German-English translation for "moving-iron logometer"

"moving-iron logometer" English translation

Did you mean Iran, Irin, Iran, Icon or Moving Banner?
moving-iron meter
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dreheisenmesswerkneuter | Neutrum n
    moving-iron meter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Weicheisenmessgerätneuter | Neutrum n
    moving-iron meter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    moving-iron meter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

  • (jemanden) versetzen
    move transfer
    move transfer
  • verlegen
    move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • to move on
    vorwärtstreiben
    to move on
  • bewegen, rühren, ergreifen
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • einen Zug machen mit
    move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anregen
    move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden,especially | besonders besonders Behörde) ersuchen (for um)
    move request
    move request
examples
  • to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
    einen Abänderungsantrag stellen
    to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
  • (Antrag) stellen, einbringen
    move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • move syn → see „actuate
    move syn → see „actuate
  • move → see „drive
    move → see „drive
  • move → see „impel
    move → see „impel

examples
  • (um)ziehen (to nach)
    move
    move
examples
  • laufen, in Gangor | oder od in Bewegung sein
    move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorgehen, Schritte tun, wirken (insomething | etwas sth in einer Sache against gegen)
    move act
    move act
examples
  • sich entleeren
    move medicine | MedizinMED
    move medicine | MedizinMED
examples
  • Absatz finden, gehen
    move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods
    move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods
examples
  • move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices
    move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices
  • grüßen, sich verbeugen
    move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
move
[muːv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Fort)Bewegungfeminine | Femininum f
    move
    Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    move
    move
examples
  • on the move
    in Bewegung, auf Achse
    on the move
  • to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich beeilen
    to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nun mach schon!, mach mal zu!
    get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • Umzugmasculine | Maskulinum m
    move from one house to another
    move from one house to another
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Maßnahmefeminine | Femininum f
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • the move
    der Zug (das Recht zum Ziehen)
    the move
  • it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du bist dran
    it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → see „heart
    iron → see „heart
examples
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
examples
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
examples
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
examples
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → see „iron gray
    iron → see „iron gray
examples
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
examples

examples
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

moving
[ˈmuːviŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beweglich, sich bewegend
    moving able to move or in motion
    moving able to move or in motion
  • bewegend, treibend
    moving causingsomething | etwas sth to move
    moving causingsomething | etwas sth to move
examples
previous question
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorfragefeminine | Femininum f
    previous question politics | PolitikPOL
    ob ohne weitere Debatte abgestimmt werden soll (in USA zur Verkürzung der Beratung, in England zur Vertagung einer Frage)
    previous question politics | PolitikPOL
    previous question politics | PolitikPOL
move in on
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einrücken in (advance towards, with a view to attacking)
    move in on military term | Militär, militärischMIL
    move in on military term | Militär, militärischMIL
move in with
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ironically
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ironic also | aucha. zu
    ironic also | aucha. zu
staircase
[ˈstɛ(r)keis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Treppe(nhausneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    staircase
    Stiegefeminine | Femininum f
    staircase
    staircase
examples