Zug
[tsuːk]Maskulinum | masculin m <Zuge̸s; Züge>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   trainMaskulinum | masculin mZug Bahn | chemin de ferBAHNZug Bahn | chemin de ferBAHN
-   rameFemininum | féminin f (de métro)Zug der U-BahnZug der U-Bahn
-   colonneFemininum | féminin fZug von PersonenZug von Personen
-   fileFemininum | féminin fZugZug
-   processionFemininum | féminin fZug (≈ Umzug)Zug (≈ Umzug)
-   cortègeMaskulinum | masculin mZug feierlicherZug feierlicher
-   sectionFemininum | féminin fZug Militär, militärisch | terme militaireMILZug Militär, militärisch | terme militaireMIL
-   marcheFemininum | féminin fZug (≈ das Ziehen)Zug (≈ das Ziehen)
-   campagneFemininum | féminin fZug (≈ Feldzug)Zug (≈ Feldzug)
-   expéditionFemininum | féminin fZugZug
-   passageMaskulinum | masculin mZug (≈ ≈Durchzug, Vorbeizug) (≈ auch | aussia. Streifzug, Beutezug)Zug (≈ ≈Durchzug, Vorbeizug) (≈ auch | aussia. Streifzug, Beutezug)
-   migrationFemininum | féminin fZug von Vögeln in den SüdenZug von Vögeln in den Süden
-   courantMaskulinum | masculin m d’airZug (≈ Zugluft)Zug (≈ Zugluft)
-   tirageMaskulinum | masculin mZug bei ÖfenZug bei Öfen
-   traitMaskulinum | masculin mZug (≈ Gesichtszug, Charakterzug)Zug (≈ Gesichtszug, Charakterzug)
-   caractéristiqueFemininum | féminin fZugZug
examples
 -     das ist ein schöner Zug von ihr
-     das war kein schöner Zug von ihm
-     das ist ein schöner Zug von ihr
examples
 -    im Zuge (mit Genitiv | avec génitif+gen) <als Adverb gebraucht | adverbialementadvl>au cours deim Zuge (mit Genitiv | avec génitif+gen) <als Adverb gebraucht | adverbialementadvl>
-    im Zuge der Neugestaltung <als Adverb gebraucht | adverbialementadvl>au cours de la réorganisation
-   coupMaskulinum | masculin mZug beim TrinkenZug beim Trinken
-   traitMaskulinum | masculin mZugZug
-   boufféeFemininum | féminin fZug beim RauchenZug beim Rauchen
examples
 
-    etwas in einem Zug austrinken , etwas auf einen Zug leeren
-    einen guten Zug haben umgangssprachlich | familierumg
examples
 -    aspirer l’air à pleins poumons
-    
-    
