German-English translation for "Wettlauf"

"Wettlauf" English translation

Wettlauf
Maskulinum | masculine mauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • race
    Wettlauf
    Wettlauf
examples
  • ich mache mit dir einen Wettlauf
    I’ll race you
    ich mache mit dir einen Wettlauf
  • der Wettlauf zum Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the race to the moon
    der Wettlauf zum Mond figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Wettlauf mit dem Tode[mit der (oder | orod gegen die) Zeit] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a race against death [time]
    ein Wettlauf mit dem Tode[mit der (oder | orod gegen die) Zeit] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ein Wettlauf mit dem Tod
a race with death
ein Wettlauf mit dem Tod
It intends to provide safeguards against the race for productivity.
Das Parlament schlägt vor, dem Wettlauf nach Produktivität Schranken zu setzen.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, we are not going to turn this into a competition.
Meine Damen und Herren, wir wollen hier doch keinen Wettlauf beginnen.
Source: Europarl
Hare and Hedgehog began their footrace.
Hase und Igel begannen ihren Wettlauf.
Source: Tatoeba
Every moment of the day feels like a race against the clock.
Jeder Augenblick am Tag ist wie ein Wettlauf gegen die Zeit.
Source: TED
So we are engaged in a genuine race against time.
Wir befinden uns also in einem echten Wettlauf gegen die Zeit.
Source: Europarl
This is therefore a race we cannot win.
Dies ist also ein Wettlauf, den wir nicht gewinnen können.
Source: Europarl
In the race for the euro, the Member States are leaving 20 million unemployed people in the lurch.
Beim Wettlauf um den Euro lassen die Mitgliedstaaten 20 Millionen Arbeitslose im Stich.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!