German-English translation for "fortlaufend"

"fortlaufend" English translation

fortlaufend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fortlaufende Nummern
    consecutive (oder | orod successive) numbers
    fortlaufende Nummern
  • fortlaufende Nummerierung
    consecutive (oder | orod serial) numbering
    fortlaufende Nummerierung
  • fortlaufende Notierung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    consecutive quotation.
    fortlaufende Notierung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • serial
    fortlaufend Publikation etc
    fortlaufend Publikation etc
examples
  • fortlaufende Nummern einer Zeitschrift
    serial (oder | orod successive) numbers
    fortlaufende Nummern einer Zeitschrift
  • in fortlaufenden Nummern erscheinen
    to be published in serials (oder | orod serially)
    in fortlaufenden Nummern erscheinen
  • ein fortlaufender Bericht
    a serial report
    ein fortlaufender Bericht
  • continued
    fortlaufend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Proportion
    fortlaufend Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Proportion
fortlaufend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • continuously
    fortlaufend ohne Unterbrechung
    continually
    fortlaufend ohne Unterbrechung
    consecutively
    fortlaufend ohne Unterbrechung
    uninterruptedly
    fortlaufend ohne Unterbrechung
    successively
    fortlaufend ohne Unterbrechung
    fortlaufend ohne Unterbrechung
examples
examples
  • fortlaufend gesetzt BUCHDRUCK
    run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fortlaufend gesetzt BUCHDRUCK
etwas fortlaufend (oder | orod durchgehend) nummerieren
to numberetwas | something sth successively (oder | orod consecutively, in sequence)
etwas fortlaufend (oder | orod durchgehend) nummerieren
You learn from your mistakes, and you continuously improve.
Man lernt aus seinen Fehlern, und verbessert sich fortlaufend.
Source: TED
That is a matter which will be reviewed on an ongoing basis.
Diese Angelegenheit wird fortlaufend überprüft.
Source: Europarl
Cash flow is also a problem for new industries.
Auch die fortlaufende Gewährung der Beihilfen ist für die neuen Industrien ein großes Problem.
Source: Europarl
It's an ongoing process your whole life.
Es ist ein fortlaufender Prozess, ein Leben lang.
Source: TED
We face, for example, ongoing violations of human rights.
Wir sehen uns zum Beispiel mit fortlaufenden Verletzungen der Menschenrechte konfrontiert.
Source: Europarl
Ever since Commissioner Van Miert's initiative, the Commission has been consulting.
Die Kommission beratschlagt sich seit der Initiative von Kommissar Van Miert fortlaufend.
Source: Europarl
There is an ongoing dialogue in cooperation with the United Nations and the ILO.
Es besteht ein fortlaufender Dialog in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der IAO.
Source: Europarl
As you know, declarations have constantly been made on this subject.
Wie Sie wissen, wurden bezüglich dieses Themas fortlaufend Erklärungen abgegeben.
Source: Europarl
I am sure that we see it as an ongoing process.
Ich bin sicher, dass es sich hier um einen fortlaufenden Prozess handelt.
Source: Europarl
Cohesion policy, however, is a permanent and ongoing European Union policy.
Kohäsionspolitik ist aber eine ständige und fortlaufende Politik der Europäischen Union.
Source: Europarl
Besides, the Council is constantly deliberating and will have to reach a conclusion.
Im Übrigen berät der Rat fortlaufend und muss zu einem Schluss kommen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!