French-German translation for "porte"

"porte" German translation

porte
[pɔʀt]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Torneutre | Neutrum n
    porte d’une ville, d’un slalomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    porte d’une ville, d’un slalomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pforteféminin | Femininum f
    porte du Paradis, de l’Enfer
    porte du Paradis, de l’Enfer
  • Türféminin | Femininum f
    porte
    porte
examples
  • porte d’une maison
    Haustürféminin | Femininum f
    porte d’une maison
  • porte d’entrée
    Eingangstürféminin | Femininum f
    porte d’entrée
  • porte d’entrée
    Haustürféminin | Femininum f
    porte d’entrée
  • hide examplesshow examples
  • Torneutre | Neutrum n
    porte SLALOM
    porte SLALOM
examples
  • les Portes de Fer géographie | GeografieGÉOG
    das Eiserne Tor
    les Portes de Fer géographie | GeografieGÉOG
porte
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • veineféminin | Femininum f porte
    Pfortaderféminin | Femininum f
    veineféminin | Femininum f porte
porte dérobée
Geheimtürféminin | Femininum f
porte dérobée
ferme ta porte!
mach (gefälligst) die Tür hinter dir zu!
ferme ta porte!
porte battante
Pendel-, Schwingtürféminin | Femininum f
Windfangtürféminin | Femininum f
porte battante
porte cochère
Toreinfahrtféminin | Femininum f
Torwegmasculin | Maskulinum m
porte cochère
porte palière
auf den Treppenabsatz gehende Tür
porte palière
vas-tu me fermer cette porte!
vas-tu me fermer cette porte!
gratter à la porte
gratter à la porte
porteféminin | Femininum f de derrière
Hintertürféminin | Femininum f, -eingangmasculin | Maskulinum m
porteféminin | Femininum f de derrière
secouer la porte
an der Tür rütteln
secouer la porte
porte latérale
Seitentürféminin | Femininum f
porte latérale
pas de porte
Abstand(szahlung)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
pas de porte
reconduirequelqu’un | jemand qn jusqu’à la porte
jemanden zur Tür begleiten
reconduirequelqu’un | jemand qn jusqu’à la porte
porte capitonnéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
Polstertürféminin | Femininum f
porte capitonnéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
porteféminin | Femininum f d’entrée
Eingangstürféminin | Femininum f
porteféminin | Femininum f d’entrée
la porte du milieu
la porte du milieu
porteféminin | Femininum f de communication
Verbindungstürféminin | Femininum f
porteféminin | Femininum f de communication
porte pleine
Ganzholztürféminin | Femininum f
porte pleine
forcer la porte dequelqu’un | jemand qn
sich (datif | Dativdat) gewaltsam, mit Gewalt Zutritt verschaffen bei ou zu jemandem
den Zutritt zu jemandem erzwingen
forcer la porte dequelqu’un | jemand qn
porte vitrée
Glastürféminin | Femininum f
porte vitrée
porteféminin | Femininum f de sortie
Ausgangstürféminin | Femininum f
porteféminin | Femininum f de sortie

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: