„Jour“: Maskulinum Jour [ʒuːr]Maskulinum | masculine m <Jours; Jours> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) day for receiving guests More examples... day for receiving guests Jour Empfangstag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Jour Empfangstag obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs examples Jour fixe meeting day Jour fixe am Montag hat der literarische Zirkel seinen Jour fixe the literary circle meets (oder | orod has its meetings) on Mondays am Montag hat der literarische Zirkel seinen Jour fixe
„Zirkel“: Maskulinum Zirkel [ˈtsɪrkəl]Maskulinum | masculine m <Zirkels; Zirkel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pair of compasses, compasses, compass, divider circle social circle circle cipher pair of compasses, compassesPlural | plural pl Zirkel Instrument compass Zirkel Instrument Zirkel Instrument divider(sPlural | plural pl) Zirkel Spitz-, Teilzirkel Zirkel Spitz-, Teilzirkel examples Zirkel mit Reißfeder [Stellbogen] inking [quadrant] compass Zirkel mit Reißfeder [Stellbogen] mit dem Zirkel einen Kreis schlagen to draw a circle with a pair of compasses mit dem Zirkel einen Kreis schlagen eine Entfernung mit dem Zirkel abgreifen (oder | orod abstecken) to measure a distance with a pair of compasses eine Entfernung mit dem Zirkel abgreifen (oder | orod abstecken) alles mit dem Zirkel messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be overmeticulous, to be overprecise alles mit dem Zirkel messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Hammer und Zirkel Symbol der DDR hammer and divider Hammer und Zirkel Symbol der DDR hide examplesshow examples circle Zirkel Kreislinie Zirkel Kreislinie examples die Quadratur des Zirkels auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the squaring of the circle die Quadratur des Zirkels auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (social) circle Zirkel Gesellschaftskreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Zirkel Gesellschaftskreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die Künstler bildeten einen Zirkel the artists formed a circle (oder | orod group) die Künstler bildeten einen Zirkel literarischer Zirkel literary society literarischer Zirkel circle Zirkel Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten Zirkel Sport | sportsSPORT beim Dressurreiten cipher Zirkel im studentischen Verbindungswesen: verschlungener Schriftzug Zirkel im studentischen Verbindungswesen: verschlungener Schriftzug
„literarisch“: Adjektiv literarischAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) literary literary literarisch Eigentum, Form, Neigung etc literarisch Eigentum, Form, Neigung etc examples eine literarische Mode a literary vogue eine literarische Mode literarischer Anfänger apprentice writer literarischer Anfänger die literarische Welt the literary world, the world of literature die literarische Welt literarischer Diebstahl Plagiat plagiarism literarischer Diebstahl Plagiat literarischer Diebstahl Raubdruck (literary) piracy literarischer Diebstahl Raubdruck durch literarische Einflüsse by literary influence durch literarische Einflüsse literarischer Gesellschafts- (oder | orod Unterhaltungs)abend literary social evening literarischer Gesellschafts- (oder | orod Unterhaltungs)abend hide examplesshow examples „literarisch“: Adverb literarischAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) well-versed in literature... interested in literature... examples literarisch gebildet well-versed in literature literarisch gebildet literarisch interessiert interested in literature literarisch interessiert literarisch tätig sein to be a man (oder | orod lady) of letters, to be an author (oder | orod a writer) literarisch tätig sein
„lit.“: Abkürzung lit.Abkürzung | abbreviation abk (= literarisch) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lit. lit. lit. lit.
„liter.“: Abkürzung liter.Abkürzung | abbreviation abk (= literarisch) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lit. lit. liter. liter.
„überhöhen“: transitives Verb überhöhentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) superelevate, bank camber, reinforce, hog lancet force up, jack up More examples... superelevate überhöhen Bauwesen | buildingBAU Schienen, Straßen, Kurven etc bank überhöhen Bauwesen | buildingBAU Schienen, Straßen, Kurven etc überhöhen Bauwesen | buildingBAU Schienen, Straßen, Kurven etc camber überhöhen Technik | engineeringTECH Profilträger hog überhöhen Technik | engineeringTECH Profilträger überhöhen Technik | engineeringTECH Profilträger reinforce überhöhen Technik | engineeringTECH Schweißnaht überhöhen Technik | engineeringTECH Schweißnaht lancet überhöhen Architektur | architectureARCH Spitzbogen überhöhen Architektur | architectureARCH Spitzbogen force (etwas | somethingsth) up, jack (etwas | somethingsth) up überhöhen Preise überhöhen Preise examples Dialoge literarisch überhöhen Literatur | literatureLIT to make dialogues sound more literary, to elevate dialogues Dialoge literarisch überhöhen Literatur | literatureLIT
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a, an one More examples... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen examples ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? hide examplesshow examples one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben examples eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten examples welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen examples um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen hide examplesshow examples one ein gleich the same ein gleich ein gleich examples ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse hide examplesshow examples „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one or the other examples der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„Salon“: Maskulinum Salon [zaˈlõː; zaˈlɔŋ; zaˈloːn]Maskulinum | masculine m <Salons; Salons> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drawing room, parlor, parlour, salon saloon beauty salon, beauty parlor, beauty salon, beauty parlour hairdressing salon fashion boutique, fashion house car showroom salon salon drawing room Salon Gesellschaftszimmer Salon Gesellschaftszimmer parlor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Salon parlour britisches Englisch | British EnglishBr Salon auch | alsoa. salon Salon Salon saloon Salon Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Schiffen Salon Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Schiffen beauty salon, beauty parlor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Salon KOSMETIK Schönheitssalon Salon KOSMETIK Schönheitssalon beauty salon, beauty parlour britisches Englisch | British EnglishBr Salon KOSMETIK Salon KOSMETIK hairdressing salon Salon Friseursalon Salon Friseursalon (fashion) boutique Salon Mode | fashionMODE Modesalon Salon Mode | fashionMODE Modesalon fashion house Salon Mode | fashionMODE Modesalon, mit Modenschau etc Salon Mode | fashionMODE Modesalon, mit Modenschau etc car showroom Salon Autosalon Salon Autosalon salon Salon Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Ausstellung Salon Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Ausstellung salon Salon Geschichte | historyHIST literarischer Zirkel Salon Geschichte | historyHIST literarischer Zirkel examples literarischer Salon literary salon literarischer Salon einen Salon halten to hold (oder | orod arrange) a salon einen Salon halten
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on More examples... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern examples „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ examples ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„Ambition“: Femininum Ambition [ambiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Ambition; Ambitionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ambition, aspiration ambition Ambition aspiration Ambition Ambition examples literarische Ambitionen haben to have literary ambitions literarische Ambitionen haben nach (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk) etwas Ambitionen haben to have set one’s sights onetwas | something sth nach (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk) etwas Ambitionen haben danach habe ich keine Ambitionen umgangssprachlich | familiar, informalumg I have no ambitions in that direction danach habe ich keine Ambitionen umgangssprachlich | familiar, informalumg