tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- haltentenirtenir
- festhaltentenirtenir
examples
-
- ich hab vielleicht einen Schnupfen
- si je le tenais!wenn ich den hier hätte!
hide examplesshow examples
- führentenir registre, caisse, compte, article, restauranttenir registre, caisse, compte, article, restaurant
examples
-
- tenir la comptabilité, les livresdie Buchhaltung, die Bücher führen
- haltentenir promesse, paritenir promesse, pari
- nachkommen (avec datif | mit Dativ+dat)tenir engagementstenir engagements
examples
- einnehmentenir de la placetenir de la place
examples
- einen hohen Rang in der Gesellschaft innehaben
examples
- da!
- tiens! <interjection | Interjektion, Ausrufint>da, nimm!
hide examplesshow examples
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- tenir àquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ être attaché à)
-
-
hide examplesshow examples
examples
- tenir dequelqu’un | jemand qnjemandem gleichen, ähneln, nachschlagen
-
- il a de qui tenirer ist nicht aus der Art geschlagen
hide examplesshow examples
tenir
[t(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- haltentenir clou, pansement, etctenir clou, pansement, etc
- festsitzentenirtenir
- haltentenir coiffure, couleur, nœudtenir coiffure, couleur, nœud
- tenir neige
- tenir union, accord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- aus-, standhaltentenir personne (≈ résister)tenir personne (≈ résister)
examples
- tu ne tiendras pasdu wirst nicht durchhalten (können)
hide examplesshow examples
examples
tenir
[t(ə)niʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ venir>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
- se tenir poursich betrachten als
- se tenir pour battusich geschlagen geben
examples
hide examplesshow examples
examples