„serving spoon“: noun serving spoonnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorlegelöffel Vorlegelöffelmasculine | Maskulinum m serving spoon serving spoon
„vegetable“: noun vegetable [ˈvedʒitəbl; -dʒə-; -dʒt-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemüse Gemüse-, Futterpflanze Pflanze Langweilerin Krüppel Gemüseneuter | Neutrum n vegetable vegetable Gemüse-, Futterpflanzefeminine | Femininum f vegetable vegetable or forage plant vegetable vegetable or forage plant Pflanzefeminine | Femininum f vegetable generally | allgemeinallgemein, plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vegetable generally | allgemeinallgemein, plant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (geistigeror | oder od körperlicher) Krüppel vegetable person rendered mentally or physically inactive by disease or accident vegetable person rendered mentally or physically inactive by disease or accident Langweiler(in) vegetable boring inactive person vegetable boring inactive person „vegetable“: adjective vegetable [ˈvedʒitəbl; -dʒə-; -dʒt-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemüse… pflanzlich, vegetabilisch Pflanzen… eintönig, stumpfsinnig Gemüse… vegetable vegetable examples vegetable colic Grünfutterkolik vegetable colic vegetable diet vegetarische Kost vegetable diet pflanzlich, vegetabilisch vegetable vegetative vegetable vegetative examples vegetable life Pflanzenleben vegetable life Pflanzen… vegetable botany | BotanikBOT plant vegetable botany | BotanikBOT plant examples vegetable kingdom Pflanzenreich vegetable kingdom vegetable physiology Pflanzenphysiologie vegetable physiology eintönig, stumpfsinnig vegetable monotonous: way of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vegetable monotonous: way of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples she leads a vegetable life sie führt ein eintöniges Leben she leads a vegetable life
„spoon“: noun spoon [spuːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Löffel Kochlöffel, Kelle löffelartiger Gegenstand, Löffelruderblatt Spoon Vorsprung am Torpedorohr Einfaltspinsel, Simpel verliebter Narr Löffelmasculine | Maskulinum m spoon spoon spoon → see „wooden spoon“ spoon → see „wooden spoon“ examples apostle spoon Mokkalöffelchen (mit Apostelfiguren am Griff) apostle spoon dessert spoon, teaspoon Tee-, Kaffeelöffel dessert spoon, teaspoon tablespoon Esslöffel tablespoon he must have a long spoon that sups with the devil wer mit dem Teufel isst, braucht einen langen Löffel he must have a long spoon that sups with the devil to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Glückskind sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Kind reicher Eltern sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Kochlöffelmasculine | Maskulinum m spoon for cooking, ladle Kellefeminine | Femininum f spoon for cooking, ladle spoon for cooking, ladle löffelartiger Gegenstand spoon spoon-like object spoon spoon-like object Löffelruder(blatt)neuter | Neutrum n spoon especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spoon especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples also | aucha. spoon bait in fishing Blinkermasculine | Maskulinum m Löffelködermasculine | Maskulinum m also | aucha. spoon bait in fishing Spoonmasculine | Maskulinum m spoon sports | SportSPORT golf club spoon sports | SportSPORT golf club Vorsprungmasculine | Maskulinum m am Torpedorohr spoon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF projection on torpedo tube spoon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF projection on torpedo tube examples tripos school | SchulwesenSCHULE (worst student in maths tripos) der schlechteste Student im mathematischen (especially | besondersbesonders in Cambridge) tripos school | SchulwesenSCHULE (worst student in maths tripos) der schlechteste Student im mathematischen Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Simpelmasculine | Maskulinum m spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verliebter Narr spoon love’s fool or dupe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon love’s fool or dupe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to be spoons onsomebody | jemand sb nach jemandem schmachten, sehr in jemanden verknallt sein to be spoons onsomebody | jemand sb „spoon“: transitive verb spoon [spuːn]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) löffelartig aushöhlen formen leicht in die Höhe schlagen in die Höhe stoßen abschlecken, schmusen mit examples usually | meistmeist meist spoon up, spoon out remove using spoon auslöffeln usually | meistmeist meist spoon up, spoon out remove using spoon löffelartig aushöhlenor | oder od formen spoon hollow out or shape as if with spoon spoon hollow out or shape as if with spoon leicht in die Höhe schlagen spoon in cricket: ball spoon in cricket: ball in die Höhe stoßen spoon in croquet, golf spoon in croquet, golf (jemanden) abschlecken spoon hug and kiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon hug and kiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schmusen mit spoon spoon „spoon“: intransitive verb spoon [spuːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Ball nach oben schlagen stoßen mit einem Blinker angeln schmusen, kosen, verliebt tun, sich abschlecken den Ball nach oben schlagenor | oder od stoßen spoon sports | SportSPORT spoon sports | SportSPORT mit einem Blinker angeln spoon fish with spoon bait spoon fish with spoon bait schmusen spoon hug and kiss, canoodle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon hug and kiss, canoodle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kosen, verliebt tun, sich abschlecken spoon spoon
„serving“: noun serving [ˈsəːviŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Portion Servieren Umwickelung Portionfeminine | Femininum f serving portion of food serving portion of food examples “makes four servings” „ergibt vier Portionen“ “makes four servings” Servierenneuter | Neutrum n serving at table serving at table Umwick(e)lungfeminine | Femininum f serving engineering | TechnikTECH serving engineering | TechnikTECH
„serve“: intransitive verb serve [səː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dienen, Dienst tun, in Stellung sein servieren, bedienen helfen, gefällig sein dienen, WehrDienst tun fungieren, amtieren dienen, nützen genügen, ausreichen günstig zuträglich sein, passen dienen bedienen More translations... dienen, Dienst tun, in Stellung sein serve be a servant serve be a servant servieren, bedienen serve at table serve at table helfen, gefällig sein serve be helpful serve be helpful dienen, (Wehr)Dienst tun serve military term | Militär, militärischMIL serve military term | Militär, militärischMIL examples to serve in the army in der Armee dienen to serve in the army to serve in the tropics seine Dienstzeit in den Tropen ableisten to serve in the tropics fungieren, amtieren (as als) serve perform function serve perform function examples to serve on a committee einem Ausschuss angehören to serve on a committee to serve on a jury als Geschworener fungieren to serve on a jury to serve as mayor Bürgermeister sein to serve as mayor dienen, nützen serve be of use serve be of use genügen, ausreichen serve suffice serve suffice examples it will serve das wird genügen, das tut's it will serve nothing serves but absolute submission hier hilft nichts als bedingungslose Unterwerfung nothing serves but absolute submission günstigor | oder od zuträglich sein, passen serve be favourable serve be favourable examples as occasion serves bei passender Gelegenheit as occasion serves the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF um fünf Uhr ist der Wasserstand (zum Auslaufenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) günstig the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dienen (as, for als) serve do service serve do service examples this wooden box will serve as a seat for us diese Holzkiste wird uns als Sitzgelegenheit dienen this wooden box will serve as a seat for us bedienen serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop angeben, den Aufschlag machen serve in tennis serve in tennis examples she serves rather badly sie macht sehr schlechte Aufschläge she serves rather badly ministrieren, als Ministrant dienen (in der Messe) serve religion | ReligionREL serve religion | ReligionREL „serve“: transitive verb serve [səː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bedienen dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei dienlich sein, helfen durchmachen, ableisten dienen, kämpfen für dienen, gehorchen, huldigen innehaben, ausüben, Dienst tun in nützen, dienen genügen, ausreichen für fördern, beitragen zu More translations... bedienen serve in shop serve in shop serve → see „first“ serve → see „first“ examples to serve a customer einen Kunden bedienen to serve a customer are you being served? werden Sie schon bedient? are you being served? (jemandem) dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei serve work for serve work for examples you can’t serve two masters man kann nicht zwei Herren dienen you can’t serve two masters if my memory serves me right wenn ich mich recht erinnere if my memory serves me right (jemandem) dienlich sein, helfen serve be helpful to serve be helpful to examples indiscretion often serves us well Indiskretion ist unsoften | oft oft sehr dienlich indiscretion often serves us well he would be very glad to serve you er würde sich sehr freuen, dir behilflich sein zu können he would be very glad to serve you durchmachen, ableisten serve go through serve go through examples to serve one’s apprenticeship in der Lehre sein, seine Lehrzeit durchmachen to serve one’s apprenticeship to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer amtieren to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer to serve one’s time prisoner seine Strafe verbüßen to serve one’s time prisoner to serve time seine Strafe absitzen im Gefängnis sein to serve time to serve a sentence of imprisonment eine Gefängnisstrafe verbüßenor | oder od absitzen to serve a sentence of imprisonment hide examplesshow examples (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für serve fight for serve fight for examples to serve one’s country seinem Land dienen to serve one’s country dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat) serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to serve the devil dem Teufel dienen (gottlos sein) to serve the devil innehaben, ausüben serve hold: office serve hold: office Dienst tun in (dative (case) | Dativdat) serve perform official functions in serve perform official functions in examples to serve an office ein Amt ausüben to serve an office the curate serves two parishes der Hilfsprediger betreut zwei(Pfarr)Gemeinden the curate serves two parishes nützen (dative (case) | Dativdat) serve be of use to serve be of use to (einer Sache) (einerSache) dienen serve serve examples to serve the purpose (of) den Zweck erfüllen (als) to serve the purpose (of) to serve some private ends privaten Zwecken dienen to serve some private ends it does not serve my needs es dient meinem Zwecke nicht it does not serve my needs that excuse will serve you diese Entschuldigung wird dir nützen that excuse will serve you it serves to show his cleverness daran kann man seine Klugheit sehenor | oder od erkennen it serves to show his cleverness that simply serves to prove that … das dient lediglich dazu, zu beweisen … that simply serves to prove that … hide examplesshow examples genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat) serve be sufficient for serve be sufficient for examples that is enough to serve one a month damit reicht man einen Monat (lang) that is enough to serve one a month fördern, beitragen zu serve contribute to serve contribute to bedienen serve at table serve at table (jemandem) aufwarten serve serve examples also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc servieren, auftragen also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the meat was served (up) nearly cold das Fleisch wurde fast kalt serviert the meat was served (up) nearly cold dinner is served das Essen ist serviert dinner is served versorgen (with mit) serve supply serve supply examples to serve the town with gas die Stadt mit Gas versorgen to serve the town with gas (jemanden in bestimmter Weise) behandeln serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve → see „right“ serve → see „right“ examples he has served me shamefully er hat mich schändlich behandelt he has served me shamefully befriedigen serve satisfy frönen (dative (case) | Dativdat) serve satisfy serve satisfy examples to serve one’s desire sein Verlangen befriedigen to serve one’s desire to serve the time der Zeit Zugeständnisse machen, sich der Zeit anpassen to serve the time (jemandem etwas) zufügen, antun serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to servesomebody | jemand sb a trick jemandem einen Streich spielen to servesomebody | jemand sb a trick to servesomebody | jemand sb out es jemandem tüchtig geben, es jemandem heimzahlen to servesomebody | jemand sb out I shall serve him with the same sauce ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen I shall serve him with the same sauce examples often | oftoft serve out distribute austeilen, verteilen often | oftoft serve out distribute to serve ammunition out (or | oderod round) Munition austeilen to serve ammunition out (or | oderod round) decken, bespringen serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bedienen serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschlagen, angeben serve in tennis: ball serve in tennis: ball examples to serve a fault Ball fehlerhaft anspielen to serve a fault zustellen serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) eine Vorladung schicken serve legal term, law | RechtswesenJUR person serve legal term, law | RechtswesenJUR person examples to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb jemanden vorladen to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb bekleiden serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope „serve“: noun serve [səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufschlag Aufschlagmasculine | Maskulinum m serve in tennis serve in tennis examples whose serve is it? wer hat Aufschlag? whose serve is it?
„deflagrate“: transitive verb deflagrate [-greit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) deflagrieren, rasch verbrennen deflagrieren, (rasch) verbrennenor | oder od abbrennen (lassen) deflagrate chemistry | ChemieCHEM deflagrate chemistry | ChemieCHEM examples deflagrating spoon Abbrennlöffel deflagrating spoon „deflagrate“: intransitive verb deflagrate [-greit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rasch verbrennen, abbrennen, verpuffen (rasch) verbrennen, abbrennen, verpuffen deflagrate deflagrate
„rattail“: noun rattailnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rattenschwanz wenig behaarter Pferdeschwanz Rattenschweif Langschwanz, Schimäre, Seedrachen, Spöke, Seehase Pferd mit wenig behaartem Schwanz Rattenschwanzmasculine | Maskulinum m rattail rattail examples rattail spoon Löffel mit schleifenförmig nach hinten gebogenem Griff rattail spoon wenig behaarter Pferdeschwanz rattail horse’s tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rattail horse’s tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pferdneuter | Neutrum n mit wenig behaartem Schwanz rattail horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rattail horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rattenschweifmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m (Pferdekrankheit) rattail veterinary medicine | TiermedizinVET rattail veterinary medicine | TiermedizinVET Langschwanzmasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch Schimärefeminine | Femininum f rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Spökefeminine | Femininum f rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Seehasemasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Seedrachenmasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Überordng Holocephali rattail zoology | ZoologieZOOL Überordng Holocephali Name verschiedener Pflanzen mit schwanzähnlichen Blütenständen rattail botany | BotanikBOT rattail botany | BotanikBOT
„tallow“: noun tallow [ˈtælou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Talg, Unschlitt Schmiere Talg-, Unschlittkerze Talgmasculine | Maskulinum m tallow Unschlittmasculine | Maskulinum m tallow tallow examples vegetable tallow Pflanzentalg vegetable tallow Schmierefeminine | Femininum f tallow engineering | TechnikTECH tallow engineering | TechnikTECH Talg-, Unschlittkerzefeminine | Femininum f tallow candle tallow candle „tallow“: transitive verb tallow [ˈtælou]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mästen, fett machen eintalgen, fetten, schmieren (ein)talgen, (ein)fetten, schmieren tallow tallow mästen, fett machen tallow rare | seltenselten (fatten: animals) tallow rare | seltenselten (fatten: animals) „tallow“: intransitive verb tallow [ˈtælou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Talg liefern selten Talg liefern tallow tallow „tallow“: adjective tallow [ˈtælou]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Talg…, aus Talg Talg…, aus Talg tallow tallow
„textured“: adjective texturedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strukturiert, texturiert strukturiert, texturiert textured textured examples textured vegetable protein Sojafleisch textured vegetable protein
„vegetative“: adjective vegetative [ˈvedʒiteitiv; -dʒə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tət-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vegetativ, wie Pflanzen wachsend, pflanzlich vegetativ Vegetations… ungeschlechtlich passiv, unwillkürlich vegetativ, passiv vegetativ, wie Pflanzen wachsend, pflanzlich vegetative biology | BiologieBIOL growing like plant vegetative biology | BiologieBIOL growing like plant vegetativ vegetative not generative vegetative not generative examples vegetative stage Wachstumszustand vegetative stage Vegetations… vegetative referring to vegetation vegetative referring to vegetation ungeschlechtlich vegetative asexual vegetative asexual examples vegetative reproduction vegetative Fortpflanzung vegetative reproduction passiv, unwillkürlich vegetative passive: metabolismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vegetative passive: metabolismet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vegetativ, passiv vegetative passive, inactive: lifestyle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vegetative passive, inactive: lifestyle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „vegetative“: noun vegetative [ˈvedʒiteitiv; -dʒə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tət-]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pflanze Pflanzefeminine | Femininum f vegetative vegetative