German-English translation for "bring to the stretch"

"bring to the stretch" English translation

Did you mean TH, Streich or Brigg?

  • überbeanspruchen, überanstrengen
    stretch overstretch, place excessive demands on
    stretch overstretch, place excessive demands on
  • überschreiten
    stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • stretch → see „leg
    stretch → see „leg
examples
examples
  • stretch out hand etc: hold out
    stretch out hand etc: hold out
  • he stretched out his hand
    er streckte die Hand aus
    he stretched out his hand
  • spannen
    stretch make taut
    stretch make taut
  • (aus)breiten
    stretch material etc: spread out
    stretch material etc: spread out
  • straffziehen
    stretch rope, string on musical instrument: pull taut
    stretch rope, string on musical instrument: pull taut
  • ziehen
    stretch wire: pull
    stretch wire: pull
examples
  • strecken
    stretch make bigger by stretching: gloves, shoes
    stretch make bigger by stretching: gloves, shoes
  • (aus)weiten
    stretch Handschuhe, Schuhe
    stretch Handschuhe, Schuhe
  • spannen
    stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen
    stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen
  • strecken, dehnen
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread
  • spannen, recken
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut
examples
  • anspannen
    stretch nerve, muscle: make taut
    stretch nerve, muscle: make taut
  • aus-, überdehnen, ausbeulen
    stretch make too big by stretching
    stretch make too big by stretching
examples
  • stretched at the elbows
    an den Ell(en)bogen ausgebeult
    stretched at the elbows
  • überspannen, -treiben, auf die Spitze treiben
    stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • es nicht allzu genau nehmen mit
    stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to stretch a point go a little too far
    über die Tatsachen hinausgehen, ein wenig zu weit gehen
    to stretch a point go a little too far
  • to stretch a point turn a blind eye
    es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken
    to stretch a point turn a blind eye
  • to stretch a point do one more thing
    ein Übriges tun
    to stretch a point do one more thing
  • hide examplesshow examples
  • (jemanden) niederstrecken, zur Strecke bringen
    stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) aufhängen
    stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aufbahren
    stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • sich (aus)strecken, sich dehnen, sich rekeln, sich recken
    stretch of body, limb
    stretch of body, limb
examples
examples
  • sich dehnen (lassen)
    stretch expand
    especially | besondersbesonders sich ausdehnenor | oder od ausweiten
    stretch expand
    stretch expand
examples
examples
  • usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking
    ausschreiten, -holen
    usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking
  • usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop
    im gestreckten Galopp reiten
    usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop
  • zu weit gehen
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    especially | besondersbesonders nicht bei der Wahrheit bleiben, flunkern, übertreiben
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hängen, aufgehängt werden
    stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Streckefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Flächefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Weitefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    stretch expanse
    stretch expanse
examples
  • Geradefeminine | Femininum f
    stretch horse racing
    stretch horse racing
  • Zeit
    stretch of time
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    stretch of time
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    stretch of time
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    stretch of time
    stretch of time
examples
  • (Sich-)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Streckenneuter | Neutrum n, (-)Rekelnneuter | Neutrum n
    stretch of body, limb
    stretch of body, limb
examples
  • Streckenneuter | Neutrum n
    stretch expansion by stretching
    (Aus)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Weitenneuter | Neutrum n
    stretch expansion by stretching
    stretch expansion by stretching
  • Spannenneuter | Neutrum n
    stretch making taut
    stretch making taut
  • Anspannungfeminine | Femininum f
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
    (Über)Anstrengungfeminine | Femininum f
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
examples
  • Überspannenneuter | Neutrum n, -treibenneuter | Neutrum n
    stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Überschreitenneuter | Neutrum n
    stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    stretch mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f
    stretch mining | BergbauBERGB
    stretch mining | BergbauBERGB
  • Streckefeminine | Femininum f
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
  • Spaziergangmasculine | Maskulinum m
    stretch walk
    stretch walk
  • Strafefeminine | Femininum f
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Strafzeitfeminine | Femininum f
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ein Jahr
    stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to do a stretch
    (ein Jahr) brummenor | oder od (ab)sitzen
    to do a stretch

stretch

[streʧ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

bring to

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wieder zu sich bringen
    bring to person who has fainted
    bring to person who has fainted
  • beidrehen
    bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • zum Beidrehen veranlassen
    bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

Stretch

[strɛtʃ]Maskulinum | masculine m <Stretch(es) [ˈstrɛtʃ(əs)]; Stretches [ˈstrɛtʃɪs]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • elastic (oder | orod stretch) material
    Stretch Textilindustrie | textilesTEX
    Stretch Textilindustrie | textilesTEX

Lichtsignal

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

tentacle

[ˈtentəkl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tentakelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    Fühlermasculine | Maskulinum m
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    Fühlhornneuter | Neutrum n, -fadenmasculine | Maskulinum m
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
  • Fang-, Greifarmmasculine | Maskulinum m
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
  • Tentakelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (Stieldrüse der Blätter des Sonnentaus)
    tentacle botany | BotanikBOT
    tentacle botany | BotanikBOT
  • Fühlermasculine | Maskulinum m
    tentacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tentacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

Stretchen

Neutrum | neuter n <Stretchens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stretching (exercisesPlural | plural pl)
    Stretchen Sport | sportsSPORT Stretching
    Stretchen Sport | sportsSPORT Stretching

Umschreibung

Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden

bring

[briŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf brought [brɔːt]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • hervorbringen
    bring produce
    bring produce
  • einbringen
    bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anstrengen
    bring legal term, law | RechtswesenJUR case
    bring legal term, law | RechtswesenJUR case
examples
  • to bring an action againstsomebody | jemand sb
    jemanden verklagen
    to bring an action againstsomebody | jemand sb
  • vorbringen, erbringen
    bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence
    bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence

bring on

transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zeigen, zur Schau stellen
    bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

TO

Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)