German-English translation for "grain cover"

"grain cover" English translation

Did you mean Coder, Gratin, Gran or Comer See?

  • (Samen)Kornneuter | Neutrum n
    grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant
    especially | besondersbesonders (Getreide)Kornneuter | Neutrum n
    grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant
    grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant
  • Getreideneuter | Neutrum n
    grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Kornneuter | Neutrum n
    grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Korn-, Getreideartfeminine | Femininum f
    grain type of cereal
    grain type of cereal
  • Körnchenneuter | Neutrum n
    grain small particle
    Kornneuter | Neutrum n
    grain small particle
    grain small particle
examples
  • Teilchenneuter | Neutrum n
    grain small piece
    Stückchenneuter | Neutrum n
    grain small piece
    grain small piece
  • Spurfeminine | Femininum f
    grain trace, little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grain trace, little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) bisschen
    grain
    grain
examples
  • Granneuter | Neutrum n
    grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight
    Gränneuter | Neutrum n (bei Perlen 50 mgor | oder od ¼ Karat)
    grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight
    grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight
  • (Längs)Faserfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre
    Faserungfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre
    grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre
  • Maserungfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH veining, graining: of wood
    grain engineering | TechnikTECH veining, graining: of wood
  • Faserrichtungfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH direction of fibres
    Strichmasculine | Maskulinum m
    grain engineering | TechnikTECH direction of fibres
    grain engineering | TechnikTECH direction of fibres
  • künstliches Narbenmuster
    grain engineering | TechnikTECH artificial grain pattern
    grain engineering | TechnikTECH artificial grain pattern
examples
  • also | aucha. grain side engineering | TechnikTECH of leather
    Narbenmasculine | Maskulinum m
    Haarseitefeminine | Femininum f
    also | aucha. grain side engineering | TechnikTECH of leather
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain engineering | TechnikTECH of paper
    Narbefeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH of paper
    grain engineering | TechnikTECH of paper
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain engineering | TechnikTECH on broken surface of metal
    grain engineering | TechnikTECH on broken surface of metal
  • Faden(verlauf)masculine | Maskulinum m
    grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth
    Strichmasculine | Maskulinum m
    grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth
    grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth
  • Faserfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH fibre
    grain engineering | TechnikTECH fibre
examples
  • Körnigkeitfeminine | Femininum f
    grain seed-like appearance
    körnige Beschaffenheit
    grain seed-like appearance
    grain seed-like appearance
examples
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone
    Gefügeneuter | Neutrum n
    grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone
    grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain photography | FotografieFOTO particle in photographic emulsion
    grain photography | FotografieFOTO particle in photographic emulsion
  • Körnigkeitfeminine | Femininum f
    grain photography | FotografieFOTO grainy quality
    grain photography | FotografieFOTO grainy quality
  • Kristallisierungfeminine | Femininum f
    grain crystallization: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grain crystallization: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Treberplural | Plural pl
    grain spent hops <plural | Pluralpl>
    Tresterplural | Plural pl
    grain spent hops <plural | Pluralpl>
    grain spent hops <plural | Pluralpl>
  • Wesenneuter | Neutrum n
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Naturfeminine | Femininum f
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemütsartfeminine | Femininum f
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrotneuter | Neutrum n und Kornneuter | Neutrum n
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • it goes against my grain
    es geht mir gegen den Strich, es widerstrebt mir (im Innersten)
    it goes against my grain
  • Kermesmasculine | Maskulinum m
    grain history | GeschichteHIST kermes
    grain history | GeschichteHIST kermes
  • Koschenillefeminine | Femininum f
    grain history | GeschichteHIST cochineal
    grain history | GeschichteHIST cochineal
examples
grain
[grein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • körnen, granulieren
    grain rare | seltenselten (granulate)
    grain rare | seltenselten (granulate)
  • enthaaren
    grain engineering | TechnikTECH leather:, remove hair from
    grain engineering | TechnikTECH leather:, remove hair from
  • körnen, narben, krispeln
    grain engineering | TechnikTECH leather:, give grainy texture to
    grain engineering | TechnikTECH leather:, give grainy texture to
  • narben
    grain engineering | TechnikTECH paper
    grain engineering | TechnikTECH paper
  • aussalzen
    grain engineering | TechnikTECH in soap production
    grain engineering | TechnikTECH in soap production
  • in der Wolle färben
    grain engineering | TechnikTECH textiles
    grain engineering | TechnikTECH textiles
  • (künstlich) masern, ädern, marmorieren
    grain rare | seltenselten (give artificial grainy or marbled appearance to)
    grain rare | seltenselten (give artificial grainy or marbled appearance to)
grain
[grein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
examples
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
examples
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
examples
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
examples
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
examples
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
examples
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
examples
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
examples
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
examples
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
examples
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
examples
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

examples
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
examples
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
examples
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
examples
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
examples
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
examples
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
examples

examples
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
examples
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
examples
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
examples
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
examples
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
Cover
[ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sleeve
    Cover Plattenhülle
    Cover Plattenhülle
grains
[greinz]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mehrzackiger) Fischspeer
    grains <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    grains <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
grained
[greind]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tief-, fechtgefärbt, in der Wolle gefärbt
    grained engineering | TechnikTECH dyed in the wool
    grained engineering | TechnikTECH dyed in the wool
  • geädert, gemasert
    grained engineering | TechnikTECH wood
    grained engineering | TechnikTECH wood
  • marmoriert, (holz)faserartig angestrichen
    grained having marbled or wood-grain effect
    grained having marbled or wood-grain effect
  • gekörnelt
    grained botany | BotanikBOT
    grained botany | BotanikBOT
cover for
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vertreten
    cover for collegue
    cover for collegue
examples
  • to cover forsomebody | jemand sb by lying
    jemanden decken
    to cover forsomebody | jemand sb by lying
long-grain
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
mustard seed
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Senfsamemasculine | Maskulinum m
    mustard seed botany | BotanikBOT
    mustard seed botany | BotanikBOT
examples
  • Vogelschrotmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    mustard seed hunting | JagdJAGD
    mustard seed hunting | JagdJAGD
  • Senfkörnerplural | Plural pl
    mustard seed <plural | Pluralpl>
    mustard seed <plural | Pluralpl>
cover up
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verbergen, -stecken, -heimlichen, -tuschen
    cover up hide, keep quiet about
    cover up hide, keep quiet about
cover up
intransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to cover up forsomebody | jemand sb
    jemanden decken
    to cover up forsomebody | jemand sb