German-English translation for "Abbruch der Verhandlung"

"Abbruch der Verhandlung" English translation

Did you mean Verwandlung or Anbruch?

  • demolition
    Abbruch Bauwesen | buildingBAU eines Gebäudes
    pulling down
    Abbruch Bauwesen | buildingBAU eines Gebäudes
    Abbruch Bauwesen | buildingBAU eines Gebäudes
examples
  • breaking up
    Abbruch Technik | engineeringTECH einer Maschine, eines Schiffs etc
    Abbruch Technik | engineeringTECH einer Maschine, eines Schiffs etc
examples
  • breaking off
    Abbruch plötzliche Beendigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breakoff
    Abbruch plötzliche Beendigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbruch plötzliche Beendigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • der Abbruch der diplomatischen Beziehungen
    the breaking off (oder | orod severance) of diplomatic relations
    der Abbruch der diplomatischen Beziehungen
  • termination
    Abbruch Schwangerschaftsabbruch
    abortion
    Abbruch Schwangerschaftsabbruch
    Abbruch Schwangerschaftsabbruch
  • damage
    Abbruch Schaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harm
    Abbruch Schaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abbruch Schaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • washing of a (oder | orod the) bank, bank erosion
    Abbruch Bauwesen | buildingBAU Uferabbruch
    Abbruch Bauwesen | buildingBAU Uferabbruch
  • cessation
    Abbruch Militär, militärisch | military termMIL Beendigung
    stop
    Abbruch Militär, militärisch | military termMIL Beendigung
    Abbruch Militär, militärisch | military termMIL Beendigung
  • striking
    Abbruch Militär, militärisch | military termMIL des Lagers etc
    Abbruch Militär, militärisch | military termMIL des Lagers etc
  • division
    Abbruch BUCHDRUCK am Zeilenende
    Abbruch BUCHDRUCK am Zeilenende
examples
  • Abbruch tun Jagd | huntingJAGD von Raubwild etc
    Abbruch tun Jagd | huntingJAGD von Raubwild etc
Verhandlung
Femininum | feminine f <Verhandlung; Verhandlungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • negotiation
    Verhandlung Aushandeln <nurSingular | singular sg>
    Verhandlung Aushandeln <nurSingular | singular sg>
examples
  • negotiation
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
    talk
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
examples
  • Verhandlungen auf höchster Ebene <meistPlural | plural pl>
    negotiations at the highest (oder | orod at top) level, top-level talks
    Verhandlungen auf höchster Ebene <meistPlural | plural pl>
  • mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten <meistPlural | plural pl>
    to enter into (oder | orod open) negotiations withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten <meistPlural | plural pl>
  • die Verhandlungen abbrechen [wieder aufnehmen] <meistPlural | plural pl>
    to break off [to resumeoder | or od reopen] (the) negotiations
    die Verhandlungen abbrechen [wieder aufnehmen] <meistPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • Verhandlung (überAkkusativ | accusative (case) akk) besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen <meistPlural | plural pl>
    negotiation (on, about), parley (on, about)
    Verhandlung (überAkkusativ | accusative (case) akk) besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen <meistPlural | plural pl>
  • debate, discussion (überAkkusativ | accusative (case) akk on, about)
    Verhandlung Beratung, Debatte
    Verhandlung Beratung, Debatte
examples
  • wir ließen uns auf keine langen Verhandlungen ein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we did not get into a long debate (oder | orod discussion)
    wir ließen uns auf keine langen Verhandlungen ein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hearing, proceedingsPlural | plural pl
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trial
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverhandlung
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverhandlung
examples
…verhandlungen
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • negotiations
    …verhandlungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    talks
    …verhandlungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    …verhandlungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
examples
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr
Ungeschick
Neutrum | neuter n <Ungeschick(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lack of skill
    Ungeschick Mangel an Geschicklichkeit
    Ungeschick Mangel an Geschicklichkeit
examples
  • sein Ungeschick bei Verhandlungen
    his lack of skill in negotiation(s)
    sein Ungeschick bei Verhandlungen
  • clumsiness
    Ungeschick Ungeschicklichkeit
    Ungeschick Ungeschicklichkeit
langdauernd
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • langdauernde Verhandlungen
    long(drawn-out) negotiations
    langdauernde Verhandlungen
Schwurgericht
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (in Deutschland) court made up of three professional and two lay judges
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jury court
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR in USA und Großbritannien
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR in USA und Großbritannien
examples
unbefriedigend
Adjektiv | adjective adj <unbefriedigender; unbefriedigendst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unsatisfactory
    unbefriedigend Arbeit, Leistung etc
    unbefriedigend Arbeit, Leistung etc
examples
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Auftakt
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • upbeat
    Auftakt Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT
    Auftakt Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT
  • arsis
    Auftakt
    anacrusis
    Auftakt
    Auftakt
  • prelude, introduction, preliminariesPlural | plural pl
    Auftakt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftakt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • Auftakt zu Verhandlungen
    prelude to negotiations
    Auftakt zu Verhandlungen
  • als Auftakt zur neuen Sportsaison
    as a prelude to the new sporting season
    als Auftakt zur neuen Sportsaison