German-English translation for "lüften"

"lüften" English translation

lüften
[ˈlʏftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • air
    lüften Zimmer etc
    lüften Zimmer etc
  • air
    lüften Kleider etc
    lüften Kleider etc
examples
  • die Matratzen lüften
    to air the mattresses
    die Matratzen lüften
  • stir up
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    aerate
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
  • prune
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Baum etc
    lüften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Baum etc
  • lift (oder | orod raise) (a little)
    lüften leicht anheben
    lüften leicht anheben
examples
  • raise
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reveal
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lüften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • aerate
    lüften Technik | engineeringTECH Flüssigkeit etc
    lüften Technik | engineeringTECH Flüssigkeit etc
  • release
    lüften Technik | engineeringTECH Bremsen etc
    lüften Technik | engineeringTECH Bremsen etc
  • clear
    lüften Technik | engineeringTECH Kupplung
    lüften Technik | engineeringTECH Kupplung
  • lift
    lüften Technik | engineeringTECH Meißelhalter
    lüften Technik | engineeringTECH Meißelhalter
  • aerate
    lüften Chemie | chemistryCHEM
    lüften Chemie | chemistryCHEM
lüften
[ˈlʏftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • air
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
    ventilate
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
    lüften auch | alsoa. Bauwesen | buildingBAU
examples
lüften
Neutrum | neuter n <Lüftens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

das Inkognito lüften
das Inkognito lüften
den Schleier des Geheimnisses lüften
to unveil the secret (oder | orod the truth)
den Schleier des Geheimnisses lüften
They're trying to solve those same kinds of mysteries.
Sie versuchen, dieselbe Art von Geheimnis zu lüften.
Source: TED
This is our test site on Maui, flying across the sky.
Hier sieht man, wie man auf unserem Testgelände auf Maui durch die Lüfte segelt.
Source: TED
Joe DeRisi solves medical mysteries
Joe DeRisis ViroScan lüftet medizinische Rätsel
Source: TED
The big secret's finally out.
Endlich ist das große Geheimnis gelüftet!
Source: Tatoeba
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs.
Die Leute trocknen oder lüften ihre Matratzenfüllungen auf den Dächern.
Source: TED
Here it is, finally to be revealed.
Hier ist es endlich wird es gelüftet.
Source: TED
The eagle is the queen of the winds.
Der Adler ist der König der Lüfte.
Source: Tatoeba
Air the bedclothes when the weather is good.
Lüfte das Bettzeug, wenn das Wetter gut ist.
Source: Tatoeba
They allow you to mechanically breathe, or mechanically ventilate.
Mit ihnen kann man mechanisch atmen, oder mechanisch lüften.
Source: TED
The blanket of secrecy has been lifted.
Der Mantel des Schweigens wurde gelüftet.
Source: Europarl
Over the past year, however, the shroud of mystery has begun to drop.
Im Verlauf des vergangenen Jahres begann sich der geheimnisvolle Schleier jedoch zu lüften.
Source: News-Commentary
But the world was desperate to learn his identity.
Die Welt jedoch wollte unbedingt Koroljows Identität lüften.
Source: News-Commentary
That is a mystery that I hope will be answered today in the speech by President-in-Office Blair.
Das ist ein Geheimnis, das wie ich hoffe in der morgigen Rede von Ratspräsident Blair gelüftet wird.
Source: Europarl
We would be delighted if you were to give us an idea of what will be discussed at that Council.
Uns geht es im Grunde genommen darum, dass Sie einen Zipfel des Schleiers lüften.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: