„convex“: adjective convexadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) konvex, erhaben, nach außen gewölbt, Konvex… überstumpf, ausspringend konvex, erhaben, nach außen gewölbt, Konvex… convex convex überstumpf, ausspringend convex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH convex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples convex angle ausspringender Winkel convex angle convex polygon Vieleck mit ausspringenden Winkeln convex polygon „convex“: noun convexnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) konvexer Körper, konvexe Fläche konvexer Körper convex body convex body konvexe Fläche convex shape convex shape
„curve“: noun curve [kəː(r)v]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kurve, Krümmung, Biegung, Windung Rundung, Kurve Kurvenlineal runde Klammern, Parenthese Kurve, Schaulinie Kurven-, Drall-, Bogenwurf, im Bogen geworfener Ball Kurve Ablenkung, Abweichung Kurvefeminine | Femininum f curve curving, curved line Krümmungfeminine | Femininum f curve curving, curved line Biegungfeminine | Femininum f curve curving, curved line Windungfeminine | Femininum f curve curving, curved line curve curving, curved line Rundungfeminine | Femininum f curve of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kurvefeminine | Femininum f curve of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc curve of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kurvenlinealneuter | Neutrum n curve engineering | TechnikTECH template curve engineering | TechnikTECH template runde Klammernplural | Plural pl curve parentheses American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Parenthesefeminine | Femininum f curve parentheses American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> curve parentheses American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Kurvefeminine | Femininum f curve in statistics Schauliniefeminine | Femininum f curve in statistics curve in statistics Kurven-, Drall-, Bogenwurfmasculine | Maskulinum m curve in baseball:, throw curve in baseball:, throw im Bogen geworfener Ball curve in baseball:, ball curve in baseball:, ball Ablenkungfeminine | Femininum f curve in baseball:, deviation Abweichungfeminine | Femininum f curve in baseball:, deviation curve in baseball:, deviation Kurvefeminine | Femininum f curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples curve of the second order Kurve zweiten Grades curve of the second order curve of pursuit Verfolgungs-, Hundekurve curve of pursuit „curve“: transitive verb curve [kəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) biegen, krümmen schweifen, runden, wölben biegen, krümmen curve bend curve bend schweifen, runden, wölben curve hips, vase, ceiling curve hips, vase, ceiling „curve“: intransitive verb curve [kəː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich biegen, sich krümmen, einen Bogen machen eine Kurve beschreiben sich wölben, sich runden sich biegen, sich krümmen, einen Bogen machen curve bend curve bend eine Kurve beschreiben curve describe curve curve describe curve sich wölben, sich runden curve of hips, vase, ceiling curve of hips, vase, ceiling „curve“: adjective curve [kəː(r)v]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) curve → see „curved“ curve → see „curved“
„curved“: adjective curved [kəː(r)vd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gekrümmt, gebogen krummlinig gewölbt, Bogen… geschweift, gerundet, geschwungen Steil… gekrümmt, gebogen curved bent curved bent examples to be curved upwards of blade, tusket cetera, and so on | etc., und so weiter etc nach oben gebogen sein to be curved upwards of blade, tusket cetera, and so on | etc., und so weiter etc curved line (surface) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bogenlinie, krummeor | oder od gekrümmte Linie (Fläche) curved line (surface) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curved space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gekrümmter Raum curved space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH krummlinig curved curvilinear curved curvilinear gewölbt, Bogen… curved architecture | ArchitekturARCH curved architecture | ArchitekturARCH geschweift, gerundet, geschwungen curved rounded curved rounded Steil… curved military term | Militär, militärischMIL curved military term | Militär, militärischMIL
„convexity“: noun convexitynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Konvexität, konvexe Form Eigenschaft, Wölbung Konvexitätfeminine | Femininum f convexity konvexe Formor | oder od Eigenschaft, Wölbungfeminine | Femininum f convexity convexity
„learning curve“: noun learning curvenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lernkurve Lernkurvefeminine | Femininum f learning curve learning curve examples to be on the learning curve dazulernen to be on the learning curve
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben More translations... nah, dicht. close near close near examples close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close hide examplesshow examples eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate examples close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched examples a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow examples that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager examples close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough examples close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded examples to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) examples to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical examples close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD examples open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → see „wind“ close → see „wind“ close syn → see „near“ close syn → see „near“ close → see „nigh“ close → see „nigh“ close → see „dense“ close → see „dense“ close → see „thick“ close → see „thick“ close → see „stingy“ close → see „stingy“ examples close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end examples to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an More examples... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut examples to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks hide examplesshow examples (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion examples to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → see „complete“ close syn → see „complete“ close → see „conclude“ close → see „conclude“ close → see „end“ close → see „end“ close → see „finish“ close → see „finish“ close → see „terminate“ close → see „terminate“ examples usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close examples the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach examples to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together examples to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree examples to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish examples the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„in-curve“ in-curve, in curve Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in-curve → see „incurve“ in-curve → see „incurve“
„closed“: adjective closedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschlossen, zu, gesperrt geschlossen closed closed zu closed closed gesperrt Straße closed closed examples behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors “closed” „geschlossen“ “closed” sorry, we’re closed tut uns leid, wir haben geschlossen sorry, we’re closed closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK geschlossener Stromkreis closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hide examplesshow examples
„cumulative frequency“: noun cumulative frequencynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Summenhäufigkeit Summenhäufigkeitfeminine | Femininum f cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples cumulative frequency curve Summenkurvefeminine | Femininum f cumulative frequency curve
„cuspidal“: adjective cuspidal [ˈkʌspidl; -pə-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spitzen… Spitzen… cuspidal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cuspidal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples cuspidal curve Spitzen-, Schnabelkurve cuspidal curve