French-German translation for "droit"

"droit" German translation

droit
[dʀwa]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rechtneutre | Neutrum n
    droit <ohnepluriel | Plural pl>
    droit <ohnepluriel | Plural pl>
examples
  • droit administratif <ohnepluriel | Plural pl>
    Verwaltungsrechtneutre | Neutrum n
    droit administratif <ohnepluriel | Plural pl>
  • droit civil <ohnepluriel | Plural pl>
    bürgerliches Recht
    Zivilrechtneutre | Neutrum n
    droit civil <ohnepluriel | Plural pl>
  • droit commun <ohnepluriel | Plural pl>
    gemeines Recht
    droit commun <ohnepluriel | Plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • Rechtswissenschaftféminin | Femininum f
    droit science
    droit science
  • Juraneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    droit
    droit
  • Rechteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    droit
    droit
  • Jusneutre | Neutrum n autrichien | österreichische Varianteautrich
    droit
    droit
examples
  • facultéféminin | Femininum f de droit
    rechtswissenschaftliche, juristische Fakultät
    facultéféminin | Femininum f de droit
  • facultéféminin | Femininum f de droit
    juridische Fakultät autrichien | österreichische Varianteautrich
    facultéféminin | Femininum f de droit
  • faire son droit
    Jura, Rechtswissenschaft studieren
    faire son droit
  • hide examplesshow examples
  • Rechtneutre | Neutrum n
    droit
    droit
  • Berechtigungféminin | Femininum f
    droit
    droit
  • Befugnisféminin | Femininum f
    droit
    droit
  • Anrechtneutre | Neutrum n
    droit
    droit
  • Anspruchmasculin | Maskulinum m
    droit
    droit
examples
  • droits civiques
    bürgerliche Ehrenrechteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    droits civiques
  • droit au travail
    Recht auf Arbeit
    droit au travail
  • droit de grève
    Streikrechtneutre | Neutrum n
    droit de grève
  • hide examplesshow examples
  • Gebührféminin | Femininum f
    droit (≈ taxe)
    Abgabeféminin | Femininum f
    droit (≈ taxe)
    droit (≈ taxe)
examples
  • droits d’auteur
    Vergütungféminin | Femininum f aus dem Urheberrecht
    Tantiemenféminin pluriel | Femininum Plural fpl (eines Autors)
    droits d’auteur
  • droit de douane
    Zoll(gebühr)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    droit de douane
  • les droits à l’exportation
    les droits à l’exportation
  • hide examplesshow examples
droit
[dʀwa]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <droite [dʀwat]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rechte
    droit (≈ à droite)
    droit (≈ à droite)
  • gerade
    droit (≈ rectiligne)
    droit (≈ rectiligne)
  • aussi | aucha. steil
    droit écriture
    droit écriture
  • einreihig
    droit veston
    droit veston
examples
  • aufrecht
    droit personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    droit personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • redlich
    droit
    droit
droit
[dʀwa]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
droit
[dʀwa]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rechteféminin | Femininum f
    droit BOXE
    droit BOXE
examples
  • crochetmasculin | Maskulinum m du droit
    rechter Haken
    crochetmasculin | Maskulinum m du droit
droit privé
Privatrechtneutre | Neutrum n
droit privé
droit écrit
geschriebenes Recht
droit écrit
répertoire de droit
juristisches Nachschlagewerk
répertoire de droit
droitmasculin | Maskulinum m d’antenne
Rechtneutre | Neutrum n
Anspruchmasculin | Maskulinum m auf (eine bestimmte) Sendezeit
droitmasculin | Maskulinum m d’antenne
de droit divin
von Gottes Gnaden
de droit divin
déchu d’un droit
eines Rechtes verlustig gegangen
déchu d’un droit
droit fil
Fadenlaufmasculin | Maskulinum m
Webrichtungféminin | Femininum f
droit fil
tiens-toi droit!
tiens-toi droit!
droit aérien
Luftrechtneutre | Neutrum n
droit aérien
droitmasculin | Maskulinum m à l’oubli
Rechtneutre | Neutrum n auf Vergessenwerden
droitmasculin | Maskulinum m à l’oubli
droitmasculin | Maskulinum m usufructuaire
Nutzungsrechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m usufructuaire
col droit
Stehkragenmasculin | Maskulinum m
col droit
droitmasculin | Maskulinum m maritime
Seerechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m maritime
droitmasculin | Maskulinum m de veto
Vetorechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m de veto
tout droit
tout droit
investirquelqu’un | jemand qn d’un droit
jemandem ein Recht verleihen
investirquelqu’un | jemand qn d’un droit
droitmasculin | Maskulinum m canon
kanonisches Recht
(katholisches) Kirchenrecht
droitmasculin | Maskulinum m canon
droit pénal
Strafrechtneutre | Neutrum n
droit pénal
droitmasculin | Maskulinum m de garde
Sorgerechtneutre | Neutrum n
droitmasculin | Maskulinum m de garde
droit coutumier
Gewohnheitsrechtneutre | Neutrum n
droit coutumier

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: