tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   haltentenirtenir
-   festhaltentenirtenir
examples
 -     tenir la preuve
-    ich hab vielleicht einen Schnupfen
-    si je le tenais!wenn ich den hier hätte!si je le tenais!
- hide examplesshow examples
-   führentenir registre, caisse, compte, article, restauranttenir registre, caisse, compte, article, restaurant
examples
 -     tenir boutique
-    tenir la comptabilité, les livresdie Buchhaltung, die Bücher führentenir la comptabilité, les livres
-   haltentenir promesse, paritenir promesse, pari
-   nachkommen (avec datif | mit Dativ+dat)tenir engagementstenir engagements
examples
  -   einnehmentenir de la placetenir de la place
examples
 
-    einen hohen Rang in der Gesellschaft innehaben
examples
 -    da!
-    tiens! <interjection | Interjektion, Ausrufint>da, nimm!
- hide examplesshow examples
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  examples
 -    tenir àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ être attaché à)tenir àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ être attaché à)
-     tenir àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
-     tenir à un ami
- hide examplesshow examples
examples
 -    tenir dequelqu’un | jemand qnjemandem gleichen, ähneln, nachschlagentenir dequelqu’un | jemand qn
-     il tient de son père
-    il a de qui tenirer ist nicht aus der Art geschlagenil a de qui tenir
- hide examplesshow examples
tenir
[t(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   haltentenir clou, pansement, etctenir clou, pansement, etc
-   festsitzentenirtenir
-   haltentenir coiffure, couleur, nœudtenir coiffure, couleur, nœud
-    tenir neige
-    tenir union, accord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   aus-, standhaltentenir personne (≈ résister)tenir personne (≈ résister)
examples
 
-    tu ne tiendras pasdu wirst nicht durchhalten (können)tu ne tiendras pas
- hide examplesshow examples
examples
  tenir
[t(ə)niʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  examples
  examples
 -    se tenir poursich betrachten alsse tenir pour
-    se tenir pour battusich geschlagen gebense tenir pour battu
examples
 -     s’en tenir àquelque chose | etwas qc
-     tenons-nous-en aux faits
- hide examplesshow examples
examples
  