German-French translation for "zeigen"

"zeigen" French translation

zeigen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • montrer
    zeigen
    zeigen
  • faire voir
    zeigen
    zeigen
  • étaler
    zeigen (≈ zur Schau stellen)
    zeigen (≈ zur Schau stellen)
  • indiquer
    zeigen Weg
    zeigen Weg
  • passer
    zeigen Film
    zeigen Film
  • faire preuve de
    zeigen Mut, Geduld
    zeigen Mut, Geduld
  • (dé)montrer
    zeigen
    zeigen
examples
  • es jemandem zeigen umgangssprachlich | familierumg
    dire àjemand | quelqu’un qn sa façon de penser
    es jemandem zeigen umgangssprachlich | familierumg
zeigen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf jemanden, etwas zeigen
    montrer, désignerjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc (du doigt)
    auf jemanden, etwas zeigen
  • mit Fingern auf jemanden zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    montrerjemand | quelqu’un qn du doigt
    mit Fingern auf jemanden zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger
    auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger
  • hide examplesshow examples
zeigen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich zeigen (≈ sich sehen lassen)
    se montrer
    sich zeigen (≈ sich sehen lassen)
  • sich zeigen (≈ erscheinen)
    (ap)paraître
    sich zeigen (≈ erscheinen)
  • mit ihm kann man sich nicht in der Öffentlichkeit zeigen
    il n’est pas présentable
    mit ihm kann man sich nicht in der Öffentlichkeit zeigen
  • hide examplesshow examples
examples
  • sich mutigetc., und so weiter | et cetera etc zeigen
    faire preuve de courage,etc., und so weiter | et cetera etc
    sich mutigetc., und so weiter | et cetera etc zeigen
  • se manifester (par)
    zeigen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ zutage treten)
    zeigen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ zutage treten)
examples
  • das wird sich bald zeigen
    on ne tardera pas à le voir
    das wird sich bald zeigen
  • es zeigte sich, dass…
    il se trouvaitoder | ou od révélait que …
    es zeigte sich, dass…
  • es wird sich zeigen, ob
    le temps nous apprendra si …
    nous verrons si …
    es wird sich zeigen, ob
Anfälligkeit für bestimmte Krankheiten zeigen
être sujet à certaines maladies
Anfälligkeit für bestimmte Krankheiten zeigen
ich werd ihm (schon) zeigen, wos langgeht
ich werd ihm (schon) zeigen, wos langgeht
sich (jemandem gegenüber) erkenntlich zeigen
se montrer reconnaissant (enversjemand | quelqu’un qn)
sich (jemandem gegenüber) erkenntlich zeigen
ich werde ihm zeigen, was eine Harke ist
je vais lui montrer qui je suis, de quel bois je me chauffe
ich werde ihm zeigen, was eine Harke ist
jemandem zeigen, wo der Hammer hängt
dire ses quatre vérités àjemand | quelqu’un qn
jemandem zeigen, wo der Hammer hängt
Flagge zeigen
Flagge zeigen
sich von seiner Schokoladenseite zeigen
se faire voir sous son meilleur jour
sich von seiner Schokoladenseite zeigen
sich in seiner wahren Gestalt zeigen
se montrer sous son vrai jour
sich in seiner wahren Gestalt zeigen
mit Fingern auf jemanden zeigen
montrerjemand | quelqu’un qn du doigt
mit Fingern auf jemanden zeigen
sich von seiner Schokolade(n)seite zeigen
se faire voir sous son meilleur jour
sich von seiner Schokolade(n)seite zeigen
sein wahres Gesicht zeigen
sein wahres Gesicht zeigen
jemandem die kalte Schulter zeigen
battre froid àjemand | quelqu’un qn
jemandem die kalte Schulter zeigen
être sensible àetwas | quelque chose qc
Offenheit für, gegenüber etwas zeigen
Reue zeigen
sich von seiner besten Seite zeigen
se montrer sous son meilleur jour
sich von seiner besten Seite zeigen
jemandem zeigen, wo der Hammer hängt
remonter les bretelles àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
jemandem zeigen, wo der Hammer hängt
keinen Einsatz zeigen
ne pas donner le meilleur de soi
ne pas se donner à fond
keinen Einsatz zeigen
die Krallen zeigen
montrer ses griffes
die Krallen zeigen
jemandem zeigen, wo der Hammer hängt
sonner les cloches àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
jemandem zeigen, wo der Hammer hängt

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: