German-English translation for "krummer Bogen"

"krummer Bogen" English translation

Did you mean Krimmer or Kummer?

krumm

[krʊm]Adjektiv | adjective adj <krummer; Dialekt, dialektal | dialect(al)dialauch | also a. krümmer; krummst; Dialekt, dialektal | dialect(al)dialauch | also a. krümmst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crooked
    krumm gebogen
    bent
    krumm gebogen
    krumm gebogen
examples
  • krummer Nagel [Ast]
    crooked nail [branch]
    krummer Nagel [Ast]
  • sie hat krumme Beine nicht gerade
    she has (got) crooked legs
    sie hat krumme Beine nicht gerade
  • sie hat krumme Beine O-Beine
    she has (got) bowlegs (oder | orod bandy-legs)
    she is bow(-)legged (oder | orod bandy-legged)
    sie hat krumme Beine O-Beine
  • hide examplesshow examples
  • hooked
    krumm hakenförmig
    krumm hakenförmig
examples
  • curved
    krumm gekrümmt
    krumm gekrümmt
examples
  • crooked
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dishonest
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    krumm unrechtmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • odd
    krumm Betrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    krumm Betrag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

krumm

[krʊm]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein krumm gewachsener Baum in Wendungen wie
    ein krumm gewachsener Baum in Wendungen wie
  • krumm gehen
    to walk with a stoop
    krumm gehen
  • sich krumm halten einen krummen Rücken haben
    to stoop
    sich krumm halten einen krummen Rücken haben
  • hide examplesshow examples

krümmen

[ˈkrʏmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bend
    krümmen biegen
    krümmen biegen
  • krümmen → see „Haar
    krümmen → see „Haar
  • krümmen → see „Härchen
    krümmen → see „Härchen
examples
  • einen Arm [den Hals] krümmen
    to bend (oder | orod crook) one’s arm [neck]
    einen Arm [den Hals] krümmen
  • nach innen krümmen
    to bend (oder | orod curve) inward(s)
    nach innen krümmen
  • nach oben krümmen
    to curve upward(s)
    nach oben krümmen
  • hide examplesshow examples
  • camber
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Balkenbucht
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Balkenbucht
  • bend
    krümmen Technik | engineeringTECH Rohr etc
    krümmen Technik | engineeringTECH Rohr etc

krümmen

[ˈkrʏmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich krümmen krumm werden
    bend, become (oder | orod get) bent (oder | orod crooked)
    sich krümmen krumm werden
  • sich unter einer Last krümmen
    to bend under a burden
    sich unter einer Last krümmen
  • writhe
    krümmen sich winden
    krümmen sich winden
  • krümmen → see „Häkchen
    krümmen → see „Häkchen
examples
  • sich krümmen und winden vor Schmerzen
    to writhe (oder | orod convulse) (with pain)
    sich krümmen und winden vor Schmerzen
  • sich krümmen und winden nach Ausreden suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cringe and fawn
    sich krümmen und winden nach Ausreden suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich vor Verlegenheit krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich vor Verlegenheit krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • bend
    krümmen von Straße etc
    curve
    krümmen von Straße etc
    wind
    krümmen von Straße etc
    krümmen von Straße etc
  • bend
    krümmen von Fluss etc
    wind
    krümmen von Fluss etc
    meander
    krümmen von Fluss etc
    krümmen von Fluss etc
  • bend
    krümmen von Ästen etc
    krümmen von Ästen etc
  • wriggle
    krümmen von Wurm
    krümmen von Wurm
  • buckle
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
    warp
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Stahl etc
  • collar
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut
    krümmen Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut
  • hog
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Kiellängsachse
    krümmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Kiellängsachse

krümmen

Neutrum | neuter n <Krümmens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bogen

[ˈboːgən]Maskulinum | masculine m <Bogens; Bogen; besonders süddeutsch | South Germansüdd Bögen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bend
    Bogen Biegung
    curve
    Bogen Biegung
    arc
    Bogen Biegung
    bow
    Bogen Biegung
    Bogen Biegung
examples
  • ein weiter [enger] Bogen
    a wide [narrow] curve
    ein weiter [enger] Bogen
  • einen Bogen machen (oder | orod beschreiben)
    to bend, to curve
    einen Bogen machen (oder | orod beschreiben)
  • einen Bogen um etwas machen
    to curve roundetwas | something sth
    einen Bogen um etwas machen
  • hide examplesshow examples
  • detour
    Bogen Umweg
    Bogen Umweg
examples
  • arch
    Bogen Wölbung
    bow
    Bogen Wölbung
    Bogen Wölbung
examples
  • einen kühnen Bogen bilden über (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas
    to form a bold arch overetwas | something sth
    einen kühnen Bogen bilden über (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas
examples
  • um jemanden einen (großen) Bogen machen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep (well) out of sb’s way, to givejemand | somebody sb a wide berth, to shunjemand | somebody sb
    um jemanden einen (großen) Bogen machen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas in Bausch und Bogen verdammen
    to condemnetwas | something sth indiscriminately
    etwas in Bausch und Bogen verdammen
  • im hohen Bogen (hinaus)fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be thrown out on one’s ear
    im hohen Bogen (hinaus)fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • arch
    Bogen Architektur | architectureARCH
    Bogen Architektur | architectureARCH
examples
  • turn
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Skilauf
  • curve
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf
    circle
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf
    Bogen Sport | sportsSPORT beim Eislauf
examples
  • arc
    Bogen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve
    Bogen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve
examples
  • sheet (of paper)
    Bogen BUCHDRUCK unbedruckter
    Bogen BUCHDRUCK unbedruckter
  • (printed) sheet
    Bogen BUCHDRUCK Druckbogen
    Bogen BUCHDRUCK Druckbogen
examples
  • bow
    Bogen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Sport | sportsSPORT Schusswaffe
    Bogen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Sport | sportsSPORT Schusswaffe
examples
  • Pfeil und Bogen
    bow and arrow(sPlural | plural pl)
    Pfeil und Bogen
  • mit dem Bogen schießen
    to shoot with bow and arrow(s)
    mit dem Bogen schießen
  • den Bogen spannen
    to draw (oder | orod bend) the bow
    den Bogen spannen
  • hide examplesshow examples
  • bow
    Bogen Musik | musical termMUS der Violine etc
    Bogen Musik | musical termMUS der Violine etc
  • crook
    Bogen Musik | musical termMUS der Trompete etc
    Bogen Musik | musical termMUS der Trompete etc
  • tie
    Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen
    bind
    Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen
    Bogen Musik | musical termMUS Bindebogen
  • slur
    Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen
    bind
    Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen
    Bogen Musik | musical termMUS Legatobogen
examples
  • hoop
    Bogen SPIEL beim Krocket etc
    Bogen SPIEL beim Krocket etc
  • port
    Bogen SPIEL beim Billard
    Bogen SPIEL beim Billard
  • (electric) arc
    Bogen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Bogen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
examples
  • frame
    Bogen Technik | engineeringTECH einer Bogensäge
    Bogen Technik | engineeringTECH einer Bogensäge
  • bend
    Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer
    elbow
    Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer
    Bogen Technik | engineeringTECH Rohrkrümmer

Bausch

[bauʃ]Maskulinum | masculine m <Bausches; Bäusche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wad
    Bausch Wattebausch
    ball
    Bausch Wattebausch
    Bausch Wattebausch
  • pad
    Bausch Polster
    bolster
    Bausch Polster
    Bausch Polster
  • dab(ber), dauber
    Bausch Tupfer
    Bausch Tupfer
  • wad
    Bausch Medizin | medicineMED
    pad
    Bausch Medizin | medicineMED
    Bausch Medizin | medicineMED
  • (cotton) swab
    Bausch Medizin | medicineMED zum Wischen
    Bausch Medizin | medicineMED zum Wischen
  • pledget
    Bausch Medizin | medicineMED zum Einführen
    Bausch Medizin | medicineMED zum Einführen
  • puff
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc
    bulge
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc
  • bulge
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc, absichtlich eingeschneidert
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc, absichtlich eingeschneidert
examples
  • in Bausch und Bogen auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in Bausch und Bogen auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in Bausch und Bogen verurteilen
    to condemnjemand | somebody sb wholesale
    jemanden in Bausch und Bogen verurteilen

hinausfliegen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fly out
    hinausfliegen von Vogel
    hinausfliegen von Vogel
  • get thrown (kicked) out
    hinausfliegen aus einem Lokal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinausfliegen aus einem Lokal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. get (oder | orod be) chucked out britisches Englisch | British EnglishBr
    hinausfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinausfliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • get thrown (kicked) out, get the sack (oder | orod boot)
    hinausfliegen aus einer Stellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinausfliegen aus einer Stellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be thrown out (oder | orod expelled, excluded)
    hinausfliegen aus der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinausfliegen aus der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

hinausfliegen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Stahlbetonbrücke

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

krummnehmen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take (etwas | somethingsth) amiss (oder | orod the wrong way)
    krummnehmen
    krummnehmen
examples

Krümmer

Maskulinum | masculine m <Krümmers; Krümmer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • elbow, knee(piece)
    Krümmer Technik | engineeringTECH gekrümmtes Rohrstück
    Krümmer Technik | engineeringTECH gekrümmtes Rohrstück
  • auch | alsoa. knee(-piece), pipe bend britisches Englisch | British EnglishBr
    Krümmer Technik | engineeringTECH
    Krümmer Technik | engineeringTECH
  • elbow
    Krümmer Technik | engineeringTECH am Schlauch
    Krümmer Technik | engineeringTECH am Schlauch
examples
  • rechtwink(e)liger Krümmer
    quarter bend
    rechtwink(e)liger Krümmer
  • bent beam
    Krümmer Bauwesen | buildingBAU gekrümmter Träger
    Krümmer Bauwesen | buildingBAU gekrümmter Träger
  • manifold
    Krümmer Auto | automobilesAUTO am Auspuff
    Krümmer Auto | automobilesAUTO am Auspuff
  • grub hook
    Krümmer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grubber
    Krümmer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grubber
  • auch | alsoa. grub-hook, grubber britisches Englisch | British EnglishBr
    Krümmer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Krümmer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR

bog

[boːk] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, böge [ˈbøːgə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Krumme

Maskulinum | masculine m <Krummen; Krummen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hunchback
    Krumme umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Krumme umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hare
    Krumme norddeutsch | North Germannordd humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Krumme norddeutsch | North Germannordd humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum