French-German translation for "milieu"

"milieu" German translation

milieu
[miljø]masculin | Maskulinum m <milieux>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mitteféminin | Femininum f
    milieu
    milieu
examples
  • milieu du jour
    Tagesmitteféminin | Femininum f
    milieu du jour
  • milieu de la route
    Straßenmitteféminin | Femininum f
    milieu de la route
  • du milieu
    Mittel…
    du milieu
  • hide examplesshow examples
  • Mittelwegmasculin | Maskulinum m
    milieu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    milieu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • le juste milieu
    die richtige, goldene Mitte
    der goldene Mittelweg
    le juste milieu
  • garder le juste milieu
    den goldenen Mittelweg gehen
    garder le juste milieu
  • il n’y a pas de milieu
    einen Mittelweg, eine dritte Möglichkeit gibt es nicht
    entweder - oder
    il n’y a pas de milieu
  • Milieuneutre | Neutrum n
    milieu (≈ entourage)
    milieu (≈ entourage)
  • Umfeldneutre | Neutrum n
    milieu
    milieu
  • Umgebungféminin | Femininum f
    milieu
    milieu
examples
examples
  • milieuxpluriel | Plural pl
    Kreisemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    milieuxpluriel | Plural pl
  • milieux diplomatiques
    diplomatische Kreise
    Diplomatenkreisemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    milieux diplomatiques
  • milieux gouvernementaux
    Regierungskreisemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    milieux gouvernementaux
  • hide examplesshow examples
examples
  • le milieu (≈ pègre)
    die Unterwelt
    le milieu (≈ pègre)
  • du milieulocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    der Unterwelt
    unterweltlich
    Ganoven…
    du milieulocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
examples
jusqu’au milieu du corps
bis zur Taille
bis zum Gürtel
bis an die Hüften
jusqu’au milieu du corps
au début, au milieu, à la fin de la semaine prochaine
Anfang, Mitte, Ende nächster Woche
au début, au milieu, à la fin de la semaine prochaine
en milieu aquatique
im Wasser
en milieu aquatique
porter la raie à gauche, au milieu
porter la raie à gauche, au milieu
juste milieumasculin | Maskulinum m
richtige, goldene Mitte
goldener Mittelweg
juste milieumasculin | Maskulinum m
viser en plein milieu
genau auf die Mitte zielen
viser en plein milieu
le milieu dans lequel il vit
das Milieu, in dem er lebt
le milieu dans lequel il vit
loi du milieu, de la pègre
loi du milieu, de la pègre
(venir) se planter au milieu de la cible
in der Mitte der Scheibe auftreffen
(venir) se planter au milieu de la cible
se faire agréer dans, par un milieu
in einen Gesellschaftskreis aufgenommen werden
se faire agréer dans, par un milieu
au beau milieu de
mitten in, auf (avec datif | mit Dativ+dat)
au beau milieu de
il vient d’un milieu défavorisé
er kommt aus einem sozial schwachen Milieu
il vient d’un milieu défavorisé
cela se voit comme le nez au milieu de la figure
das sieht selbst ein Blinder
cela se voit comme le nez au milieu de la figure
être bien introduit dans un milieuadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
in einem Kreis sehr gut eingeführt sein
être bien introduit dans un milieuadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
il se tenait au milieu de la pièce
il se tenait au milieu de la pièce
voie du milieu
voie du milieu

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: