German-English translation for "liver wind calmed drug"

"liver wind calmed drug" English translation

Did you mean Calme, Liner or Liger?
drug
[drʌg]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Narkotikumneuter | Neutrum n
    drug narcotic
    especially | besondersbesonders Rauschgiftneuter | Neutrum n
    drug narcotic
    Drogefeminine | Femininum f
    drug narcotic
    drug narcotic
  • drug → see „addict
    drug → see „addict
examples
  • chemisches Präparat
    drug chemical preparation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drug chemical preparation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ladenhütermasculine | Maskulinum m
    drug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods which are difficult or impossible to sell
    schweror | oder od nicht verkäufliche Ware
    drug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods which are difficult or impossible to sell
    drug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods which are difficult or impossible to sell
examples
  • a drug on (or | oderod in) the market
    ein Ladenhüter
    a drug on (or | oderod in) the market
drug
[drʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf drugged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Drogen beimischen (dative (case) | Dativdat)
    drug mix drugs into
    drug mix drugs into
  • (mit Drogen) betäubenor | oder od vergiften
    drug numb or poison with drugs
    drug numb or poison with drugs
examples
  • übersättigen
    drug saturate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drug saturate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
drug
[drʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rauschgift nehmen
    drug take narcotics familiar, informal | umgangssprachlichumg
    drug take narcotics familiar, informal | umgangssprachlichumg
liver
[ˈlivə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leberfeminine | Femininum f
    liver medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    liver medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Leberfeminine | Femininum f
    liver cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    liver cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Leberfeminine | Femininum f (als Sitz der Leidenschaftenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    liver
    liver
examples
  • Leberleidenneuter | Neutrum n
    liver liver complaint
    liver liver complaint
  • Leberbraunneuter | Neutrum n
    liver liver brown
    dunkles Rotbraun
    liver liver brown
    liver liver brown
liver
[ˈlivə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lebende(r)
    liver
    liver
examples
  • Ansässige(r), Wohnende(r)
    liver rare | seltenselten (resident) American English | amerikanisches EnglischUS
    liver rare | seltenselten (resident) American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • a liver in Newark
    ein in Newark Wohnender
    a liver in Newark
calm
[kɑːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stillefeminine | Femininum f
    calm
    Ruhefeminine | Femininum f
    calm
    calm
examples
  • Windstillefeminine | Femininum f
    calm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    calm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
calm
[kɑːm]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
calm
[kɑːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
calm
[kɑːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • often | oftoft calm down of person
    sich beruhigen, ruhig werden
    often | oftoft calm down of person
  • sich legen
    calm of feeling
    calm of feeling
live
[laif]Adverb | adverb adv Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • live
    live Fernsehen | televisionTV
    live Fernsehen | televisionTV
examples
calmness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ruhefeminine | Femininum f
    calmness
    Stillefeminine | Femininum f
    calmness
    calmness
  • Gemütsruhefeminine | Femininum f
    calmness composure
    calmness composure
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
examples
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • hide examplesshow examples
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
examples
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
examples
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
examples
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
examples
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
examples
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • hide examplesshow examples