„dazulegen“: transitives Verb dazulegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) down beside sb ( contribute to it put (oder | orod lay) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) (down) besidejemand | somebody sb (oder | orodetwas | something sth) dazulegen danebenlegen dazulegen danebenlegen examples ich legte mich dazu I lay down beside him (oder | orod her) ich legte mich dazu contribute (etwas | somethingsth) to it dazulegen dazugeben dazulegen dazugeben
„'legen um“: transitives Verb 'legen umtransitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) around put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (a)round 'legen um 'legen um examples er legte die Arme um ihren Hals he put his arms around her neck er legte die Arme um ihren Hals er legte ihr den Mantel um die Schultern he put (oder | orod wrapped) the coat (a)round her shoulders er legte ihr den Mantel um die Schultern „'legen um“: reflexives Verb 'legen umreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be laid around examples sich legen um von Schlange, Ranken etc to wind (oder | orod wrap) (a)round sich legen um von Schlange, Ranken etc to be laid (a)round 'legen um von Armen etc 'legen um von Armen etc examples seine Hände legten sich um ihren Hals he put his hands round her neck seine Hände legten sich um ihren Hals
„Hauptgewicht“: Neutrum HauptgewichtNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) main weight primary emphasis main weight Hauptgewicht Hauptgewicht primary (oder | orod main) emphasis (oder | orod stress) Hauptgewicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hauptgewicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er legte das Hauptgewicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) … he placed primary emphasis on …, he particularly emphasized … er legte das Hauptgewicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) …
„Kunstpause“: Femininum KunstpauseFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pause for effect awkward pause pause for effect Kunstpause Kunstpause examples er legte eine Kunstpause ein he paused for effect er legte eine Kunstpause ein awkward pause Kunstpause ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg Kunstpause ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg
„'legen über“: transitives Verb 'legen übertransitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) put over put (etwas | somethingsth) over 'legen über 'legen über examples die Jacke über die Schulter legen to put ones jacket over ones shoulder die Jacke über die Schulter legen er legte die Hand über die Augen he put his hand over his eyes er legte die Hand über die Augen ein Bein über das andere legen to cross one’s legs ein Bein über das andere legen „'legen über“: reflexives Verb 'legen überreflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to settle upon examples sich legen über to lie down (up)on sich legen über to settle (up)on 'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Nebel legte sich über die ganze Gegend fog settled (up)on the entire area Nebel legte sich über die ganze Gegend
„beschützend“: Adjektiv beschützendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) protective, guardian protective, guardian (attributiv, beifügend | attributive useattr) beschützend beschützend examples beschützende Werkstatt sheltered workshop beschützende Werkstatt „beschützend“: Adverb beschützendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he put his arm protectively round her examples er legte beschützend den Arm um sie he put his arm protectively round her er legte beschützend den Arm um sie
„umlegen“: transitives Verb umlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fell turn down, turn up turn in apply over, flip over divert relay share, assess, transfer, shift regroup change More translations... put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down umlegen flachlegen umlegen flachlegen break (oder | orod beat) (etwas | somethingsth) down umlegen durch Hagel, Sturm etc umlegen durch Hagel, Sturm etc fell umlegen Baum umlegen Baum turn (etwas | somethingsth) down umlegen Hemd-, Mantelkragen: nach unten umlegen Hemd-, Mantelkragen: nach unten turn (etwas | somethingsth) up umlegen Hemd-, Mantelkragen: nach oben umlegen Hemd-, Mantelkragen: nach oben turn (etwas | somethingsth) in umlegen Stoff umlegen Stoff examples sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m]etwas | something etwas umlegen to putetwas | something sth (a)round oneself [sb] sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m]etwas | something etwas umlegen sie legte ihm eine Decke um she put a blanket (a)round his shoulders sie legte ihm eine Decke um sie legte sich eine Kette um she put on a necklace sie legte sich eine Kette um apply umlegen Verband etc umlegen Verband etc turn (etwas | somethingsth) over, flip (over) umlegen wenden umlegen wenden examples du musst eine Karte umlegen beim Kartenspiel you have to turn one card over du musst eine Karte umlegen beim Kartenspiel divert umlegen umleiten: Verkehr umlegen umleiten: Verkehr relay umlegen Eisenbahn | railwaysBAHN Schiene umlegen Eisenbahn | railwaysBAHN Schiene share umlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gleichmäßig aufteilen: Kosten umlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gleichmäßig aufteilen: Kosten assess umlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern umlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern transfer umlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH transferieren: Depots shift umlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH transferieren: Depots umlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH transferieren: Depots regroup umlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bauland, Grundbesitz umlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Bauland, Grundbesitz change umlegen Termin umlegen Termin move (jemand | somebodysb) (to another place) umlegen Patienten umlegen Patienten examples jemanden umlegen zu Boden strecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to knockjemand | somebody sb down, to layjemand | somebody sb low jemanden umlegen zu Boden strecken umgangssprachlich | familiar, informalumg examples jemanden umlegen kaltblütig töten umgangssprachlich | familiar, informalumg to dojemand | somebody sb in to bumpjemand | somebody sb off jemanden umlegen kaltblütig töten umgangssprachlich | familiar, informalumg lay umlegen Frau, Mädchen vulgär | vulgarvulg umlegen Frau, Mädchen vulgär | vulgarvulg examples eine umlegen to lay a woman eine umlegen transfer, put (a call) through (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) umlegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gespräch umlegen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gespräch relay umlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung umlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung reverse umlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schalter umlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schalter shift umlegen Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Truppe etc umlegen Militär, militärisch | military termMIL Einheit, Truppe etc hinge umlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schornstein pull down umlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schornstein umlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schornstein lay (a boat) on the side, careen umlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff umlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff reverse umlegen Textilindustrie | textilesTEX Fleisch-, Haarseite umlegen Textilindustrie | textilesTEX Fleisch-, Haarseite shift umlegen Technik | engineeringTECH Hebel etc reposition umlegen Technik | engineeringTECH Hebel etc umlegen Technik | engineeringTECH Hebel etc bead, fold (oder | orod bend) (etwas | somethingsth) over umlegen Technik | engineeringTECH Blechkante umlegen Technik | engineeringTECH Blechkante shift umlegen Technik | engineeringTECH Riemen umlegen Technik | engineeringTECH Riemen tilt umlegen kippen umlegen kippen tuck umlegen Textilindustrie | textilesTEX Saum umlegen Textilindustrie | textilesTEX Saum bring (jemand | somebodysb) down umlegen Sport | sportsSPORT legen umgangssprachlich | familiar, informalumg umlegen Sport | sportsSPORT legen umgangssprachlich | familiar, informalumg „umlegen“ umlegen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lie down shift, change, veer round tack about examples sich umlegen von Baum, Mast etc bend (oder | orod tilt) over sich umlegen von Baum, Mast etc lie down umlegen nach Hagel, Sturm etc umlegen nach Hagel, Sturm etc shift, change, veer (round) umlegen vom Wind umlegen vom Wind tack about umlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <intransitives Verb | intransitive verbv/i> umlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <intransitives Verb | intransitive verbv/i>
„vorlegen“: transitives Verb vorlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) put across put on serve present present, submit produce, submit, present, show, produce present put in front More examples... put (etwas | somethingsth) across vorlegen Riegel etc vorlegen Riegel etc put (etwas | somethingsth) on vorlegen Schloss, Kette etc vorlegen Schloss, Kette etc put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) in front vorlegen davor legen vorlegen davor legen examples leg noch einen Stein vor, damit das Auto nicht wegrollt put another stone in front to prevent the car from rolling away leg noch einen Stein vor, damit das Auto nicht wegrollt serve vorlegen Speisen vorlegen Speisen examples sie legten ihm nur die besten Sachen vor they served him only the best things (oder | orod food) sie legten ihm nur die besten Sachen vor present vorlegen zeigen vorlegen zeigen examples hiermit legt der Verlag ein völlig neues Wörterbuch vor with this publication the publishing house is pleased to present a completely new dictionary hiermit legt der Verlag ein völlig neues Wörterbuch vor das Zeugnis muss den Eltern vorgelegt werden the report must be shown to the parents das Zeugnis muss den Eltern vorgelegt werden present vorlegen einreichen, unterbreiten submit vorlegen einreichen, unterbreiten vorlegen einreichen, unterbreiten examples das Schreiben wurde ihm zur Unterschrift vorgelegt the letter was given to him for signature das Schreiben wurde ihm zur Unterschrift vorgelegt den Haushalt vorlegen Politik | politicsPOL to present the budget den Haushalt vorlegen Politik | politicsPOL er legte dem Richter die Liste der Geschworenen vor he presented (oder | orod returned) the list of the jury to the judge er legte dem Richter die Liste der Geschworenen vor der Architekt legte der Kommission mehrere Entwürfe vor the architect presented several plans to the committee der Architekt legte der Kommission mehrere Entwürfe vor hide examplesshow examples produce vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc present vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc show vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Dokumente etc submit vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc produce vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc vorlegen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise etc examples können Sie keinen Ausweis vorlegen? can’t you produce any identification? können Sie keinen Ausweis vorlegen? der Anwalt legte neue Beweise vor the attorney submitted (oder | orod produced) new evidence der Anwalt legte neue Beweise vor present vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc vorlegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck, Wechsel etc examples einen Wechsel [erneut] zur Annahme vorlegen to [re-]present a bill for acceptance einen Wechsel [erneut] zur Annahme vorlegen examples jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie to put (oder | orod address, pose) a question tojemand | somebody sb, to askjemand | somebody sb a question jemandem eine Frage vorlegen in Wendungen wie ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen to go at a fast [breakneck] pace (oder | orod speed) ein schnelles [rasendesoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg tolles] Tempo vorlegen sie legten ein schnelleres Tempo vor they went at a faster pace, they quickened their pace, they speeded up sie legten ein schnelleres Tempo vor jemandem den Ball vorlegen Sport | sportsSPORT to pass the ball tojemand | somebody sb, to passjemand | somebody sb the ball jemandem den Ball vorlegen Sport | sportsSPORT hide examplesshow examples „vorlegen“: intransitives Verb vorlegenintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) serve serve vorlegen von Kellner vorlegen von Kellner „vorlegen“: reflexives Verb vorlegenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lean forward examples sich vorlegen lean forward sich vorlegen „Vorlegen“: Neutrum vorlegenNeutrum | neuter n <Vorlegens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorlegen → see „Vorlegung“ Vorlegen → see „Vorlegung“
„lechzend“: Adjektiv lechzendAdjektiv | adjective adjauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) thirsting thirsting lechzend lechzend examples mit lechzender Zunge legten wir die letzten Kilometer zurück we covered the last few kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS with our tongues hanging out we covered the last few kilometres britisches Englisch | British EnglishBr with our tongues hanging out mit lechzender Zunge legten wir die letzten Kilometer zurück
„lahmlegen“: transitives Verb lahmlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cripple neutralize -s- paralyze -s-, immobilize -s-, bring to a standstill paralyzeauch | also a. -s-, immobilize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s-, bring (etwas | somethingsth) to a standstill, cripple britisches Englisch | British EnglishBr lahmlegen lahmlegen examples durch den starken Schneefall wurde der gesamte Verkehr lahmgelegt traffic was brought to a standstill by the heavy snowfall durch den starken Schneefall wurde der gesamte Verkehr lahmgelegt der Generalstreik legte die Wirtschaft lahm the general strike crippled the economy der Generalstreik legte die Wirtschaft lahm neutralizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr lahmlegen Militär, militärisch | military termMIL taktisch lahmlegen Militär, militärisch | military termMIL taktisch