„get over with“: transitive verb get over withtransitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinter sich bringen hinter sich (accusative (case) | Akkusativakk) bringen get over with get over with examples let’s get it over with bringen wirs hinter uns let’s get it over with
„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„get over“: transitive verb get overtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herüberbringen, begreiflich verständlich machen hinter sich bringen, erledigen hinüber-, herüberbringen auf seine Seite bringen herüberbringen, begreiflichor | oder od verständlich machen get over make comprehensible: one’s meaning, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get over make comprehensible: one’s meaning, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinter sich bringen, erledigen get over get finished get over get finished examples let’s get it over with bringen wirs hinter uns let’s get it over with hinüber-, herüberbringen get over bring over get over bring over auf seine Seite bringen get over to one’s side get over to one’s side „get over“: intransitive verb get overintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinüber-, herüberkommen, -gelangen hinüber-, herüberkommen, -gelangen get over river, wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get over river, wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get over → see „get across“ get over → see „get across“
„get over“: transitive verb get overtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinwegkommen über, überwinden sich erholen von, überstehen entkräften zurücklegen ausführen, vollenden hereinlegen, überlisten hinwegkommen über (accusative (case) | Akkusativakk) get over overcome überwinden get over overcome get over overcome sich erholen von, überstehen get over recover from get over recover from entkräften get over rare | seltenselten (argument: refute) get over rare | seltenselten (argument: refute) zurücklegen get over rare | seltenselten (distance) get over rare | seltenselten (distance) ausführen, vollenden get over rare | seltenselten (carry out: task) get over rare | seltenselten (carry out: task) hereinlegen, überlisten get over trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl get over trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„here“: adverb | adjective here [hi(r)]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hier hierher, hierhin hier, an dieser Stelle, zu diesem Zeitpunkt More examples... hier here here examples here and there hierand | und u. da, daand | und u. dort, hierhinand | und u. dorthin here and there here and there to and fro hinand | und u. her here and there to and fro here and there zeitlich: now and again hinand | und u. wieder, hieand | und u. da here and there zeitlich: now and again here goes! familiar, informal | umgangssprachlichumg also los! nun mal los! here goes! familiar, informal | umgangssprachlichumg here we go again jetzt geht das schon wieder los here we go again here’s to you! beim Trinken auf dein Wohl! here’s to you! beim Trinken here you (or | oderod we) are! familiar, informal | umgangssprachlichumg hier! bitte sehr! here you (or | oderod we) are! familiar, informal | umgangssprachlichumg here we are! having foundsomething | etwas sth hier ist es ja! here we are! having foundsomething | etwas sth neither here nor there weder hier noch da neither here nor there neither here nor there not relevant sinn- und zwecklos, nicht zur Sache gehörig neither here nor there not relevant this man here ( slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl this here man) dieser Mann hier this man here ( slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl this here man) here! hier! (beim Aufrufen) here! now look here! annoyed jetzt hör mal zu! now look here! annoyed hide examplesshow examples (hier)her, hierhin here indicating movement towards speaker here indicating movement towards speaker examples come here komm her come here bring it here bring es hierher bring it here hier, an dieser Stelle, zu diesem Zeitpunkt here at this place, at this moment here at this place, at this moment examples often | oftoft here below here on earth literary | literarischliter hier, in diesem Leben, hienieden often | oftoft here below here on earth literary | literarischliter „here“: noun here [hi(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hier, dieser Ort Hierneuter | Neutrum n here dieser Ort here here examples let’s leave here familiar, informal | umgangssprachlichumg gehen wir fort von hier let’s leave here familiar, informal | umgangssprachlichumg
„heres“: noun heres [ˈhi(ə)riːz; ˈhiː-]noun | Substantiv s <heredes [hiˈriːdiːz]> Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) UniversalErbe (Universal)Erbemasculine | Maskulinum m heres legal term, law | RechtswesenJUR heres legal term, law | RechtswesenJUR
„hin- und her…“: Zusammensetzung, Kompositum hin- und her…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) back and forth, to and fro, backwards and forwards back and forth hin- und her… to and fro hin- und her… backwards and forwards hin- und her… hin- und her…
„her“: Adverb her [heːr]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ago here More examples... ago her zeitlich her zeitlich examples das ist eine lange Zeit her that was a long time ago das ist eine lange Zeit her es ist zwei Jahre her, dass … it is two years ago since … es ist zwei Jahre her, dass … wie lange ist es her? how long (ago) is it? wie lange ist es her? es ist eine Ewigkeit her, dass (oder | orod seit) ich dich gesehen habe it’s (been) ages since I last saw you, I haven’t seen you for ages es ist eine Ewigkeit her, dass (oder | orod seit) ich dich gesehen habe hide examplesshow examples examples von … her from von … her von außen [hinten, oben, unten] her from outside [behind, above, below] von außen [hinten, oben, unten] her vom Himmel her from heaven (oder | orod above) vom Himmel her von Osten [Westen] her from the east [west] von Osten [Westen] her von weit her from far away, from a distance, from afar von weit her (von) wo bist du her? where do you come from? (von) wo bist du her? (von) wo hast du das her? bekommen where did you get that (from)? (von) wo hast du das her? bekommen (von) wo hast du das her? erfahren who told you that? where did you get that (from)? (von) wo hast du das her? erfahren ich kenne ihn von früher her I have known him since the old days ich kenne ihn von früher her das ist von alters her so gewesen that has always been so, it has always been like that das ist von alters her so gewesen vom Organisatorischen her bestehen keine Einwände there are no objections from the organizational point of view, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr point of view vom Organisatorischen her bestehen keine Einwände hide examplesshow examples examples um … her (a)round um … her die Kinder spielten um mich her the children played around me die Kinder spielten um mich her examples hin und her hin und zurück there and back hin und her hin und zurück hin und her ohne bestimmtes Zieloder | or od Ergebnis to and fro, back and forth hin und her ohne bestimmtes Zieloder | or od Ergebnis 10 Kilometer hin und 10 Kilometer her 10 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS there and 10 kilometers back 10 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr there and 10 kilometers back 10 Kilometer hin und 10 Kilometer her auf seinem Stuhl hin und her rutschen to wriggle around on one’s chair auf seinem Stuhl hin und her rutschen hin und her gerissen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be torn (zwischenDativ | dative (case) dat between) hin und her gerissen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hin und her gerissen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be carried away (von by) hin und her gerissen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg der Sturm warf das Schiff hin und her the ship was tossed backward(s) and forward(s) in the storm der Sturm warf das Schiff hin und her von den Wellen hin und her geworfen werden to be thrown (oder | orod tossed) about by the waves von den Wellen hin und her geworfen werden etwas hin und her überlegen to turn (oder | orod think)etwas | something sth over in one’s mind etwas hin und her überlegen sie berieten eine Weile hin und her, was zu tun sei they discussed for a while what they should do (oder | orod what to do) sie berieten eine Weile hin und her, was zu tun sei sie rieten hin und her, wo er sein könnte they were trying to guess where he could be sie rieten hin und her, wo er sein könnte das langt (oder | orod reicht) nicht hin und nicht her that is not nearly (oder | orod is nowhere near) enough das langt (oder | orod reicht) nicht hin und nicht her hide examplesshow examples here her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg examples her zu mir! come here! her zu mir! her damit! give it here (oder | orod to me)! hand it over! her damit! Bier her! beer! Bier her! Geld her! hand over the money! Geld her! Geld her oder das Leben! your money or your life! Geld her oder das Leben! sag ihm, er soll sofort her! tell him to come here at once! sag ihm, er soll sofort her! hide examplesshow examples examples mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg his knowledge doesn’t amount to much, he’s not very knowledg(e)able mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit ihm ist es nicht weit her there isn’t much to him, he is nothing special mit ihm ist es nicht weit her er ist nur hinter dem Geld her he is just after (the) money er ist nur hinter dem Geld her er ist hinter alten Büchern her he is (always) on the lookout for old books er ist hinter alten Büchern her er ist hinter ihr her he is after her er ist hinter ihr her sie ist hinter ihm her she is after him sie ist hinter ihm her hide examplesshow examples
„Hin und Her“ Hin und Her, das <Hin und Her> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the to-and-fro, the coming and going argument, discussion the to-and-fro Hin und Her Bewegung the coming and going Hin und Her Bewegung Hin und Her Bewegung examples das Hin und Her einer Menschenmenge the comings and goingsPlural | plural pl of a crowd das Hin und Her einer Menschenmenge dieses ständige Hin und Her this continual coming and going dieses ständige Hin und Her argument Hin und Her Diskussion discussion Hin und Her Diskussion Hin und Her Diskussion examples nach langem Hin und Her after lengthy discussion(s) (oder | orod debate) after a long discussion of the pros and cons (of it) nach langem Hin und Her
„Geten“: Plural Geten [ˈgeːtən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Getae, Getai Getae Geten Antike Getai (a Thracian people) Geten Antike Geten Antike