German-French translation for "konnte"

"konnte" French translation

konnte
[ˈkɔntə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

seltsamerweise konnte er nicht mehr sagen, warum
chose étrangeoder | ou od curieuse, il ne savait plus dire pourquoi
seltsamerweise konnte er nicht mehr sagen, warum
schon nach den ersten Seiten war ich angefixt und konnte das Buch nicht mehr weglegen
dès les premières pages j'étais accro et je ne pouvais plus poser le livre umgangssprachlich | familierumg
schon nach den ersten Seiten war ich angefixt und konnte das Buch nicht mehr weglegen
sie konnte überzeugen
elle savait être convaincante
sie konnte überzeugen
nichts konnte ihn erschüttern
rien ne pouvait l’ébranler
nichts konnte ihn erschüttern
man konnte sich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
on ne pouvait se défendre de l’impression que …
man konnte sich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
vor Schreck konnte sie nicht mehr (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
la frayeur, la peur l’empêchait de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
vor Schreck konnte sie nicht mehr (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
ich konnte der Versuchung nicht widerstehen
auch | aussia. c’était plus fort que moi
ich konnte der Versuchung nicht widerstehen
ich konnte nicht anders
je ne pouvais pas faire autrement
ich konnte nicht anders
er konnte vor Schmerzen nicht sprechen
la douleur l’empêchait de parler
er konnte vor Schmerzen nicht sprechen
er konnte sich des Lachens nicht enthalten
il ne put s’empêcher de rire
er konnte sich des Lachens nicht enthalten
wodurch konnte er dich überzeugen?
comment a-t-il réussi à te convaincre?
wodurch konnte er dich überzeugen?
dabei konnte ich ihn nicht ausstehen
et dire que je ne pouvais pas le supporter
dabei konnte ich ihn nicht ausstehen
es ist mir rätselhaft, wie das geschehen konnte
es ist mir rätselhaft, wie das geschehen konnte
das konnte ich doch nicht ahnen!
je ne pouvais pourtant pas le savoir, le prévoir
mais je ne pouvais pas le prévoir, le deviner
das konnte ich doch nicht ahnen!
sie konnte die Sache gerade noch einmal abbiegen
elle l’a évité de justesse
sie konnte die Sache gerade noch einmal abbiegen
ich konnte mich des Lachens nicht erwehren
je ne pus m’empêcher de rire
ich konnte mich des Lachens nicht erwehren
er konnte seinen Wächtern entfliehen
il a pu échapper à ses gardiens
er konnte seinen Wächtern entfliehen
sie konnte kein Wort über die Lippen bringen
elle n’a pas pu prononcer un seul mot
sie konnte kein Wort über die Lippen bringen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: