„necken“: transitives Verb necken [ˈnɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tease tease necken necken necken → see „lieben“ necken → see „lieben“ examples ihr sollt mich nicht immer damit necken I wish you’d stop teasing me about that all the time ihr sollt mich nicht immer damit necken sie necken einander (oder | orod sich) they like to tease each other sie necken einander (oder | orod sich) „necken“: reflexives Verb necken [ˈnɛkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tease what are you teasing him for? examples sich necken selten tease sich necken warum neckst du dich mit ihm? what are you teasing him for? warum neckst du dich mit ihm?
„rivet“: noun rivet [ˈrivit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Niete, Nietnagel Nietefeminine | Femininum f rivet engineering | TechnikTECH Niet(nagel)masculine | Maskulinum m rivet engineering | TechnikTECH rivet engineering | TechnikTECH examples countersunk (or | oderod flush) rivet Senkkopfniete, Versenkniet, versenkter Niet countersunk (or | oderod flush) rivet „rivet“: transitive verb rivet [ˈrivit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vernieten umschlagen befestigen, anheften, festmachen, vernieten fest bestehen einwurzeln lassen heften, fest richten fesseln, fesseln, Aufmerksamkeit erregen (ver)nieten rivet engineering | TechnikTECH rivet engineering | TechnikTECH riveted joint → see „rivet joint“ riveted joint → see „rivet joint“ umschlagen rivet engineering | TechnikTECH point of nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rivet engineering | TechnikTECH point of nailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befestigen, (an)heften, festmachen, vernieten rivet attach rivet attach examples to rivetsomething | etwas sth to something | etwasetwas befestigenor | oder od festmachenor | oder od anheften an (accusative (case) | Akkusativakk) to rivetsomething | etwas sth to to rivetsomething | etwas sth on something | etwasetwas festmachen auf (dative (case) | Dativdat) to rivetsomething | etwas sth on fest bestehenor | oder od einwurzeln lassen rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples riveted hatred eingewurzelter Hass riveted hatred to stand riveted to the spot wie angewurzelt stehen(bleiben) to stand riveted to the spot heften, fest richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rivet eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rivet eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fesseln rivet attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rivet attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) fesseln rivet catch attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rivet catch attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandes) Aufmerksamkeit erregen rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rivet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„swelled-headed“ swelled-headed Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgeblasen, eingebildet aufgeblasen swelled-headed swell-headed eingebildet swelled-headed swell-headed swelled-headed swell-headed
„swelled head“: noun swelled headnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufgeblasenheit, Einbildung Aufgeblasenheitfeminine | Femininum f swelled head Einbildungfeminine | Femininum f swelled head swelled head
„swell-headed“: adjective swell-headedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgeblasen, eingebildet aufgeblasen swell-headed eingebildet swell-headed swell-headed
„swell“: intransitive verb swell [swel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swelled; past participle | Partizip Perfektpperf swollen [ˈswoulən]; selten swelled; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swoln [swouln]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) platzen wollen sich aufblasen -blähen anschwellen, ansteigen sich wölben, ansteigen, sich erheben, sich blähen... hervorbrechen aufquellen anschwellen, anwachsen, steigen anschwellen, an- u. abschwellen aufwallen, sich steigern sich aufblähen brüsten, prahlen, den Feinen spielen examples also | aucha. swell up, swell out (an-, auf)schwellen (into, to zu) dick werden also | aucha. swell up, swell out swollen legs geschwollene Beine swollen legs the buds are swelling die Knospen schwellen the buds are swelling berstenor | oder od platzen (wollen) (with vordative (case) | Dativ dat) swell be fit to burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell be fit to burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples his heart swells with indignation sein Herz birst vor Empörung his heart swells with indignation sich aufblasenor | oder od -blähen swell inflate swell inflate anschwellen, (an)steigen swell of water, flood swell of water, flood sich wölben swell bulge swell bulge ansteigen, sich erheben swell of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich ausbauchenor | oder od bauschen, gebauchtor | oder od geschweift sein swell of stonework, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell of stonework, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich blähen swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail hervorbrechen swell of spring, tears swell of spring, tears (auf)quellen swell of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellen, anwachsen, steigen swell increase: of prices, number of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell increase: of prices, number of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anschwellen (into zu) swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS (an-and | und u. ab)schwellen swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS of tone, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS of tone, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufwallen, sich steigern (into zu) swell of feeling swell of feeling sich aufblähenor | oder od brüsten, prahlen swell puff oneself up swell puff oneself up den Feinen spielen swell put on airs familiar, informal | umgangssprachlichumg swell put on airs familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to swell with pride stolzgeschwellt sein to swell with pride to swell like a turkey cock sich aufplustern wie ein Pfau to swell like a turkey cock „swell“: transitive verb swell [swel]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufblasen, -blähen, auftreiben, das Volumen vergrößern von anschwellen lassen, an- u. abschwellen lassen vermehren, -größern, erhöhen aufblähen, fast zum Platzen bringen ausweiten examples also | aucha. swell up, swell out zum Schwellen bringen, anschwellenor | oder od dick werden lassen also | aucha. swell up, swell out aufblasen, -blähen swell inflate swell inflate auftreiben, das Volumen vergrößern von, ausweiten swell verdorbene Konservenbüchsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell verdorbene Konservenbüchsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellen lassen swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ (an-and | und u. ab)schwellen lassen swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ vermehren, -größern, erhöhen swell increase: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell increase: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufblähen, fast zum Platzen bringen (with vordative (case) | Dativ dat) swell puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell syn vgl. → see „expand“ swell syn vgl. → see „expand“ examples to be swelled (with pride) stolzgeschwellt sein to be swelled (with pride) swelled with his success eingebildet auf seinen Erfolg swelled with his success „swell“: noun swell [swel]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Seegang, Dünung An-, AufSchwellen AnSchwellung, Angeschwollenes, Geschwulst Wölbung, Ausbuchtung sanft ansteigendes Land, kleine Anhöhe... Bombage, Auftreiben, aufgetriebene Konservenbüchse Anschwellen, Anwachsen, AnSteigen An- u. AbSchwellen, Schwellwerk, Schwellton, Schweller... Gefühlswallung Größe, hohes Tier, feiner Herr, feine Dame, Berühmtheit... More translations... Seegangmasculine | Maskulinum m swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Dünungfeminine | Femininum f swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples a heavy swell hoher Seegang, schwere See a heavy swell (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n swell act of swelling swell act of swelling (An)Schwellungfeminine | Femininum f swell swollen thing swell swollen thing (etwas) Angeschwollenes swell swell Geschwulstfeminine | Femininum f swell medicine | MedizinMED swell medicine | MedizinMED Wölbungfeminine | Femininum f swell bulge Ausbuchtungfeminine | Femininum f, -bauchungfeminine | Femininum f swell bulge swell bulge sanft ansteigendes Land, kleine Anhöhe swell rising ground swell rising ground (zu einem Zentrum hin) ansteigendes Schichtensystem swell geology | GeologieGEOL swell geology | GeologieGEOL Bombagefeminine | Femininum f swell of cans Auftreibenneuter | Neutrum n (von durch Gärung verdorbenen Konservenbüchsen) swell of cans swell of cans aufgetriebene Konservenbüchse swell swollen can swell swollen can Anschwellenneuter | Neutrum n swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anwachsenneuter | Neutrum n swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (An)Steigenneuter | Neutrum n swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a swell in the population ein Anwachsen der Bevölkerung a swell in the population (An-and | und u. Ab)Schwellenneuter | Neutrum n swell musical term | MusikMUS Schwelltonmasculine | Maskulinum m swell musical term | MusikMUS swell musical term | MusikMUS Schwellzeichenneuter | Neutrum n (<>) swell musical term | MusikMUS swell musical term | MusikMUS Schwellwerkneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f swell musical term | MusikMUS Orgel, Harmonium Schwellermasculine | Maskulinum m swell musical term | MusikMUS Orgel, Harmonium swell musical term | MusikMUS Orgel, Harmonium examples Venetian swell Jalousieschweller Venetian swell Gefühlswallungfeminine | Femininum f swell of feeling swell of feeling Größefeminine | Femininum f swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Berühmtheitfeminine | Femininum f swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Meistermasculine | Maskulinum m swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hohes Tier swell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vornehme(r) swell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs feiner Herr, feine Dame swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. Geckmasculine | Maskulinum m swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stutzermasculine | Maskulinum m swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kanonefeminine | Femininum f swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Pfundskerlmasculine | Maskulinum m swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mordskerlmasculine | Maskulinum m swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples a swell in politics ein hohes Tier in der Politik a swell in politics a swell at tennis eine Tenniskanoneor | oder od -größe a swell at tennis what a swell you are! du bist aber ein Mordskerl! what a swell you are! Schützenhaltermasculine | Maskulinum m swell in weaving <also | aucha.plural | Plural pl> swell in weaving <also | aucha.plural | Plural pl> „swell“: adjective swell [swel]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prima, super, pfundig, Bomben…, Pfunds… chic, hochelegant, feudal, vornehm prima, super swell slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl swell slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pfundig swell Pfunds… swell swell Bomben… swell swell chic, (hoch)elegant swell elegant familiar, informal | umgangssprachlichumg swell elegant familiar, informal | umgangssprachlichumg feudal, vornehm swell posh familiar, informal | umgangssprachlichumg swell posh familiar, informal | umgangssprachlichumg „swell“: adverb swell [swel]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bestens bestens swell swell
„swelling“: noun swelling [ˈsweliŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) An-, AufSchwellen Schwellung, Geschwulst, Beule, Ödem AufQuellen Wölbung, Erhöhung, Ausbauchung, Schweifung, erhöhte Stelle Anschwellen GefühlsAufwallung Vorsprung (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n swelling act of swelling swelling act of swelling Schwellungfeminine | Femininum f swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET Geschwulstfeminine | Femininum f swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET also | aucha. Beulefeminine | Femininum f swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET Ödemneuter | Neutrum n swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET examples glandular swelling Drüsenschwellung glandular swelling hunger swelling Hungerödem hunger swelling (Auf)Quellenneuter | Neutrum n swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wölbungfeminine | Femininum f swelling bulge swelling bulge Erhöhungfeminine | Femininum f swelling erhöhte Stelle swelling swelling Ausbauchungfeminine | Femininum f, -buchtungfeminine | Femininum f swelling architecture | ArchitekturARCH Vorsprungmasculine | Maskulinum m swelling architecture | ArchitekturARCH swelling architecture | ArchitekturARCH Schweifungfeminine | Femininum f swelling in carpentry swelling in carpentry Anschwellenneuter | Neutrum n swelling musical term | MusikMUS swelling musical term | MusikMUS (Gefühls)Aufwallungfeminine | Femininum f, (-)Ausbruchmasculine | Maskulinum m swelling of feeling swelling of feeling „swelling“: adjective swelling [ˈsweliŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anschwellend, sich aufblähend aufquellend anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd geschwollen, schwülstig, überschwänglich, hochtrabend bombastisch (an)schwellend, sich aufblähend swelling swelling (auf)quellend swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geschwollen swelling style schwülstig, hochtrabend, bombastisch swelling style swelling style überschwänglich swelling feelings familiar, informal | umgangssprachlichumg swelling feelings familiar, informal | umgangssprachlichumg
„neck“: noun neck [nek]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hals Nacken, Genick Hals, Leben Hals Land-, MeerEnge, Engpass Ausschnitt, Halspartie Hals-, Kammstück Collum, Hals Stielgang, Schlotgang, Durchschlagsröhre Hals More translations... Halsmasculine | Maskulinum m neck neck Nackenmasculine | Maskulinum m neck back of neck Genickneuter | Neutrum n neck back of neck neck back of neck examples to break one’s neck sich das Genick brechen to break one’s neck Halsmasculine | Maskulinum m neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebenneuter | Neutrum n neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to risk one’s neck Kopf und Kragen riskieren to risk one’s neck to save one’s neck seinen Hals aus der Schlinge ziehen, seinen Kopf retten to save one’s neck Halsmasculine | Maskulinum m neck of bottle neck of bottle (Land-, Meer)Engefeminine | Femininum f neck of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc neck of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Engpassmasculine | Maskulinum m neck pass neck pass Ausschnittmasculine | Maskulinum m neck of garment Halspartiefeminine | Femininum f neck of garment neck of garment Hals-, Kammstückneuter | Neutrum n neck joint of meat neck joint of meat Collumneuter | Neutrum n neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Halsmasculine | Maskulinum m (halsähnlicher Teil eines Organs) neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL examples neck of the bladder Blasenhals neck of the bladder neck of a tooth Zahnhals neck of a tooth neck of the uterus Gebärmutterhals neck of the uterus Teil zwischen Wurzeland | und u. Stängel einer Pflanze neck botany | BotanikBOT neck botany | BotanikBOT Stiel(gang)masculine | Maskulinum m neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock Schlotgangmasculine | Maskulinum m neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock Durchschlagsröhrefeminine | Femininum f neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock Halsmasculine | Maskulinum m neck musical term | MusikMUS of string instrument neck musical term | MusikMUS of string instrument Halsgliedneuter | Neutrum n neck architecture | ArchitekturARCH of column Hypotrachelionneuter | Neutrum n neck architecture | ArchitekturARCH of column neck architecture | ArchitekturARCH of column (Wellen)Halsmasculine | Maskulinum m neck engineering | TechnikTECH of shaft neck engineering | TechnikTECH of shaft Schenkelmasculine | Maskulinum m neck engineering | TechnikTECH of axle neck engineering | TechnikTECH of axle (abgesetzter) Zapfen neck engineering | TechnikTECH journal neck engineering | TechnikTECH journal (Hohl)Kehlefeminine | Femininum f neck engineering | TechnikTECH of axe neck engineering | TechnikTECH of axe Füllstutzenmasculine | Maskulinum m neck engineering | TechnikTECH filler neck neck engineering | TechnikTECH filler neck Wandfeminine | Femininum f ungebrannter Steine neck engineering | TechnikTECH wall of unburnt stones neck engineering | TechnikTECH wall of unburnt stones Konusmasculine | Maskulinum m neck BUCHDRUCK of type neck BUCHDRUCK of type Halsmasculine | Maskulinum m neck military term | Militär, militärischMIL of gun neck military term | Militär, militärischMIL of gun Nasenlängefeminine | Femininum f neck especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of horse neck especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of horse examples neck and neck cross the finishing line Kopf an Kopf, genau gleichzeitig neck and neck cross the finishing line neck and neck in election campaign auf gleicher Höhe, mit gleichen Siegeschancen neck and neck in election campaign to win by a neck um eine Nasenlänge gewinnen to win by a neck examples neck and crop Besondere Redewendungen ganzand | und u. gar, mit Sackand | und u. Pack, mit Stumpfand | und u. Stiel neck and crop Besondere Redewendungen neck and heel completely ganzand | und u. gar neck and heel completely neck and heel firmly: tie fest, sicher neck and heel firmly: tie to get (or | oderod catch) it in the neck slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eins aufs Dach bekommen einen empfindlichen Schlag bekommen to get (or | oderod catch) it in the neck slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl neck or nothing auf jede Gefahr hin, auf Biegen oder Brechen neck or nothing it is neck or nothing jetzt geht es aufs Ganze it is neck or nothing on (or | oderod in) the neck of unmittelbar nach on (or | oderod in) the neck of to be out on one’s neck familiar, informal | umgangssprachlichumg rausgeworfen werden, seinen Posten verlieren to be out on one’s neck familiar, informal | umgangssprachlichumg to stick one’s neck out familiar, informal | umgangssprachlichumg seinen Kopf riskieren to stick one’s neck out familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up to one’s neck in debt bis über den Hals verschuldet sein to be up to one’s neck in debt to crane one’s neck forsomebody | jemand sb sich nach jemandem den Hals ausrecken to crane one’s neck forsomebody | jemand sb to tread on sb’s neck selten jemandem den Fuß auf den Nacken setzen to tread on sb’s neck hide examplesshow examples „neck“: transitive verb neck [nek]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Hals umdrehen abknutschen, liebkosen durch Abschlagen des Kopfes Umdrehen des Halses töten More examples... durch Abschlagen des Kopfesor | oder od Umdrehen des Halses töten neck kill: animal neck kill: animal den Hals umdrehen neck henet cetera, and so on | etc., und so weiter etc neck henet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ab)knutschen neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl liebkosen neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples neck down engineering | TechnikTECH taper absetzen (Durchmesser nahe dem Ende verringern) neck down engineering | TechnikTECH taper „neck“: intransitive verb neck [nek]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knutschen, schmusen knutschen neck neck schmusen neck neck
„Pan-American“: adjective Pan-Americanadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) panamerikanisch panamerikanisch (Nord-and | und u. Südamerikaor | oder od alle Amerikaner umfassendor | oder od betreffend) Pan-American Pan-American examples Pan-American Congress Panamer. Kongress Pan-American Congress Pan-American Day Panamer. Tag (14. April Gedenktag der Gründung der Panamer. Union) Pan-American Day Pan-American Union Panamer. Union (Organisation der 21 amer. Republiken) Pan-American Union
„pan“: noun pan [pæn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pfanne, Tiegel, Topf ToilettenBecken Pfanne, Tiegel, Becken, Kessel, Napf, Mulde, Trog, Schale... Waagschale, Schale Mulde, pfannenartige Vertiefung Rührwäsche, Setzkasten, Sichertrog Türangelpfanne, Angelring Pfanne Wasserloch, Pfuhl, Salzteich, Tümpel, Soll, Salzloch... Gehirnschale, Schädeldecke More translations... Pfannefeminine | Femininum f pan Tiegelmasculine | Maskulinum m pan Topfmasculine | Maskulinum m pan pan pan → see „panhandle“ pan → see „panhandle“ pan → see „warming pan“ pan → see „warming pan“ examples frying pan Bratpfanne frying pan pots and pans Töpfeand | und u. Pfannen, Kochgeschirr pots and pans to havesomebody | jemand sb on the pan American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden im Visieror | oder od auf dem Kieker haben to havesomebody | jemand sb on the pan American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (Toiletten)Beckenneuter | Neutrum n pan lavatory bowl British English | britisches EnglischBr pan lavatory bowl British English | britisches EnglischBr Pfannefeminine | Femininum f pan engineering | TechnikTECH Tiegelmasculine | Maskulinum m pan engineering | TechnikTECH Beckenneuter | Neutrum n pan engineering | TechnikTECH Kesselmasculine | Maskulinum m pan engineering | TechnikTECH Napfmasculine | Maskulinum m pan engineering | TechnikTECH Muldefeminine | Femininum f pan engineering | TechnikTECH Trogmasculine | Maskulinum m pan engineering | TechnikTECH Schalefeminine | Femininum f pan engineering | TechnikTECH Schüsselfeminine | Femininum f pan engineering | TechnikTECH Gefäßneuter | Neutrum n pan engineering | TechnikTECH pan engineering | TechnikTECH Waagschalefeminine | Femininum f pan of a pair of scales Schalefeminine | Femininum f pan of a pair of scales pan of a pair of scales Muldefeminine | Femininum f pan depression in the ground pfannenartige Vertiefung pan depression in the ground pan depression in the ground examples often | oftoft pan grinder engineering | TechnikTECH Kollergangmasculine | Maskulinum m often | oftoft pan grinder engineering | TechnikTECH pan bottom Kollergangsteller, Läuferplatte pan bottom Rührwäschefeminine | Femininum f pan engineering | TechnikTECH used by gold prospectors Setzkastenmasculine | Maskulinum m pan engineering | TechnikTECH used by gold prospectors Sichertrogmasculine | Maskulinum m (zur Aufbereitung von Goldsand) pan engineering | TechnikTECH used by gold prospectors pan engineering | TechnikTECH used by gold prospectors Türangelpfannefeminine | Femininum f pan engineering | TechnikTECH part of a door hinge Angelringmasculine | Maskulinum m pan engineering | TechnikTECH part of a door hinge pan engineering | TechnikTECH part of a door hinge Pfannefeminine | Femininum f pan military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST of a muzzle-loader pan military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST of a muzzle-loader examples a flash in the pan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Versager nach blendendem Start a flash in the pan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasserlochneuter | Neutrum n pan water hole Pfuhlmasculine | Maskulinum m pan water hole Tümpelmasculine | Maskulinum m pan water hole Sollneuter | Neutrum n pan water hole pan water hole Salzteichmasculine | Maskulinum m pan salt pond Salzlochneuter | Neutrum n pan salt pond pan salt pond künstliches Salz(wasser)loch pan artficial pool for evaporating salt water pan artficial pool for evaporating salt water Gehirnschalefeminine | Femininum f pan brainpan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Schädeldeckefeminine | Femininum f pan brainpan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pan brainpan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pan → see „hardpan“ pan → see „hardpan“ (treibende) Eisscholle, (dünne) Scholle Treibeis pan drifting ice pan drifting ice breites Hinterende des Unterkiefers eines Wals pan part of a whale pan part of a whale Visagefeminine | Femininum f pan face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pan face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pan“: transitive verb pan [pæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf panned> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scharf kritisieren, schwer tadeln, verreißen durch Sieden gewinnen schmoren zusammenstauchen More examples... (jemanden) scharf kritisieren, schwer tadeln, verreißen pan criticize familiar, informal | umgangssprachlichumg pan criticize familiar, informal | umgangssprachlichumg zusammenstauchen pan pan examples often | oftoft pan out, pan off Goldsand (aus)waschen often | oftoft pan out, pan off Goldsand often | oftoft pan out, pan off Gold auswaschenor | oder od durch Auswaschen gewinnen often | oftoft pan out, pan off Gold to pan dirt (or | oderod gravel) for gold Sand (Kies) auswaschen to pan dirt (or | oderod gravel) for gold to pan out gold Gold durch Auswaschen gewinnen to pan out gold hide examplesshow examples durch Sieden gewinnen pan salt pan salt (in einer Pfanne) schmoren pan braise pan braise examples pan out get American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kriegen bekommen, erlangen pan out get American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pan“: intransitive verb pan [pæn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) als Goldwäscher arbeiten, Gold waschen More examples... als Goldwäscher arbeiten, Gold waschen pan work as a gold panner pan work as a gold panner examples pan out yield ergiebig sein Ertrag bringen (an Gold) pan out yield to pan out well (poorly) (wenig) ergiebig sein to pan out well (poorly) examples pan out familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas einbringenor | oder od eintragen, (gut) gehen, gut ausgehen, sich bewähren pan out familiar, informal | umgangssprachlichumg let us hope that things will pan out well hoffen wir, dass die Dinge gut ausgehen let us hope that things will pan out well let’s see how things pan sehen wir mal wie die Sache sich entwickelt let’s see how things pan