German-French translation for "davon"

"davon" French translation

davon
[daˈfɔn]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • 20 Meter davon (entfernt) räumlich
    à 20 mètres de
    20 Meter davon (entfernt) räumlich
  • de cela
    davon (≈ dadurch)
    davon (≈ dadurch)
  • en
    davon
    davon
examples
  • das kommt davon! umgangssprachlich | familierumg
    voilà ce que c’est!
    das kommt davon! umgangssprachlich | familierumg
  • das kommt davon, wennoder | ou od dass …
    cela vient de ce que …
    das kommt davon, wennoder | ou od dass …
  • davon erwachte er
    cela le réveilla
    davon erwachte er
  • hide examplesshow examples
  • en
    davon Teil
    davon Teil
examples
  • davon bekommst du nichts
    tu n’en auras pas
    davon bekommst du nichts
  • ich hätte gern fünf davon
    j’en voudrais cinq
    j’aimerais en avoir cinq
    voulez-vous m’en donner cinq?
    ich hätte gern fünf davon
examples
  • man spricht davon, dass … mit Bezug auf Folgendesoder | ou od Vorhergehendes
    on raconte, on dit que …
    man spricht davon, dass … mit Bezug auf Folgendesoder | ou od Vorhergehendes
  • davon ist nicht die Rede
    il n’en est pas question
    davon ist nicht die Rede
sich auf und davon machen
sich auf und davon machen
abgesehen davon, dass …
mis à part le fait que …
abgesehen davon, dass …
jeder spricht davon
tout le monde en parle
jeder spricht davon
jemanden davon abhalten, etwas zu tun
empêcherjemand | quelqu’un qn de faireetwas | quelque chose qc
jemanden davon abhalten, etwas zu tun
abgesehen davon
en dehors de cela
à part cela
abgesehen davon
davon bin ich (gründlich) kuriert
j’en suis (complètement) guéri
davon bin ich (gründlich) kuriert
sich auf und davon machen
se sauver
sich auf und davon machen
davon kann keine Rede sein
il ne peut en être question
davon kann keine Rede sein
das kommt davon
voilà ce que c’est!
das kommt davon
davon ist man längst abgekommen
davon ist man längst abgekommen
ich verstehe davon keinen Deut
je n’y comprends goutte
c’est de l’hébreu, du chinois pour moi
ich verstehe davon keinen Deut
nichts davon!
n’en parlons pas!
pas un mot de (tout) cela!
nichts davon!
die Folge davon ist, dass …
il en résulte que …
die Folge davon ist, dass …
wenn man davon absieht, dass …
si l’on fait abstraction du fait que …
si l’on met à part le fait que …
wenn man davon absieht, dass …
ich bekomme einen Ausschlag davon
ça me donne des boutons
ich bekomme einen Ausschlag davon
reden wir nicht mehr darüberoder | ou od davon!
n’en parlons plus!
reden wir nicht mehr darüberoder | ou od davon!
davon ist mir nichts bekannt
je n’en sais rien
davon ist mir nichts bekannt
was halten Sie davon?
qu’en pensez-vous?
was halten Sie davon?
er war davon nicht gerade erbaut
il n’était pas ravi
er war davon nicht gerade erbaut
ich erhoffe mir davon einen großen Gewinn
j’espère en tirer un bénéfice important
ich erhoffe mir davon einen großen Gewinn

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: