French-German translation for "réputation"

"réputation" German translation

réputation
[ʀepytasjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (guter) Ruf
    réputation
    réputation
  • Leumundmasculin | Maskulinum m
    réputation
    réputation
  • Reputationféminin | Femininum f
    réputation
    réputation
examples
  • de réputation mondialelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    von Weltruf
    de réputation mondialelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • avoir (une) mauvaise réputation
    in einem schlechten Ruf stehen
    avoir (une) mauvaise réputation
  • faire une mauvaise réputation àquelqu’un | jemand qn
    jemanden in Verruf bringen
    faire une mauvaise réputation àquelqu’un | jemand qn
  • hide examplesshow examples
avoir une réputation usurpée
zu Unrecht in gutem Ruf stehen
avoir une réputation usurpée
vivre sur sa réputation
von seinem Ruhm zehren
vivre sur sa réputation
porter un coup à la réputation dequelqu’un | jemand qn
jemandes gutem Ruf schaden, jemandes guten Ruf beeinträchtigen
porter un coup à la réputation dequelqu’un | jemand qn
avoir une réputation bien établie de …
bekannt sein als …
im Ruf(e) eines … stehen
avoir une réputation bien établie de …
réputation, renommée mondiale
Weltrufmasculin | Maskulinum m
réputation, renommée mondiale
faire une brèche dans la réputation dequelqu’un | jemand qn
faire une brèche dans la réputation dequelqu’un | jemand qn
réputationféminin | Femininum f sans tache
makelloser Ruf
réputationféminin | Femininum f sans tache
triste réputationféminin | Femininum f
schlechter, trauriger Ruf
triste réputationféminin | Femininum f
compromettre la santé, la réputation dequelqu’un | jemand qn
jemandes Gesundheit, jemandes Ruf schaden, gefährden
compromettre la santé, la réputation dequelqu’un | jemand qn
réputation surfaite
réputation surfaite
faire injure à la réputationet cetera | etc., und so weiter etc dequelqu’un | jemand qn
jemanden beleidigen, indem man seinen guten Rufet cetera | etc., und so weiter etc in Zweifel zieht
faire injure à la réputationet cetera | etc., und so weiter etc dequelqu’un | jemand qn
accroc à sa réputation
Makelmasculin | Maskulinum m
Schattenmasculin | Maskulinum m auf seinem guten Ruf
accroc à sa réputation
se forger une réputation de …
sich (datif | Dativdat) den Ruf eines … erwerben
se forger une réputation de …
noircir (la réputation de)quelqu’un | jemand qn
jemandes (guten) Ruf beflecken
jemanden in schlechten Ruf bringen
noircir (la réputation de)quelqu’un | jemand qn
sa réputation en a souffert
sa réputation en a souffert
sa mauvaise réputation l’avait précédé
sein schlechter Ruf war ihm schon vorausgeeilt
sa mauvaise réputation l’avait précédé
je tiens à ma liberté, ma réputation
ich lege Wert auf meine Freiheit, meinen Ruf
je tiens à ma liberté, ma réputation

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: