a Chamber adorned with lavish banners on the Constitution.
Source: Europarl
Ich bitte darum, diese Transparente zu entfernen.
I therefore ask that these banners be removed.
Source: Europarl
Ein Banner der Facebookseite, auf dem steht: Tripolis heißt euch willkommen- ohne eure Waffen
A banner from the event's Facebook page which reads: Tripoli welcomes you- without your weapons
Source: GlobalVoices
Auch die SARS-Epidemie im heurigen Jahr überwand das Land ohne Probleme.
In 2003, it came through the SARS epidemic with banners flying.
Source: News-Commentary
Paradoxerweise hat ein Großteil dieses Programms als Aushängeschild der Linken überlebt.
Paradoxically, the bulk of this platform has survived as a banner of the left.
Source: News-Commentary
Befürworter des SlutWalk halten Banner gegen Eve Teasing und Verbrechen gegen Frauen.
Supporters of the Slut Walk holding banners against eve teasing and crime against women.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: