French-German translation for "vinte"

"vinte" German translation

Did you mean vente, vite, après-vente, exposition-vente or location-vente?
vins
, vint [vɛ̃]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vins → see „venir
    vins → see „venir
venir
[v(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • comment en est-on venu là?
    wie konnte es so weit kommen?
    comment en est-on venu là?
  • alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
    kommt der Kaffee endlich?
    alors ça vient, ce café? expressions, seul familier | umgangssprachlichfam
  • je ne t’ai pas demandé de venir
    ich habe dich nicht gerufen
    je ne t’ai pas demandé de venir
  • hide examplesshow examples
  • gehen, reichen (bis)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
    venir à, jusqu’à (≈ atteindre)
examples
  • il me vient à l’épaule
    er reicht mir bis zur Schulter
    il me vient à l’épaule
examples
examples
venir
[v(ə)niʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemandem helfen (kommen)
    venir aiderquelqu’un | jemand qn <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    er setzte sich neben uns
    il est venu s’asseoir près de nous <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
    jemanden, etwas abholen
    venir chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avec infinitif | mit Infinitiv+inf>
  • hide examplesshow examples
examples
examples
venir
[v(ə)niʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je viens; il vient; nous venons; ils viennent; je venais; je vins; nous vînmes; je viendrai; que je vienne; que nous venions; venant; être venu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • il vient beaucoup de touristes ici
    es kommen viele Touristen hierher
    il vient beaucoup de touristes ici
  • il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ich hätte am liebsten (+participe passé | Partizip Perfekt pp)
    ich bekam große Lust zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il me vint l’envie de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
parler
[paʀle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sprechen
    parler une langue
    parler une langue
examples
examples
parler
[paʀle]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
parler
[paʀle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sprechen
    parler
    parler
  • reden
    parler (≈ aussi | aucha. avouer)
    parler (≈ aussi | aucha. avouer)
examples
parler
[paʀle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
idée
[ide]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorstellungféminin | Femininum f
    idée
    idée
  • Ideeféminin | Femininum f
    idée
    idée
  • Einfallmasculin | Maskulinum m
    idée (≈ pensée originale)
    idée (≈ pensée originale)
  • Gedankemasculin | Maskulinum m
    idée
    idée
  • Begriffmasculin | Maskulinum m
    idée (≈ notion)
    idée (≈ notion)
examples
  • il ne me viendrait pas à l’idée de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ich käme nicht auf den Gedanken, auf die Idee zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es würde mir nicht einfallen, in den Sinn kommen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il ne me viendrait pas à l’idée de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • l’idée du refus lui faisait peur
    der Gedanke einer, an eine Ablehnung
    l’idée du refus lui faisait peur
  • l’idée me vint de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que …
    mir kam die Idee zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    dass …
    l’idée me vint de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que …
  • hide examplesshow examples