German-English translation for "passiv"

"passiv" English translation

passiv
[ˈpasiːf; -ˈsiːf]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • passive
    passiv nicht aktiv
    passiv nicht aktiv
examples
  • passive
    passiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING passivisch
    passiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING passivisch
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    passiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    passiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    passiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    passiv Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • supernumerary
    passiv Klubmitglied <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
    passiv Klubmitglied <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>
  • passive
    passiv Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    passiv Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
examples
sich passiv verhalten
to behave (oder | orod act) passively
sich passiv verhalten
It was clear that we can no longer take a passive approach.
Es wurde deutlich, dass wir nicht länger einen passiven Ansatz verfolgen können.
Source: Europarl
People must get off passive welfare and into work.
Menschen dürfen nicht länger passiv versorgt werden, sondern müssen zu arbeiten beginnen.
Source: Europarl
Hustlers thrive, the weak watch passively.
Die Umtriebigen sind erfolgreich, die Schwachen sehen passiv zu.
Source: News-Commentary
From that point on, policing of the protests became utterly passive.
Von diesem Zeitpunkt an wurde die polizeiliche Überwachung der Demonstranten vollkommen passiv.
Source: News-Commentary
Next, there is a very large group which is extremely passive.
Es gibt aber auch eine sehr große Gruppe, die besonders passiv ist.
Source: Europarl
In other words, we need an active, not a passive approach to change.
Wir müssen aktiv und nicht passiv an den Wandel herangehen.
Source: Europarl
As then, people remain passive and uncommitted.
Wie schon damals ist die Bevölkerung auch heute noch passiv und uninteressiert.
Source: News-Commentary
He taught me to confront harsh reality rather than to submit to it passively.
Er lehrte mich, einer brutalen Realität ins Auge zu sehen anstatt mich ihr passiv zu unterwerfen.
Source: News-Commentary
In taking a passive line, the Council of Ministers is guilty of aiding and abetting.
Der Ministerrat, der jetzt passiv bleibt, macht sich zum Komplizen.
Source: Europarl
And will we, Parliament, be waiting, arms at the ready?
Und wir als Parlament, werden wir passiv abwarten?
Source: Europarl
To keep costs low, smart beta strategies need to be passive.
Um die Kosten gering zu halten, müssen Smart-Beta- Strategien passiv sein.
Source: News-Commentary
Nor have they been completely passive.
Sie sind auch nicht gänzlich passiv geblieben.
Source: News-Commentary
The impression we are giving is that the European Union is very passive.
Die Europäische Union macht einen äußerst passiven Eindruck.
Source: Europarl
Europe must not remain passive in the face of developments in Central Africa.
Europa darf der Entwicklung in Zentralafrika nicht passiv gegenüberstehen.
Source: Europarl
Aren't we just too often the self-centered, passive spectators of the world's convulsions?
Sind wir nicht viel zu oft die egozentrischen und passiven Beobachter der Ereignisse dieser Welt?
Source: GlobalVoices
Source

"Passiv" English translation

Passiv
[ˈpasiːf; -ˈsiːf]Neutrum | neuter n <Passivs; selten Passive>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • passive (voice)
    Passiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Passiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: