German-English translation for "being familiar with"

"being familiar with" English translation

Did you mean Beding, Besing, Witz or wich?
familiär
[famiˈlɪ̆ɛːr]Adjektiv | adjective adj <familiärer; familiärst; attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • concerning the family, family (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    familiär die Familie betreffend
    familiär die Familie betreffend
  • colloquial
    familiär Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    familiar
    familiär Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    familiär Sprachwissenschaft | linguisticsLING
familiär
[famiˈlɪ̆ɛːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • vertraut, (wohl)bekannt
    familiar well-known
    familiar well-known
  • leutselig, zu-, umgänglich
    familiar personable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    familiar personable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • familiar syn → see „common
    familiar syn → see „common
  • zutraulich, zahm
    familiar tame, trusting: animal
    familiar tame, trusting: animal
  • Familien…, Haus(halt)…
    familiar relating to family or household obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    familiar relating to family or household obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
familiar
[fəˈmiljə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vertraute(r), intime(r) Bekannte(r), Freund(in)
    familiar acquaintance, friend
    familiar acquaintance, friend
  • Haus-, Schutzgeistmasculine | Maskulinum m
    familiar familiar spirit
    familiar familiar spirit
  • Familiarismasculine | Maskulinum m
    familiar religion | ReligionREL
    familiar religion | ReligionREL
  • Inquisitionsbeamter
    familiar official of Inquisition religion | ReligionREL
    familiar official of Inquisition religion | ReligionREL
  • Hausgenosse hoher Prälaten
    familiar member of household of higher prelates religion | ReligionREL
    familiar member of household of higher prelates religion | ReligionREL
being
[ˈbiːiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Da)Seinneuter | Neutrum n
    being
    Existenzfeminine | Femininum f
    being
    being
  • Wesenneuter | Neutrum n
    being nature
    Naturfeminine | Femininum f
    being nature
    being nature
  • Wesenneuter | Neutrum n
    being creature
    Kreaturfeminine | Femininum f
    being creature
    being creature
familiarization
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bekanntmachenneuter | Neutrum n
    familiarization
    Gewöhnenneuter | Neutrum n
    familiarization
    familiarization
familiarity
[-liˈæriti; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vertrautheitfeminine | Femininum f
    familiarity knowledge, acquaintance
    Bekanntschaftfeminine | Femininum f (with mit)
    familiarity knowledge, acquaintance
    familiarity knowledge, acquaintance
  • (zu große) Freiheit, Vertraulichkeitfeminine | Femininum f
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
    Familiaritätfeminine | Femininum f
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
    Intimitätfeminine | Femininum f
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
    familiarity intimacy <also | aucha.plural | Plural pl>
familiarize
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generally | allgemeinallgemein bekannt machen
    familiarize make generally familiar
    familiarize make generally familiar
examples
  • (with) get used to, make known to
    vertrautor | oder od bekannt machen (mit), gewöhnen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (with) get used to, make known to
familiarize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bes
[besonders]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Besmasculine | Maskulinum m (altägyptische Gottheit)
    Bes
    Bes
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
  • gegen, mit
    with against
    with against
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
examples
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it