English-German translation for "contribute"

"contribute" German translation

contribute
[-bjut]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schreiben (to für)
    contribute newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    contribute newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
contribute
[-bjut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • contribute syn vgl. → see „conduce
    contribute syn vgl. → see „conduce
examples
to contribute substantially tosomething | etwas sth
zusomething | etwas etwas erheblich beitragen
to contribute substantially tosomething | etwas sth
to contribute one’s mite to
to contribute one’s mite to
Das künftige Grünbuch über die Versorgung wird dazu beitragen.
The future Green Paper on supply will contribute to it.
Source: Europarl
dem über den Beitrag zur Lösung des Kurdenproblems.
on contributing to the solution of the Kurdish problem.
Source: Europarl
Sie trägt dazu bei, das Vertrauen des Verbrauchers wiederherzustellen.
It contributes to restoring consumer confidence.
Source: Europarl
Dem haben alle EU-Mitgliedstaaten zugestimmt und sind bereit, ihren Beitrag dazu zu leisten.
All EU Member States have agreed this and are ready to contribute to it.
Source: Europarl
Wir sollten untersuchen, welche Anreize wir zum Verlassen des Heimatlandes schaffen.
We need to look at how we are contributing to the incentive to leave.
Source: Europarl
Damit trägt unsere Strukturpolitik selbst zur Regionalisierung bei.
In this way our structural policy itself will contribute to regionalisation.
Source: Europarl
So etwas trägt gewiß mehr zur wirtschaftlichen Planung auf regionaler und nationaler Ebene bei.
Surely it contributes more to regional and national economic planning to do that.
Source: Europarl
Natürlich kann sie dazu beitragen, und man muß ihr die Mittel hierfür geben.
Clearly, they can contribute to this and we must give them the means to do so.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!