French-German translation for "appuyer"

"appuyer" German translation

appuyer
[apɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)stützen
    appuyer
    appuyer
examples
  • appuyerquelque chose | etwas qc contre
    etwas (an)lehnen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyerquelque chose | etwas qc contre
  • appuyer l’échelle contre le mur
    die Leiter gegen, an die Wand lehnen
    appuyer l’échelle contre le mur
  • appuyerquelque chose | etwas qc sur
    etwas (auf)stützen, drücken auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyerquelque chose | etwas qc sur
  • hide examplesshow examples
  • unterstützen
    appuyer (≈ soutenir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appuyer (≈ soutenir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. befürworten
    appuyer quelque chose | etwasqc
    appuyer quelque chose | etwasqc
appuyer
[apɥije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ui->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufdrücken
    appuyer en écrivant
    appuyer en écrivant
examples
examples
  • appuyer sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Ton legen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyer sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
appuyer
[apɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • s’appuyer contre
    sich lehnen gegen
    sich anlehnen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    s’appuyer contre
  • s’appuyer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich stützen aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc
    s’appuyer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • s’appuyer surquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf jemanden verlassen
    s’appuyer surquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • s’appuyer une boisson familier | umgangssprachlichfam
    runterkippen
    s’appuyer une boisson familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer un mets, repas familier | umgangssprachlichfam
    s’appuyer un mets, repas familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer
    in sich (accusatif | Akkusativacc) reinstopfen
    s’appuyer
examples
  • s’appuyer une corvée familier | umgangssprachlichfam
    auf sich (accusatif | Akkusativacc) nehmen müssen
    s’appuyer une corvée familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    am Hals haben
    s’appuyer aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
appuyer sur l’accélérateur
aufs Gas(pedal) treten
appuyer sur l’accélérateur
appuyer sur le champignon
auf die Tube drücken
appuyer sur le champignon
appuyer sur le frein
auf die Bremse treten
appuyer sur le frein
appuyer à fond sur l’accélérateur
appuyer à fond sur l’accélérateur
appuyer sur la gâchette
appuyer sur la gâchette
appuyer sur la détente
auf den Abzug drücken
appuyer sur la détente
appuyer sur la chanterelle
den Finger auf die Wunde legen
appuyer sur la chanterelle

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: