German-English translation for "room sounding"

"room sounding" English translation

Did you mean Roof, Rom, Rom, ROM or Chill-out-Room?
sounding
[ˈsaundiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lotenneuter | Neutrum n
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (ausgelotete) Wassertiefe
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
  • (auslotbare) Wassertiefe
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
sound
[saund]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
examples
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples

  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening

  • gesund, finanziell intakt, solid(e)
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • gesund, gut fundiert
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    sound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
  • korrekt, klar, folgerichtig
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • orthodox, rechtgläubig
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sound theologianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sound
[saund]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

roomful
[ˈruːmful; ˈrum-]noun | Substantiv s <roomfuls>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zimmer(voll)neuter | Neutrum n
    roomful
    roomful
soundness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gesundheitfeminine | Femininum f
    soundness healthiness, lack of defects
    Intaktheitfeminine | Femininum f
    soundness healthiness, lack of defects
    soundness healthiness, lack of defects
  • Folgerichtigkeitfeminine | Femininum f
    soundness of thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soundness of thinkinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Klugheitfeminine | Femininum f
    soundness good sense
    Vernünftigkeitfeminine | Femininum f
    soundness good sense
    soundness good sense
  • Gründlichkeitfeminine | Femininum f
    soundness thoroughness
    soundness thoroughness
continuant
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dauerlautmasculine | Maskulinum m
    continuant phonetics | PhonetikPHON
    continuant phonetics | PhonetikPHON
  • Kontinuantefeminine | Femininum f (kontinuierlicher Verlauf, kontinuierliche Linie)
    continuant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    continuant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
continuant
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dauer…
    continuant phonetics | PhonetikPHON
    continuant phonetics | PhonetikPHON
lingual
[ˈliŋgwəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zungen…, lingual, Lingual…
    lingual esp phonetics | PhonetikPHON
    lingual esp phonetics | PhonetikPHON
  • Sprach…, Sprachen…, linguistisch
    lingual linguistic
    lingual linguistic
lingual
[ˈliŋgwəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lingualmasculine | Maskulinum m
    lingual phonetics | PhonetikPHON
    Zungenlautmasculine | Maskulinum m
    lingual phonetics | PhonetikPHON
    lingual phonetics | PhonetikPHON

  • Raummasculine | Maskulinum m
    room space
    Platzmasculine | Maskulinum m
    room space
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    room space
    room space
  • Zimmerneuter | Neutrum n
    room part of building
    Raummasculine | Maskulinum m
    room part of building
    Stubefeminine | Femininum f
    room part of building
    Kammerfeminine | Femininum f
    room part of building
    Saalmasculine | Maskulinum m
    room part of building
    room part of building
  • room → see „let
    room → see „let
  • (Miet)Wohnungfeminine | Femininum f
    room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    room rented apartment British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Zimmerneuter | Neutrum n
    room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Raummasculine | Maskulinum m
    room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    room people in room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    room opportunity, cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stellefeminine | Femininum f
    room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    room place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stellefeminine | Femininum f
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stellungfeminine | Femininum f
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rangmasculine | Maskulinum m
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    room position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abbaustreckefeminine | Femininum f
    room mining | BergbauBERGB
    room mining | BergbauBERGB
examples
  • room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Inholzneuter | Neutrum nand | und u. Fachneuter | Neutrum n (Raum zwischen den Spanten)
    room and space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
room
[ruːm; rum]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wohnen, logieren (at indative (case) | Dativ dat with bei)
    room
    room
room
[ruːm; rum]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (in Zimmernor | oder od einem Zimmer) unterbringen
    room rare | seltenselten (jemanden)
    room rare | seltenselten (jemanden)
bugle
[ˈbjuːgl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Wald-, Jagd)Hornneuter | Neutrum n
    bugle
    bugle
  • Signalhornneuter | Neutrum n
    bugle military term | Militär, militärischMIL
    bugle military term | Militär, militärischMIL
bugle
[ˈbjuːgl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)