„nose-heavy“: adjective nose-heavyadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kopflastig kopflastig nose-heavy aviation | LuftfahrtFLUG nose-heavy aviation | LuftfahrtFLUG examples nose-heavy condition Kopflastigkeit nose-heavy condition
„heavy“: Adjektiv heavy [ˈhɛvi]Adjektiv | adjective adj <heavyer; heavyst> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heavy heavy heavy unerhört heavy unerhört examples das ist heavy! schwierig that’s heavy! das ist heavy! schwierig
„heavy“: adjective heavy [ˈhevi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwer schwer, von hohem spezifischem Gewicht überdurchschnittlich schwer schwer, übermäßig, stark massiv, massig, wuchtig schwer groß, umfangreich, stark ergiebig, reich schwer, heftig, stark schwer, drückend, hart More translations... schwer heavy in weight heavy in weight examples a heavy person ein schwerer Mensch a heavy person a heavy suitcase ein schwerer Koffer a heavy suitcase schwer, von hohem spezifischem Gewicht heavy physics | PhysikPHYS of high specific weight heavy physics | PhysikPHYS of high specific weight examples heavy metal Schwermetall heavy metal (überdurchschnittlich) schwer heavy weighing more than average heavy weighing more than average schwer, übermäßig, stark heavy excessive heavy excessive examples a heavy buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ein Großabnehmer a heavy buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH a heavy drinker ein starker Trinker a heavy drinker massiv, massig, wuchtig heavy massive heavy massive schwer heavy military term | Militär, militärischMIL artilleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy military term | Militär, militärischMIL artilleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc groß, umfangreich, stark heavy large, extensive heavy large, extensive examples heavy traffic starker Verkehr heavy traffic ergiebig, reich heavy rich: harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy rich: harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwer, heftig, stark heavy strong, forceful heavy strong, forceful examples heavy rain heftiger Regen heavy rain heavy sea schwere See heavy sea schwer, drückend, hart heavy oppressive heavy oppressive examples heavy taxes drückendeor | oder od hohe Steuern heavy taxes a heavy fine eine hohe Geldstrafe a heavy fine to lie heavy onsomebody | jemand sb jemanden bedrücken to lie heavy onsomebody | jemand sb schwer, schwierig, mühsam, beschwerlich heavy difficult heavy difficult schwer, ernst, folgenschwer heavy serious, with serious consequences heavy serious, with serious consequences ernst, traurig heavy sad: news heavy sad: news folgenschwer, bedeutungsvoll, weitreichend heavy far-reaching, significant heavy far-reaching, significant examples heavy loss of life eine hohe Zahl von Todesopfern heavy loss of life of heavy consequence literary | literarischliter mit weitreichenden Folgen of heavy consequence literary | literarischliter breit, grob, dick heavy broad, fat heavy broad, fat examples a heavy scar eine breite Narbe a heavy scar heavy features grobe Züge heavy features beladen (with mit) heavy laden heavy laden bedrückt, niedergeschlagen, betrübt heavy depressed, gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heavy depressed, gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples with a heavy heart mit schwerem Herzen, schweren Herzens with a heavy heart dick, dunstig heavy air heavy air schwer heavy clouds heavy clouds düster heavy gloomy: skies heavy gloomy: skies dröhnend, lautand | und u. tief heavy loud and deep: noise heavy loud and deep: noise tief, bleiern, drückend heavy leaden: silence heavy leaden: silence betäubend heavy overpowering: smell heavy overpowering: smell lehmig, unwegsam, aufgeweicht heavy cloying, sodden heavy cloying, sodden schwer(verdaulich) heavy hard to digest heavy hard to digest nicht aufgegangen, pappig heavy bread: in texture heavy bread: in texture schwer, stark (alkoholhaltig) heavy strongly alcoholic heavy strongly alcoholic examples heavy beer Starkbier heavy beer schwerfällig, unbeholfen, plump, langsam heavy ponderous, clumsy heavy ponderous, clumsy examples time hangs heavy die Zeit schleicht träge dahin time hangs heavy klobig, ungefüge heavy hefty, bulky heavy hefty, bulky stumpf(sinnig), begriffsstutzig, dumm, langweilig heavy rare | seltenselten (stupid, boring) heavy rare | seltenselten (stupid, boring) examples heavy in (or | oderod on) hand horse hartmäulig heavy in (or | oderod on) hand horse heavy in (or | oderod on) hand boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stumpf, langweilig heavy in (or | oderod on) hand boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwerfällig heavy ponderous: style heavy ponderous: style langweilig, fad heavy dull: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy dull: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc flau, schlecht heavy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad, slack heavy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad, slack examples heavy sale schlechter Absatz heavy sale heavy of sale schwer zu verkaufen heavy of sale ernst, düster heavy serious, gloomy: role, scene heavy serious, gloomy: role, scene schläfrig, benommen (with von) heavy sleepy heavy sleepy examples heavy with sleep schlaftrunken heavy with sleep trächtig, schwanger heavy rare | seltenselten (pregnant) heavy rare | seltenselten (pregnant) schwer heavy chemistry | ChemieCHEM wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy chemistry | ChemieCHEM wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc heavy syn → see „cumbersome“ heavy syn → see „cumbersome“ heavy → see „cumbrous“ heavy → see „cumbrous“ heavy → see „ponderous“ heavy → see „ponderous“ heavy → see „weighty“ heavy → see „weighty“ „heavy“: noun heavy [ˈhevi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schläger schwerer Junge, Verbrecher Schurke, würdiger älterer Herr schweres Geschütz, schwere Artillerie Schwergewichtler Starkbier Schlägermasculine | Maskulinum m heavy hired thug heavy hired thug schwerer Junge, Verbrechermasculine | Maskulinum m heavy criminal American English | amerikanisches EnglischUS heavy criminal American English | amerikanisches EnglischUS Schurkemasculine | Maskulinum m heavy theatre, theater | TheaterTHEAT villain heavy theatre, theater | TheaterTHEAT villain würdiger älterer Herr heavy theatre, theater | TheaterTHEAT venerable older man heavy theatre, theater | TheaterTHEAT venerable older man schweres Geschütz heavy military term | Militär, militärischMIL heavy gun heavy military term | Militär, militärischMIL heavy gun schwere Artillerie heavy pl military term | Militär, militärischMIL heavy artillery heavy pl military term | Militär, militärischMIL heavy artillery examples the Heaviesplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL dragoon guards British English | britisches EnglischBr die Gardedragoner the Heaviesplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL dragoon guards British English | britisches EnglischBr Schwergewichtlermasculine | Maskulinum m heavy sports | SportSPORT heavy-weight familiar, informal | umgangssprachlichumg heavy sports | SportSPORT heavy-weight familiar, informal | umgangssprachlichumg Starkbierneuter | Neutrum n heavy strong beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heavy strong beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „heavy“: adverb heavy [ˈhevi]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwer schwer heavy esp in compounds heavy esp in compounds examples heavy-buying große Käufe tätigend heavy-buying
„nosed“: adjective nosed [nouzd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benast, mit einer Nase, …nasig einen … Geruch eine … Nase besitzend benast, mit einer Nase, …nasig nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> examples broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> breitnasig broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> mit einer Habichts-or | oder od Adlernase hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> einen … Geruchor | oder od eine … Nase besitzend nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> examples to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> eine gute Naseor | oder od einen feinen Riecher haben to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
„aquiline“: adjective aquiline [ˈækwilain; -lin; -wə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Adler…, adlerähnlich, -artig gebogen, hakenförmig, Adler…, Habichts… Adler…, adlerähnlich, -artig aquiline of eagle, eagle-like aquiline of eagle, eagle-like gebogen, hakenförmig, Adler…, Habichts… aquiline hooked, bent aquiline hooked, bent examples aquiline nose, hooked nose Adler-, Habichts-, Haken-, Höckernase aquiline nose, hooked nose
„case load“: noun case loadnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sehr viele Fälle viele Fälle zu behandeln haben examples a heavy case load Gesamtheit der von einem Arzt, Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zu behandelnden Fälle sehr viele Fälle a heavy case load Gesamtheit der von einem Arzt, Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zu behandelnden Fälle to have a heavy case load viele Fälle (zu behandeln) haben to have a heavy case load
„nose“: noun nose [nouz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nase Geruchsorgan Nase, Geruch Aroma, starker Geruch Vorsprung, Nase, offenes Ende, Schnauze, Mündung, Schnabel Schiffsbug Nase, RumpfBug, Kanzel, Spitze Polizeispitzel, Spionin, Auskundschafter, Spürnase Wasserablaufrinne More examples... Nasefeminine | Femininum f nose medicine | MedizinMED nose medicine | MedizinMED Geruchsorganneuter | Neutrum n nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates Nasefeminine | Femininum f nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geruchmasculine | Maskulinum m (for für) nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aromaneuter | Neutrum n nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr starker Geruch nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr (nasenähnlicher) Vorsprung, Nasefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection Schnauzefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection Schnabelmasculine | Maskulinum m nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection offenes Ende, Mündungfeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end Wasserablaufrinnefeminine | Femininum f nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould Schiffsbugmasculine | Maskulinum m nose of ship nose of ship Nasefeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane (Rumpf)Bugmasculine | Maskulinum m nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Kanzelfeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spitzefeminine | Femininum f nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane Spion(in), Auskundschafter(in), Spürnasefeminine | Femininum f nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples aquiline nose, hooked nose Besondere Redewendungen Adler-, Habichts-, Haken-, Höckernase aquiline nose, hooked nose Besondere Redewendungen brandy nose, whisky nose Schnaps-, Säufer-, Kupfernase brandy nose, whisky nose potato nose, hammer nose medicine | MedizinMED Rhinophym, Pfundnase potato nose, hammer nose medicine | MedizinMED point of the nose Nasenspitze point of the nose flat nose Stumpf-, Stupsnase flat nose squat nose Breitnase squat nose tiptilted nose Himmelfahrtsnase tiptilted nose nose of wax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fügsamer Mensch, leicht zu leitende Sache nose of wax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put sb’s nose out of joint jemanden vor den Kopf stoßen, jemandes Selbstgefühl verletzen to put sb’s nose out of joint to screw (or | oderod turn) up one’s nose die Nase rümpfen to screw (or | oderod turn) up one’s nose to look down one’s nose (at) die Nase rümpfen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to look down one’s nose (at) to look down one’s nose atsomebody | jemand sb auf jemanden (von oben) herabsehen to look down one’s nose atsomebody | jemand sb under sb’s very nose jemandem direkt vor der Nase, offen vor jemandem (and | undu. ihm zum Trotz) under sb’s very nose to be on the nose American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gerade richtig sein, allen Anforderungen entsprechen to be on the nose American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to cut off one’s nose to spite one’s face sich ins eigene Fleisch schneiden to cut off one’s nose to spite one’s face to follow one’s nose rely on one’s instincts seinem Gefühl nach gehen, seinem Instinkt folgen to follow one’s nose rely on one’s instincts to follow one’s nose keep going straight ahead immer der Nase nach gehen to follow one’s nose keep going straight ahead to have a good nose forsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg eine gute Naseor | oder od einen Riecherfürsomething | etwas etwas haben to have a good nose forsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to hold one’s nose sich die Nase zuhalten to hold one’s nose to make a long nose atsomebody | jemand sb jemandem eine lange Nase machen to make a long nose atsomebody | jemand sb to leadsomebody | jemand sb by the nose jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen to leadsomebody | jemand sb by the nose to poke (or | oderod shove, thrust, put) one’s nose into other people’s affairs (or | oderod into every corner) seine Nase in anderer Leute Angelegenheitenor | oder od überallhin stecken to poke (or | oderod shove, thrust, put) one’s nose into other people’s affairs (or | oderod into every corner) to snap (or | oderod bite) sb’s nose off jemanden scharf anfahrenor | oder od anranzen to snap (or | oderod bite) sb’s nose off to speak through one’s nose durch die Nase sprechen, näseln to speak through one’s nose not to see beyond one’s nose because of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Hand nicht vor den Augen sehen können not to see beyond one’s nose because of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc not to see beyond one’s nose be short-sighted kurzsichtigor | oder od beschränkt sein not to see beyond one’s nose be short-sighted as plain as the nose in your face so klar wie nur möglich, ganz offensichtlich as plain as the nose in your face to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Köpfeor | oder od Stimmenor | oder od seinen Anhang zählen to count noses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bridge of the nose Nasenbein bridge of the nose to keep (or | oderod hold, put, bring) one’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwer arbeiten, sich abschinden, sich dahinterklemmen to keep (or | oderod hold, put, bring) one’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep (or | oderod hold, put, bring) sb’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden schwer arbeiten lassen, jemanden dauernd schinden to keep (or | oderod hold, put, bring) sb’s nose to the grindstone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ins eigene Fleisch schneiden to bite off one’s nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pay through the nose sich „neppen“ lassen mehr zahlen, alssomething | etwas etwas wert ist bei einer Sache draufzahlenor | oder od drauflegen to pay through the nose hide examplesshow examples „nose“: transitive verb nose [nouz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) riechen, spüren, wittern beriechen, beschnüffeln mit der Nase berühren stoßen vorsichtig suchen machen entgegentreten, Trotz bieten durch die Nase näselnd aussprechen um Nasenlänge schlagen an der Nase herumschleifen riechen, spüren, wittern nose smell nose smell examples to nose out auf-, ausspüren, ausfindig machen to nose out beriechen, beschnüffeln nose sniff at nose sniff at mit der Nase berührenor | oder od stoßen nose touch with one’s nose nose touch with one’s nose vorsichtig suchenor | oder od machen nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to nose one’s way through the traffic geschicktor | oder od schrittweiseor | oder od vorsichtig durch den Verkehr fahrenor | oder od gehen to nose one’s way through the traffic the plane nosed its way into the clouds das Flugzeug bohrte sich in die Wolken hinein the plane nosed its way into the clouds entgegentreten, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat) nose rare | seltenselten (oppose) nose rare | seltenselten (oppose) durch die Naseor | oder od näselnd aussprechen nose say through one’s nose nose say through one’s nose um Nasenlänge schlagen nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an der Nase herumschleifen nose lead around by the nose nose lead around by the nose „nose“: intransitive verb nose [nouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) riechen, schnüffeln herumschnüffeln Polizeispitzel sein seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken riechen, schnüffeln nose sniff nose sniff seine Nase in anderer Leute Angelegenheiten stecken, herumschnüffeln nose interfere nose interfere Polizeispitzel sein nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„heaviness“: noun heaviness [ˈhevinis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwere Gewicht, Druck, Last Massigkeit, Wuchtigkeit Stärke, Heftigkeit Härte, Schwere Bedrücktheit, Schwermut Dicke, Dunstigkeit Schwerfälligkeit Langweiligkeit Lustlosigkeit More translations... Schwerefeminine | Femininum f heaviness in weight heaviness in weight Gewichtneuter | Neutrum n heaviness oppressiveness Druckmasculine | Maskulinum m heaviness oppressiveness Lastfeminine | Femininum f heaviness oppressiveness heaviness oppressiveness Massigkeitfeminine | Femininum f heaviness massiveness Wuchtigkeitfeminine | Femininum f heaviness massiveness heaviness massiveness Stärkefeminine | Femininum f heaviness strength, force Heftigkeitfeminine | Femininum f heaviness strength, force heaviness strength, force Härtefeminine | Femininum f heaviness difficult nature: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schwerefeminine | Femininum f heaviness difficult nature: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heaviness difficult nature: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bedrücktheitfeminine | Femininum f heaviness melancholy Schwermutfeminine | Femininum f heaviness melancholy heaviness melancholy Dickefeminine | Femininum f heaviness thickness: of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dunstigkeitfeminine | Femininum f heaviness thickness: of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heaviness thickness: of airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f heaviness ponderousness heaviness ponderousness Langweiligkeitfeminine | Femininum f heaviness boring quality heaviness boring quality Lustlosigkeitfeminine | Femininum f heaviness lack of desire heaviness lack of desire Schläfrigkeitfeminine | Femininum f heaviness sleepiness Benommenheitfeminine | Femininum f heaviness sleepiness heaviness sleepiness
„heavies“: plural noun heavies [ˈheviːz]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) großformatige Zeitungen großformatige Zeitungen heavies heavies
„lidded“: adjective lidded [-id]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Deckel verschlossen versehen AugenLider habend mit einem Deckel verschlossenor | oder od versehen lidded closed by means of a lid lidded closed by means of a lid (Augen)Lider habend lidded with eyelids lidded with eyelids examples heavy-lidded mit schweren Lidern heavy-lidded