„ice pack“: noun ice packnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Packeis Behälter für Eis, Eisbeutel Packeisneuter | Neutrum n ice pack ice pack Behältermasculine | Maskulinum m für Eis, Eisbeutelmasculine | Maskulinum m ice pack medicine | MedizinMED ice pack medicine | MedizinMED
„pack ice“: noun pack icenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Packeis Packeisneuter | Neutrum n pack ice pack ice
„Todesfahrt“: Femininum TodesfahrtFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fatal journey fatal journey (oder | orod tripoder | or od runetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) Todesfahrt Todesfahrt examples die Todesfahrt des ICE the ICE’s fatal (oder | orod last) journey die Todesfahrt des ICE
„Pack“: Neutrum PackNeutrum | neuter n <Pack(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rabble, riffraff, mob rabble Pack Gesindel riffraff Pack Gesindel mob Pack Gesindel Pack Gesindel examples so ein Pack! what a rabble! so ein Pack! mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben! I don’t want you to mix with such riffraff! mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben! Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa the rabble are foes one minute, friends the next Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„Pack“: Maskulinum Pack [pak]Maskulinum | masculine m <Pack(e)s; Packeund | and u. Päcke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bundle pile, stack, heap luggage, baggage pack bale sheaf, wad bundle Pack Bündel Pack Bündel pile Pack aufgestapelt stack Pack aufgestapelt heap Pack aufgestapelt Pack aufgestapelt examples zwei Pack(e) alter Briefe two piles of old letters zwei Pack(e) alter Briefe luggage Pack Gepäck Pack Gepäck baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Pack Pack examples mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bag and baggage, with all one’s goods and chattels mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pack Pack Spielkarten Pack Spielkarten examples ein Pack Spielkarten a pack of cards ein Pack Spielkarten bale Pack Ballen Pack Ballen sheaf Pack Papiergeld wad Pack Papiergeld Pack Papiergeld
„pack“: noun pack [pæk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Menge, Haufen Pack, Bande Meute Rudel Stürmer, Sturm vollständiger Satz Schachtel Rucksack Pack, Packen, Ballen Packung, Paket More translations... Mengefeminine | Femininum f pack Haufenmasculine | Maskulinum m pack pack examples a pack of lies ein Haufen Lügen a pack of lies Packneuter | Neutrum n pack Bandefeminine | Femininum f pack pack examples a pack of thieves eine Diebesbande a pack of thieves Meutefeminine | Femininum f pack of hounds pack of hounds Rudelneuter | Neutrum n pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einheit bei Pfadfindern pack unit in Scouting movement: Brownie pack pack unit in Scouting movement: Brownie pack Stürmerplural | Plural pl pack of rugby players Sturmmasculine | Maskulinum m pack of rugby players pack of rugby players vollständiger Satz pack pack examples a pack of cards ein Spiel Karten a pack of cards a pack of films ein Filmpack a pack of films Schachtelfeminine | Femininum f pack cigarettes pack cigarettes Rucksackmasculine | Maskulinum m pack backpack pack backpack Packmasculine | Maskulinum m pack Packenmasculine | Maskulinum m pack Ballenmasculine | Maskulinum m pack pack Packungfeminine | Femininum f pack packet Paketneuter | Neutrum n pack packet pack packet Bündelneuter | Neutrum n pack bundle pack bundle Tornistermasculine | Maskulinum m pack military term | Militär, militärischMIL pack military term | Militär, militärischMIL Packneuter | Neutrum n (1 Pack Wolle = 240 Pfund = 108,86 kg) pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gesamtzahl der in einem bestimmten Zeitraum hergestellten) Konservenplural | Plural pl pack (batch of) tinned food pack (batch of) tinned food Konservierungfeminine | Femininum f pack (method of) preservation Konservierungsmethodefeminine | Femininum f pack (method of) preservation pack (method of) preservation Volkneuter | Neutrum n pack of poultry Kettefeminine | Femininum f pack of poultry pack of poultry Rudelneuter | Neutrum n pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines Packeisneuter | Neutrum n pack pack ice pack pack ice Packungfeminine | Femininum f pack medicine | MedizinMED pack medicine | MedizinMED (Kosmetik) (Gesichts)Packungfeminine | Femininum f pack face pack pack face pack verkommene Person pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pack“: adjective pack [pæk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pack…, Trag… aus Tragtieren bestehend, Tragtierkolonne Pack…, Verpackungs… zusammengepackt, verpackt zusammengepresst Pack…, Trag… pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aus Tragtieren bestehend pack made up of beasts of burden pack made up of beasts of burden Tragtierkolonnefeminine | Femininum f pack pack train pack pack train Pack…, Verpackungs… pack packing pack packing (zusammen)gepackt, verpackt pack packed pack packed zusammengepresst pack pressed together pack pressed together „pack“: transitive verb pack [pæk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vollpacken hineinpacken, -zwängen einpacken, verpacken zusammenpressen, stopfen zusammendrängen vollstopfen, bis zum Bersten füllen fest verpacken konservieren, eindosen abdichten bepacken, beladen More translations... (voll)packen pack pack examples to pack the trunks die Koffer packen to pack the trunks I am packed ich habe gepackt I am packed hineinpacken, -zwängen pack fit in pack fit in examples she packed a lot into her trip to London sie hat viel in ihren Trip nach Lomdon hineingepackt she packed a lot into her trip to London (ein)packen, verpacken pack package pack package zusammenpressen pack press together pack press together stopfen pack tobacco in a pipe pack tobacco in a pipe zusammendrängen pack crowd together pack crowd together vollstopfen, bis zum Bersten füllen pack pack examples a packed house ein bis zum Bersten volles Haus a packed house fest verpacken pack secure by packing pack secure by packing konservieren pack preserve especially | besondersbesonders eindosen pack preserve pack preserve (ab)dichten pack engineering | TechnikTECH seal pack engineering | TechnikTECH seal bepacken, beladen pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) belasten pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tragen pack carry American English | amerikanisches EnglischUS pack carry American English | amerikanisches EnglischUS (rasch) fortschicken, (eilig) wegbringen pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly) pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly) examples to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich packen to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zu einer Meute zusammentreiben pack dogs pack dogs zu einem Päckchen zusammenlegen pack playing cards pack playing cards zu Packeis zusammenpressen pack ice floes pack ice floes einpacken pack medicine | MedizinMED pack medicine | MedizinMED verabreichen können pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pack“: intransitive verb pack [pæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) packen verpacken konservieren sich verpacken konservieren lassen sich zusammendrängen -scharen fest werden, hart werden, sich fest zusammenballen sich packen, sich davonmachen More examples... packen pack pack verpacken pack package pack package konservieren pack preserve pack preserve sich verpackenor | oder od konservieren lassen pack pack examples to pack well sich gut verpacken lassen to pack well sich zusammendrängenor | oder od -scharen pack crowd together pack crowd together fest werden, hart werden, sich fest zusammenballen pack pack examples wet snow packs easily nasser Schnee ballt sich leicht zusammen wet snow packs easily sich packen, sich davonmachen pack make off pack make off pack → see „send“ pack → see „send“ examples pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg zu Ende kommen, aufhören pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg
„packen“: transitives Verb packen [ˈpakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pack up wrap up pack grab, seize, grip, get hold of, grasp, clutch up, upset, move, touch spellbound manage pack (up) packen einpacken packen einpacken examples Kleider [Bücher] in eine Tasche packen to pack clothes [books] into a bag Kleider [Bücher] in eine Tasche packen die Tasche voll(er) Bücher packen to pack the bag full of books die Tasche voll(er) Bücher packen seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl to pack one’s suitcases seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl seine Koffer packen weggehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to clear out to be off, to leave seine Koffer packen weggehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich muss jetzt meine Sachen packen now I must pack (my things) ich muss jetzt meine Sachen packen Sachen aus dem Koffer packen to unpack one’s suitcase, to take things out of one’s suitcase Sachen aus dem Koffer packen du kannst deine Siebensachen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (you can) pack up your things and go du kannst deine Siebensachen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples wrap (up) packen einwickeln packen einwickeln examples etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen to wrapetwas | something sth (up) inetwas | something sth, to packetwas | something sth inetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen Zeitungen zu einem Bündel packen to tie newspapers up in a bundle Zeitungen zu einem Bündel packen die Bücher zu einem Paket packen to do the books up in a parcel auch | alsoa. to package the books amerikanisches Englisch | American EnglishUS die Bücher zu einem Paket packen sie packte ihn fest in die Decke umgangssprachlich | familiar, informalumg she wrapped him up well in the blanket sie packte ihn fest in die Decke umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden in Watte packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to handlejemand | somebody sb with kid gloves jemanden in Watte packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden ins Bett packen umgangssprachlich | familiar, informalumg to packjemand | somebody sb off to bed jemanden ins Bett packen umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples pack packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg grab packen ergreifen seize packen ergreifen grip packen ergreifen get hold of packen ergreifen grasp packen ergreifen clutch packen ergreifen packen ergreifen examples jemanden packen to grabjemand | somebody sb jemanden packen jemanden an der Gurgel [am Arm] packen to grabjemand | somebody sb by the throat [arm], to grab sb’s throat [arm] jemanden an der Gurgel [am Arm] packen jemanden am Kragen packen to seizejemand | somebody sb by the scruff of the neck jemanden am Kragen packen jemanden bei der Ehre packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to appeal to sb’s hono(u)r jemanden bei der Ehre packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Entsetzen [die Wut, Liebe] packte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was seized with (oder | orod overcome by) horror [rage, love] das Entsetzen [die Wut, Liebe] packte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig diesmal hat es mich gepackt ich bin krank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve got (oder | orod caught) it this time diesmal hat es mich gepackt ich bin krank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg diesmal hat es mich gepackt ich bin verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s got me this time, I’ve fallen in love this time diesmal hat es mich gepackt ich bin verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Gelegenheit beim Schopfe packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to seize (oder | orod avail oneself of) the opportunity, to jump at the chance die Gelegenheit beim Schopfe packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern (an)packen (oder | orod fassen) besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Übel an der Wurzel packen to get down to the root of the grievance das Übel an der Wurzel packen hide examplesshow examples shake (jemand | somebodysb) (up), upset, move, touch packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das Buch [der Film] hat mich gepackt I found the book [film] upsetting das Buch [der Film] hat mich gepackt diese rührende Szene packte ihn he was touched (oder | orod very much affected) by this moving scene diese rührende Szene packte ihn thrill, grip, hold (jemand | somebodysb) (spellbound) packen fesseln packen fesseln examples er versteht es, seine Zuhörer zu packen he knows how to hold (oder | orod fascinate) his audience er versteht es, seine Zuhörer zu packen manage packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples das packe ich nicht I cannot manage that das packe ich nicht packen wir’s noch? can we make it in time? packen wir’s noch? „packen“: intransitives Verb packen [ˈpakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pack, do one’s packing pack packen do one’s packing packen packen examples ich muss jetzt packen I must pack (my things) now ich muss jetzt packen „packen“: reflexives Verb packen [ˈpakən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) make off... beat it... be off! off with you!... examples sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg make off, clear out sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich packen beat it, scram sich packen pack dich! packt euch! be off! off with you! pack dich! packt euch! endlich hat er sich zum Teufel gepackt he’s finally gone to the devil (oder | orod to hell) endlich hat er sich zum Teufel gepackt hide examplesshow examples
„Packen“: Maskulinum PackenMaskulinum | masculine m <Packens; Packen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bundle stack, pile bundle Packen Bündel Packen Bündel stack Packen Haufen pile Packen Haufen Packen Haufen
„packing“: noun packing [ˈpækiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Packen Verpacken, Abpacken Konservierung Verpackung AbDichtung, Dichtung, Dichtungsmaterial, Packung, Füllung Einpackung, Einwicklung Füll-, Stopfmaterial Packenneuter | Neutrum n packing packing examples to do one’s packing packen to do one’s packing Verpackenneuter | Neutrum n packing act of packaging Abpackenneuter | Neutrum n packing act of packaging packing act of packaging Konservierungfeminine | Femininum f packing preserving packing preserving Verpackungfeminine | Femininum f packing packing examples in original packing in Originalverpackung in original packing seaworthy packing seemäßige Verpackung, Seeverpackung seaworthy packing (Ab)Dichtungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH sealing Packungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH sealing packing engineering | TechnikTECH sealing Dichtungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH seal packing engineering | TechnikTECH seal Dichtungsmaterialneuter | Neutrum n packing engineering | TechnikTECH sealing material packing engineering | TechnikTECH sealing material Füll-, Stopfmaterialneuter | Neutrum n packing engineering | TechnikTECH filler material Füllungfeminine | Femininum f packing engineering | TechnikTECH filler material packing engineering | TechnikTECH filler material Einpackungfeminine | Femininum f packing medicine | MedizinMED Einwicklungfeminine | Femininum f packing medicine | MedizinMED packing medicine | MedizinMED
„ice“: noun ice [ais]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eis, Eisdecke, Eisschicht Eis, Eiswürfel Gefrorenes SpeiseEis, Eiscreme Zuckerglasur Eis, Zurückhaltung, Reserviertheit Klunker, Diamant Eisneuter | Neutrum n ice Eisdeckefeminine | Femininum f ice Eisschichtfeminine | Femininum f ice ice examples breaking-up of the ice Eisgang breaking-up of the ice floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice Treibeis floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in gefährlicher Lageor | oder od gewagter Stellung on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich auf gefährlichem Boden bewegen to be (skating) on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg keinen Eindruck machen, nicht ziehen to cut no ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg your excuses cut no ice with me deine Entschuldigungen beeindrucken micht nicht your excuses cut no ice with me to put on ice kalt stellen to put on ice to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen, sich (etwas) sichern to put on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg in Reserve halten, auf Lager haben to keep on ice American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Eisneuter | Neutrum n ice ice cubes Eiswürfelplural | Plural pl ice ice cubes ice ice cubes examples no ice thanks keine Eiswürfel, bitte no ice thanks Gefrorenesneuter | Neutrum n (aus Fruchtsaftand | und u. Zuckerwasser) ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS (Speise)Eisneuter | Neutrum n ice ice cream British English | britisches EnglischBr Eiscremefeminine | Femininum f ice ice cream British English | britisches EnglischBr ice ice cream British English | britisches EnglischBr Zuckerglasurfeminine | Femininum f, -gussmasculine | Maskulinum m ice icing ice icing Eisneuter | Neutrum n ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückhaltungfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reserviertheitfeminine | Femininum f ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to break the ice das Eis brechen to break the ice Diamant(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klunkermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „ice“: transitive verb ice [ais]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Eis bedecken überziehen in Eis verwandeln, gefrieren lassen mit Eis kühlen mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern mit Eis bedeckenor | oder od überziehen ice cover with ice ice cover with ice in Eis verwandeln, gefrieren lassen ice freeze ice freeze mit Eis kühlen ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Zuckerglasur überziehen, überzuckern ice cake ice cake „ice“: intransitive verb ice [ais]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefrieren gefrieren ice ice „ice“: adjective ice [ais]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eis…, aus Eis Eis…, aus Eis ice ice