German-English translation for "Rundfunk"

"Rundfunk" English translation

Rundfunk
Maskulinum | masculine m <Rundfunk(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • der Bayerische Rundfunk
    the Bavarian Broadcasting Corporation
    der Bayerische Rundfunk
  • beim Rundfunk (angestellt) sein
    to be in broadcasting, to work for a broadcasting corporation
    beim Rundfunk (angestellt) sein
der Hessische Rundfunk überträgt das Fußballspiel live aus London
Radio Hessen is broadcasting (im Fernsehenauch | also a. televising) the football match live from London
der Hessische Rundfunk überträgt das Fußballspiel live aus London
eine Meldung im Rundfunk durchgeben
to make an announcement on the radio
eine Meldung im Rundfunk durchgeben
er sagt im Rundfunk an
he is an announcer on the radio
er sagt im Rundfunk an
etwas über den Rundfunk bekannt geben
to announceetwas | something sth on the radio
etwas über den Rundfunk bekannt geben
einen Aufruf über den Rundfunk verlesen
to make an appeal over the radio (oder | orod the air)
einen Aufruf über den Rundfunk verlesen
etwas im Rundfunk durchgeben
to announceetwas | something sth on the radio
etwas im Rundfunk durchgeben
eine Sendung vom Bayerischen Rundfunk übernehmen
to retransmit a broadcast from the Bavarian Broadcasting Station
eine Sendung vom Bayerischen Rundfunk übernehmen
die Übertragung des Wettkampfes im Rundfunk (oder | orod Radio)
the broadcast of the contest on the radio, the radio broadcast(ing) of the competition
die Übertragung des Wettkampfes im Rundfunk (oder | orod Radio)
Reportage im Rundfunk
radio report (oder | orod comment[ary])
Reportage im Rundfunk
Süddeutscher Rundfunk
South German Broadcasting Service
Süddeutscher Rundfunk
der Premierminister spricht heute Abend über den (oder | orod im) Rundfunk
der Premierminister spricht heute Abend über den (oder | orod im) Rundfunk
etwas | somethingetwas im Rundfunk (oder | orod Radio) übertragen
to broadcast (oder | orod transmit)etwas | something sth on the radio
etwas | somethingetwas im Rundfunk (oder | orod Radio) übertragen
Naked competition in broadcasting has already proved what it will do.
Der nackte Wettbewerb in Rundfunk und Fernsehen hat ja schon gezeigt, was er bringt.
Source: Europarl
Will governments then be able to provide unlimited funding for public service broadcasting?
Soll das heißen, daß der Staat den öffentlich-rechtlichen Rundfunk dann unbegrenzt finanzieren kann?
Source: Europarl
Public service broadcasting is not only being discussed in this report.
Der öffentlich-rechtliche Rundfunk wird ja nicht nur in diesem Bericht diskutiert.
Source: Europarl
We are all aware that broadcasting knows no borders.
Wir alle wissen, dass der Rundfunk keine Grenzen kennt.
Source: Europarl
I love Canadian public radio.
Ich liebe den kanadischen öffentlichen Rundfunk.
Source: Tatoeba
Broadcasting represents the main source of information for citizens.
Der Rundfunk stellt die Hauptinformationsquelle der Bürger dar.
Source: Europarl
This concurs with our views; both public and private broadcasting are important.
Dies entspricht unserer Meinung; sowohl der öffentliche als auch der private Rundfunk ist wichtig.
Source: Europarl
Priority will be given to broadcasting in particular but also to opinion-forming services.
Insbesondere dem Rundfunk, aber auch meinungsbildenden Diensten wird Vorrang gegeben.
Source: Europarl
Sometimes employees hear on the radio that they are going to be made redundant.
Mitunter erfahren die Arbeitnehmer über den Rundfunk, dass sie entlassen werden sollen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!