French-German translation for "réserver"

"réserver" German translation

réserver
[ʀezɛʀve]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zurück(be)halten
    réserver (≈ garder)
    réserver (≈ garder)
  • aufbewahren
    réserver
    réserver
  • aufsparen
    réserver
    réserver
examples
  • reservieren
    réserver chambre, place, table
    réserver chambre, place, table
  • vorbestellen
    réserver
    réserver
  • buchen
    réserver voyage, billet d’avion,aussi | auch a. chambre
    réserver voyage, billet d’avion,aussi | auch a. chambre
examples
examples
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ destiner)
    jemandem etwas vorbehalten
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ destiner)
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    etwas für jemanden bestimmen
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn accueil, surprise, déception
    jemandem bereiten
    réserverquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn accueil, surprise, déception
  • hide examplesshow examples
réserver
[ʀezɛʀve]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se réserverquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas ou etwas für sich reservieren
    se réserverquelque chose | etwas qc
  • se réserver de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich (datif | Dativdat) vorbehalten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se réserver de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
examples
louer, réserver sa place
louer, réserver sa place
réserver un accueil glacial àquelqu’un | jemand qn
jemandem einen kühlen, frostigen Empfang bereiten
réserver un accueil glacial àquelqu’un | jemand qn
réserver de l’ampleur
réserver de l’ampleur
se ménager, se réserver une porte de sortie
sich (datif | Dativdat) eine Hintertür offen halten
se ménager, se réserver une porte de sortie

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: