German-French translation for "reden"

"reden" French translation

reden
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • parler (de), (à, avec)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
  • dire
    reden (≈ sagen)
    reden (≈ sagen)
  • faire, prononcer un discours
    reden (≈ eine Rede halten)
    reden (≈ eine Rede halten)
examples
reden
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sich in Hitze reden
s’échauffer, s’exciter (en parlant)
sich in Hitze reden
mit sich (Dativ | datifdat) selbst reden
parler tout seul
mit sich (Dativ | datifdat) selbst reden
frei, frisch von der Leber weg reden
in Andeutungen reden
parler à mots couverts
in Andeutungen reden
Makulatur reden
débiter des bêtises, des âneries
Makulatur reden
nur Schlechtes von jemandem reden
dire tout le mal possible dejemand | quelqu’un qn
nur Schlechtes von jemandem reden
sich (Dativ | datifdat) den Mund fusselig reden
perdre sa salive umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) den Mund fusselig reden
jemandem ins Gewissen reden
faire appel à la conscience dejemand | quelqu’un qn
jemandem ins Gewissen reden
mit jemandem Tacheles reden
dire son fait àjemand | quelqu’un qn (sans prendre de gants)
dire ses quatre vérités àjemand | quelqu’un qn
mit jemandem Tacheles reden
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
dire les choses tout naturellement, comme elles vous viennent
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
jemandem nach dem Mund(e) reden
passer de la pommade àjemand | quelqu’un qn
jemandem nach dem Mund(e) reden
in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden
s’extasier suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
faire de grands éloges deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden
offen reden
offen reden
deutsch mit jemandem reden
dire son fait, parler net àjemand | quelqu’un qn
deutsch mit jemandem reden
ohne Punkt und Komma reden
parler sans s’arrêter, sans discontinuer
ohne Punkt und Komma reden
sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden
dire ce qu’on a sur le cœur umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden
reden wie ein Buch
être un moulin à paroles umgangssprachlich | familierumg
reden wie ein Buch
als sie mich so reden hörten …
en m’entendant parler de la sorte
als sie mich so reden hörten …
Quatsch reden
die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a.
parler la même langue
die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a.

"Reden" French translation

Reden
Neutrum | neutre n <Redens> sprichwörtlich | proverbesprichw

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
(große) Reden schwingen
employer des grands mots
(große) Reden schwingen
aufrührerische Reden halten
tenir des propos séditieux, subversifs
aufrührerische Reden halten
lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
proposMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl (très) libres
lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
die RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl von X im Originalton
l’enregistrement original des discours de X
die RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl von X im Originalton

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: