German-English translation for "free-running laser"

"free-running laser" English translation

Did you mean Laster or Lader?
Laser
[ˈleːzər]Maskulinum | masculine m <Lasers; Laser> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laser
    Laser Physik | physicsPHYS
    Laser Physik | physicsPHYS
Lasik
[ˈlaːsɪk]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <Lasik; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Laser in situ Keratomileusis Medizin | medicineMED
    LASIK
    Laser in situ Keratomileusis Medizin | medicineMED

  • frei
    free not being used or occupied
    free not being used or occupied
examples
examples
  • los(e), frei
    free loose
    free loose
examples
examples
  • (gebühren-, spesen)frei, kostenlos
    free free of charge
    free free of charge
examples
  • prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges)
    prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • frei, rein (from, of von)
    free unburdened
    nicht belastet (of mit)
    free unburdened
    free unburdened
examples
  • befreit, frei
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang)
    free movable, unobstructed
    free movable, unobstructed
  • leer (Maschine)
    free
    free
examples
examples
  • free from halo photography | FotografieFOTO
    free from halo photography | FotografieFOTO
  • free from inclusions engineering | TechnikTECH
    free from inclusions engineering | TechnikTECH
  • free of taxes
    free of taxes
  • nicht gebunden, frei
    free chemistry | ChemieCHEM
    free chemistry | ChemieCHEM
  • gediegen
    free geology | GeologieGEOL pure, native
    free geology | GeologieGEOL pure, native
examples
  • nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend)
    free not tied up or attached: free standing
    free not tied up or attached: free standing
examples
examples
examples
  • erlaubt
    free permitted
    free permitted
  • willig, bereit
    free rare | seltenselten (willing)
    free rare | seltenselten (willing)
examples
  • nicht verwachsen, frei stehend
    free botany | BotanikBOT free-standing
    free botany | BotanikBOT free-standing
  • ohne Geräte, frei
    free gymnastics: without apparatus
    free gymnastics: without apparatus
  • günstig
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
examples
  • in einer offenen Silbe stehend
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • frei, nicht fest
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
  • free syn → see „autonomous
    free syn → see „autonomous
  • free → see „independent
    free → see „independent
  • free → see „sovereign
    free → see „sovereign
free
[friː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (from) spare, exempt, deliver
    erlösen (von), verschonen (mit)
    (from) spare, exempt, deliver
  • aus-, lenzpumpen
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
  • freilassen
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • free syn → see „discharge
    free syn → see „discharge
  • free → see „emancipate
    free → see „emancipate
  • free → see „liberate
    free → see „liberate
  • free → see „release
    free → see „release
free
[friː]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • raum(schots)
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
Laser…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laser
    Laser… Technik | engineeringTECH Medizin | medicineMED
    Laser… Technik | engineeringTECH Medizin | medicineMED
Laser...
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laser
    Laser...
    Laser...
lasern
[ˈleːzərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • use lasers
    lasern Lasertherapie anwenden
    lasern Lasertherapie anwenden
lasern
[ˈleːzərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • treat with laser beams
    lasern Patienten, Haut, Auge
    lasern Patienten, Haut, Auge
laser
[ˈleizə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lasermasculine | Maskulinum m
    laser
    laser
vorlesen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem etwas vorlesen
    to readetwas | something sth (out) tojemand | somebody sb
    jemandem etwas vorlesen
  • sie las ihm den Brief [die Zeitung] vor
    she read the letter [newspaper] (out) to him
    sie las ihm den Brief [die Zeitung] vor
  • vorgelesen und bestätigt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorgelesen und bestätigt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • read out
    vorlesen bekannt geben
    vorlesen bekannt geben
examples
vorlesen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem (aus etwas) vorlesen
    to read tojemand | somebody sb (from [oder | orod out of]etwas | something sth)
    jemandem (aus etwas) vorlesen
  • sie las den Kindern aus einem Märchenbuch vor
    she read to the children from a book of fairy tales
    sie las den Kindern aus einem Märchenbuch vor

  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    running
    Führungfeminine | Femininum f
    running
    Leitungfeminine | Femininum f
    running
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    running
    running
examples
  • Laufenneuter | Neutrum n
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    Laufmasculine | Maskulinum m
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
  • Wettlaufenneuter | Neutrum n, -rennenneuter | Neutrum n
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be in (out of) the running [not] be in race
    (nicht) mitlaufen
    to be in (out of) the running [not] be in race
  • to be in (out of) the running [not] be well placed in race
    gut (schlecht) im Rennen liegen
    to be in (out of) the running [not] be well placed in race
  • to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (nicht) in Betracht kommen (for für)
    to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Laufkraftfeminine | Femininum for | oder od -fähigkeitfeminine | Femininum f
    running
    running
examples
  • Spritztourfeminine | Femininum f
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Abstechermasculine | Maskulinum m
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Destillatneuter | Neutrum n
    running engineering | TechnikTECH distillate
    running engineering | TechnikTECH distillate
examples
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    running rare | seltenselten (course)
    Richtungfeminine | Femininum f
    running rare | seltenselten (course)
    running rare | seltenselten (course)
  • Durchbrechenneuter | Neutrum n
    running
    running

  • laufend
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    fahrend
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
examples
examples
  • running water not stagnant
    fließendes Gewässer
    running water not stagnant
  • running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fließendes Wasser
    running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • im (Vorbei)Laufen getan
    running
    running
examples
  • laufend (andauernd, ständig)
    running
    running
examples
  • running debts
    laufendeor | oder od schwebende Schulden
    running debts
  • running expenses
    (laufende) Betriebsunkosten
    running expenses
  • running month
    laufender Monat
    running month
  • laufend, offen
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
  • zirkulierend, umlaufend
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (fort)laufend
    running
    running
examples
  • laufend, gleitend
    running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre)
    pro laufendes Meter
    per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre)
  • rankend
    running botany | BotanikBOT growing profusely
    running botany | BotanikBOT growing profusely
  • kriechend
    running botany | BotanikBOT crawling
    running botany | BotanikBOT crawling
  • als Rennpferd trainiert
    running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • laufend
    running musical term | MusikMUS
    running musical term | MusikMUS
examples
  • running passages
    Läufe
    running passages
run in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hereinlaufen
    run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to run in tosomebody | jemand sb
    jemanden (kurz) besuchen
    to run in tosomebody | jemand sb
  • herangehen
    run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich anschließen (withdative (case) | Dativ dat)
    run in rare | seltenselten (join)
    run in rare | seltenselten (join)
  • kürzer werden, einlaufen
    run in BUCHDRUCK of manuscript
    run in BUCHDRUCK of manuscript
  • durchlaufen, -brechen
    run in in rugby
    run in in rugby

  • einlaufen lassen
    run in engineering | TechnikTECH machine
    run in engineering | TechnikTECH machine
  • einfahren
    run in car engineering | TechnikTECH
    run in car engineering | TechnikTECH
examples
  • einziehen
    run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einfügen
    run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einsperren
    run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dingfest machen
    run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • durchbringen
    run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an)füllen (with mit)
    run in rare | seltenselten (fill)
    run in rare | seltenselten (fill)