„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen examples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„Air“: Neutrum AirNeutrum | neuter n <Air; Airs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air air Air Musik | musical termMUS Air Musik | musical termMUS
„air-to-air“: adjective air-to-airadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bord-Bord-… in der Luft Bord-Bord-… air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG examples air-to-air communication Bord-Bord-(Funk)Verkehr air-to-air communication air-to-air refuel(l)ing Luftbetankung air-to-air refuel(l)ing in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL examples air-to-air combat Luftkampf air-to-air combat air-to-air gunnery Luftzielbeschuss, Luftkampf air-to-air gunnery air-to-air missile Luft-Luft-Rakete air-to-air missile „air-to-air“: adverb air-to-airadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in der Luft in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG examples refuel air-to-air in der Luft auftanken refuel air-to-air
„air“: noun air [ɛ(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luft, Atmosphäre Luftströmung, Wind, Luftzug, Lüftchen Äther luftförmiger Körper, Gas Duft, Dunst Wetter Art, Stil Miene, Gebärde, Äußeres, Schein, Anschein Auftreten, Gebaren, Allüre, Getue, Air Gang, Gangart Luftfeminine | Femininum f air Atmosphärefeminine | Femininum f air air examples by air auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug by air in the open air im Freien in the open air to beat the air strike out in die Luft hauen to beat the air strike out to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erfolglos bemühen to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig change of air Luftveränderung change of air to take the air get fresh air frische Luft schöpfen to take the air get fresh air to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off aufsteigen, starten to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off to take the air of bird sich in die Lüfte schwingen to take the air of bird to walk (or | oderod tread) on air sich wie im (siebenten) Himmel fühlen to walk (or | oderod tread) on air to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Luft liegen to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (quite up) in the air (völlig) ungewiss, in der Schwebe (quite up) in the air his plans are still (up) in the air seine Pläne hängen noch (völlig) in der Luft his plans are still (up) in the air castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luftschloss castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Luftströmungfeminine | Femininum f air wind, draught Windmasculine | Maskulinum m air wind, draught Luftzugmasculine | Maskulinum m air wind, draught Lüftchenneuter | Neutrum n air wind, draught air wind, draught examples air in motion bewegte Luft air in motion Äthermasculine | Maskulinum m air radio | Radio, RundfunkRADIO ether air radio | Radio, RundfunkRADIO ether examples on the air durchor | oder od im Rundfunk on the air to be on the air senden, auf Sendung sein (Rundfunksender) gesendet werden (Rundfunkprogramm) to be on the air to go on the air die Sendung beginnen to go on the air to go off the air die Sendung beend(ig)en to go off the air to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc im Rundfunk senden, übertragen to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Rundfunk verbreiten, im Rundfunk für (etwas) werben to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hide examplesshow examples luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n air gas air gas Duftmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunstmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wetterneuter | Neutrum n air mining | BergbauBERGB air mining | BergbauBERGB examples foul air schlagende Wetter foul air Artfeminine | Femininum f air type, style Stilmasculine | Maskulinum m air type, style air type, style Mienefeminine | Femininum f air gesture, appearance Gebärdefeminine | Femininum f air gesture, appearance Äußeresneuter | Neutrum n air gesture, appearance Scheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance Anscheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance air gesture, appearance Auftretenneuter | Neutrum n air allure Gebarenneuter | Neutrum n air allure Allürefeminine | Femininum f air allure Getueneuter | Neutrum n air allure Airneuter | Neutrum n air allure air allure examples noble air edler Anstand, Würde noble air to put on airs, to give oneself airs sich zieren, vornehm tun to put on airs, to give oneself airs Gangmasculine | Maskulinum m air gait: of horse Gangartfeminine | Femininum f air gait: of horse air gait: of horse „air“: transitive verb air [ɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trocknen, zum Trocknen aufhängen an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen senden an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften Luft einlassen in abkühlen, verschlagen lassen zur Schau tragen ventilieren trocknen, zum Trocknen aufhängen air laundry air laundry an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen, zur Schau tragen air make public air make public examples to air one’s views seine Ansichten bekannt geben to air one’s views senden air broadcast British English | britisches EnglischBr air broadcast British English | britisches EnglischBr an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften, ventilieren air expose to air, ventilate air expose to air, ventilate Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk) air let air into air let air into abkühlen, verschlagen lassen air drinks air drinks air syn vgl. → see „express“ air syn vgl. → see „express“ „air“: intransitive verb air [ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frische Luft schöpfen, sich erfrischen gesendet werden frische Luft schöpfen, sich erfrischen air air gesendet werden air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS „air“: adjective air [ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pneumatisch, Luft… pneumatisch, Luft… air air
„enhance“: transitive verb enhance [enˈhæ(ː)ns; in-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈhɑːns]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erhöhen, vergrößern, steigern, verstärken verbessern erhöhen, in die Höhetreiben vergrößern, übertreiben verschlimmern erhöhen, vergrößern, steigern enhance value, strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc enhance value, strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verstärken enhance taste enhance taste verbessern enhance improve enhance improve erhöhen, in die Höhetreiben enhance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices enhance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices examples to enhance the price ofsomething | etwas sth something | etwasetwas verteuern to enhance the price ofsomething | etwas sth vergrößern, übertreiben enhance exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig enhance exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verschlimmern enhance rare | seltenselten (crime, punishment) enhance rare | seltenselten (crime, punishment) „enhance“: intransitive verb enhance [enˈhæ(ː)ns; in-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-ˈhɑːns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich erhöhen vergrößern, wachsen steigen, wertvoller werden sich erhöhenor | oder od vergrößern, wachsen enhance enhance steigen, wertvoller werden enhance rise in value enhance rise in value enhance syn vgl. → see „intensify“ enhance syn vgl. → see „intensify“ examples to enhance in price im Preis steigen to enhance in price
„Strike Price“: Maskulinum Strike Price [ˈstraikˌprais]Maskulinum | masculine m <Strike Prices; Strike Prices> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strike price strike price Strike Price Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Strike Price Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„price“: noun price [prais]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erzielter Preis KopfPreis Bestechungsgeld Lohn, Belohnung Preis, Opfer Gewinn Chance(n, Aussicht hoher Wert examples asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Kauf)Preismasculine | Maskulinum m Kostenplural | Plural pl asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Preise festsetzenor | oder od nennen asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH geforderter Preis asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gebotener Preis asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH value: on stock exchange Kurs(wert)masculine | Maskulinum m asking price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH value: on stock exchange what is the price of this? was kostet das? what is the price of this? to agree upon (or | oderod negotiate) a price einen Preis vereinbarenor | oder od aushandeln to agree upon (or | oderod negotiate) a price to cut (or | oderod bring) down the prices die Preise drücken to cut (or | oderod bring) down the prices to quote prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange Kurse notieren to quote prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange to sell under the price unter dem Preisor | oder od Wert verkaufen to sell under the price prices drop (or | oderod go down) die Preise fallenor | oder od gehen herunter prices drop (or | oderod go down) price are hardening die Preise ziehen an price are hardening prices have eased die Preiseor | oder od Kurse sind abgebröckelt prices have eased adjustable (or | oderod graduated) price Staffelpreis adjustable (or | oderod graduated) price all-round price Gesamtpreis all-round price all-round price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange Briefkurs all-round price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange bid (or | oderod offered) price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange Geldkurs bid (or | oderod offered) price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange catalog(ue) price Katalog-, Listenpreis catalog(ue) price ceiling (or | oderod peakor | oder od top) price Höchstpreis ceiling (or | oderod peakor | oder od top) price closing price Börse Schlusskurs, -notierung closing price Börse cutthroat (or | oderod exorbitantor | oder od extortionate) prices Wucherpreise cutthroat (or | oderod exorbitantor | oder od extortionate) prices exceptional (or | oderod special) price Ausnahme-, Sonder-, Vorzugspreis exceptional (or | oderod special) price fair price angemessener Preis fair price first (or | oderod original) price Einkaufs-, Anschaffungspreis first (or | oderod original) price gross price Bruttopreis gross price lowest price niedrigsteror | oder od äußerster Preis, Mindestpreis lowest price private (or | oderod preferential) price Vorzugspreis private (or | oderod preferential) price reduced (or | oderod short) price ermäßigter Preis reduced (or | oderod short) price resale (or | oderod reserved) price Wiederverkaufspreis resale (or | oderod reserved) price retail price Einzelhandels-, Kleinhandelspreis retail price ruling price laufenderor | oder od geltender Preis ruling price selling price Verkaufs-, Laden preis selling price share ( American English | amerikanisches EnglischUS stock) price Börse Aktienkurs share ( American English | amerikanisches EnglischUS stock) price Börse stationary ( American English | amerikanisches EnglischUS sticky) price stabiler Preis stationary ( American English | amerikanisches EnglischUS sticky) price wholesale price Großhandelspreis wholesale price price of