German-English translation for "radio warning"

"radio warning" English translation

Did you mean …warnung, Warnung, Radix or Ratio?
radio-
[reidio]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drahtlos, Radio, Rundfunk
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
examples
  • radio-acoustics
    Akustik der Funkübertragung
    radio-acoustics
  • Radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
  • radioaktiv
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
  • (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
examples
  • radio-diagnosis
    Röntgendiagnose
    radio-diagnosis
  • radio-surgery
    chirurgisches Röntgen
    radio-surgery
  • radial, Radius
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
  • Speiche
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
examples
radio
[ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Rundfunkmasculine | Maskulinum m
    radio broadcasting system
    radio broadcasting system
  • Funkmasculine | Maskulinum m
    radio wireless telegraphy and telephony
    radio wireless telegraphy and telephony
examples
  • Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
radio
[ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

radio
[ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken
    radio
    radio
radio
[ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Rund)Funk…, Radio…, funkisch
    radio
    radio
  • Sende…, Strahlungs…
    radio relating to emission of radio waves
    radio relating to emission of radio waves
Radio
[ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • radio
    Radio Rundfunkgerät
    Radio Rundfunkgerät
examples
examples

examples
  • to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
    jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen
    to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth
  • I warned him (of the impending danger)
    ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr)
    I warned him (of the impending danger)
  • I warned her against him
    ich warnte sie vor ihm
    I warned her against him
  • hide examplesshow examples
  • (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass)
    warn point out to
    warn point out to
  • (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass)
    warn
    warn
examples
  • ermahnen (to do zu tun)
    warn admonish
    warn admonish
examples
  • (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun)
    warn advise
    warn advise
examples
  • he warned me to do that
    er riet mir dringend, dies zu tun
    he warned me to do that
  • they warned her not to go to him
    sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen
    sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen
    they warned her not to go to him
examples
examples
examples
examples

  • Warnenneuter | Neutrum n
    warning
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning
    warning
examples
  • to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
    jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat)
    to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb
  • he ignored the warning
    er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht
    he ignored the warning
  • without warning
    ohne (Vor)Warnung
    without warning
  • hide examplesshow examples
  • Warnsignalneuter | Neutrum n
    warning signal
    warning signal
examples
  • (Er)Mahnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    Warnungfeminine | Femininum f
    warning cautionary example
    warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel
    warning cautionary example
    warning cautionary example
examples
  • warnendes An-or | oder od Vorzeichen
    warning sign
    warning sign
examples
  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    warning notification
    (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f
    warning notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    Winkmasculine | Maskulinum m
    warning notification
    warning notification
examples
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anweisungfeminine | Femininum f
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
    warning rare | seltenselten (notice to quit)
examples
  • (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f
    warning rare | seltenselten (period of notice)
    warning rare | seltenselten (period of notice)
examples
  • a month’s warning
    monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat
    a month’s warning
  • I have given him a month’s warning
    ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt
    I have given him a month’s warning
  • at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    auf jederzeitige Kündigung
    at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warning
[ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • warnend, Warn…, Warnungs…, Signal…
    warning
    warning
  • Warn…, Trutz…
    warning zoology | ZoologieZOOL
    warning zoology | ZoologieZOOL
Kleinstformat
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc im Kleinstformat
    tiny (oder | orod miniature) radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    Radioetc., und so weiter | et cetera, and so on etc im Kleinstformat
SOS
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • SOSneuter | Neutrum n (Morse-Hilferuf von Schiffen in Seenot)
    SOS nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    SOS nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Hilferufmasculine | Maskulinum m
    SOS call for help familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Notschreimasculine | Maskulinum m
    SOS call for help familiar, informal | umgangssprachlichumg
    SOS call for help familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Suchmeldungfeminine | Femininum f
    SOS radio announcement
    SOS radio announcement
point-to-point
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geländejagdrennenneuter | Neutrum n
    point-to-point in horse racing
    point-to-point in horse racing
point-to-point
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
warning color
, warning colo(u)rationnoun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Warn-, Trutzfarbefeminine | Femininum f, -färbungfeminine | Femininum f
    warning colo(u)r zoology | ZoologieZOOL
    warning colo(u)r zoology | ZoologieZOOL

  • Piratmasculine | Maskulinum m
    pirate
    Seeräubermasculine | Maskulinum m
    pirate
    Freibeutermasculine | Maskulinum m
    pirate
    pirate
  • Piraten-, Kaper-, Seeräuberschiffneuter | Neutrum n
    pirate rare | seltenselten (pirate ship)
    pirate rare | seltenselten (pirate ship)
  • Plagiatormasculine | Maskulinum m
    pirate plagiarist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (literarischeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Freibeuter, Verletzermasculine | Maskulinum m des Urheber-or | oder od Patentrechts, Patenträubermasculine | Maskulinum m
    pirate plagiarist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pirate plagiarist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • behördlich nicht zugelassener Omnibus(fahrer) (der Schwarzfahrten unternimmtor | oder od die Fahrgäste übervorteilt)
    pirate unauthorized bus or bus driver British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pirate unauthorized bus or bus driver British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Plünderermasculine | Maskulinum m
    pirate looterespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Marodeurmasculine | Maskulinum m
    pirate looterespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    pirate looterespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
pirate
[ˈpai(ə)rit; -rət]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plagiieren, unerlaubt nachdruckenor | oder od -ahmen
    pirate plagiarize, make unauthorized copies of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pirate plagiarize, make unauthorized copies of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (aus)plündern
    pirate loot
    pirate loot
pirate
[ˈpai(ə)rit; -rət]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plagiieren, sich am geistigen Eigentum anderer vergehen
    pirate plagiarize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pirate plagiarize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plündern
    pirate rare | seltenselten (loot)
    pirate rare | seltenselten (loot)