issue, issue price Zeichnungs-, Emissionspreis price of issue, issue price hide examplesshow examples (erzielter) Preis price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price aimed at price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price aimed at examples to secure a good price einen guten Preis erzielen to secure a good price to operate at a low price mit niedrigen Preisen arbeiten to operate at a low price (Kopf)Preismasculine | Maskulinum m price price on one’s head price price on one’s head examples to set a price on sb’s head (or | oderod life) einen Preis auf jemandes Kopf (or | oderod Leben) aussetzen to set a price on sb’s head (or | oderod life) Bestechungsgeldneuter | Neutrum n, -summefeminine | Femininum f price size of bribe price size of bribe examples to have one’s price bestechlich sein to have one’s price every man has his price (ein) jeder Mensch hat seinen Preis every man has his price Lohnmasculine | Maskulinum m price reward Belohnungfeminine | Femininum f price reward price reward examples a life of ceaseless toil is generally the price of fame and success ein Leben voll rastloser Mühe ist gewöhnlich der Preis für Ruhmand | und u. Erfolg a life of ceaseless toil is generally the price of fame and success Preismasculine | Maskulinum m price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig price sacrifice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the victory was gained at a heavy price der Sieg wurde um einen hohen Preis errungen the victory was gained at a heavy price (not) at any price um jeden (keinen) Preis (not) at any price what price …? what good is … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was nützt …? what price …? what good is … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl what price …? what are the chances of … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wie steht es mit …? what price …? what are the chances of … slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl what price a holiday tomorrow? wie stehts damit, bekommen wir morgen frei? what price a holiday tomorrow? that’s the price you have to pay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist der Preis, den du zahlen musst that’s the price you have to pay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he achieved his ambition, but at a price er erreichte sein Ziel, aber zum entsprechenden Preis he achieved his ambition, but at a price hide examplesshow examples (Gewinn) Chance(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f price in gambling: chance, prospects Aussicht(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f price in gambling: chance, prospects price in gambling: chance, prospects (hoher) Wert price value:, außer in price value:, außer in price syn → see „charge“ price syn → see „charge“ price → see „cost“ price → see „cost“ price → see „expense“ price → see „expense“ examples beyond (or | oderod without) price unschätzbar (wertvoll), von unschätzbarem Wert, unbezahlbar beyond (or | oderod without) price „price“: transitive verb price [prais]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Preis festsetzen für, mit Preisen versehen bewerten nach dem Preis fragen ein Kopfgeld aussetzen auf den Preis festsetzen für (eine Ware) price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix price of price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix price of mit Preisen versehen price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equip with prices price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equip with prices examples to price goods Waren auszeichnen to price goods it was priced at £9.99 es war mit £9.99 ausgezeichnet it was priced at £9.99 bewerten price value price value examples to pricesomething | etwas sth high (low) einer Sache großen (geringenor | oder od wenig) Wert beilegenor | oder od beimessen to pricesomething | etwas sth high (low) nach dem Preis (einer Ware) fragen price ask price of familiar, informal | umgangssprachlichumg price ask price of familiar, informal | umgangssprachlichumg (ein) Kopfgeld aussetzen auf price rare | seltenselten (put price on: someone’s head) price rare | seltenselten (put price on: someone’s head)
„airing“: noun airingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lüftung, Belüftung, Trocknen Spaziergang Bekanntmachung Ausstrahlung, Übertragung Lüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Belüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Trocknenneuter | Neutrum n airing of laundry, room airing of laundry, room examples to givesomething | etwas sth an airing room something | etwasetwas auslüften to givesomething | etwas sth an airing room airing plant Ent-, Belüftungsanlage airing plant Spaziergangmasculine | Maskulinum m, -rittmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air examples to take an airing frische Luft schöpfen to take an airing Bekanntmachungfeminine | Femininum f airing revealing, informing airing revealing, informing examples to givesomething | etwas sth an airing idea something | etwasetwas darlegen to givesomething | etwas sth an airing idea Ausstrahlungfeminine | Femininum f airing broadcasting Übertragungfeminine | Femininum f airing broadcasting airing broadcasting
„half-price“: adjective | adverb half-priceadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum halben Preis zum halben Preis half-price half-price examples children go half-price Kinder zahlen den halben Preis children go half-price at half-price price zum halben Preis at half-price price
„airs“: plural noun airsplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Getue, Gehabe Getueneuter | Neutrum n airs Gehabeneuter | Neutrum n airs airs examples to put on airs sich zieren to put on airs airs and graces Allürenplural | Plural pl airs and graces