German-English translation for "third legs"

"third legs" English translation

Did you mean leis, Leis, Leg. or leg.?
third degree
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dritter Grad
    third degree
    third degree
examples
  • Folterverhörneuter | Neutrum n
    third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zwangsmaßnahme(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (der Polizei, um einen Häftling zum Geständnis zu bringen)
    third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    third degree torture American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Meistergradmasculine | Maskulinum m
    third degree in Freemasonry
    third degree in Freemasonry
Lex
[lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lex
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    law
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
third-class
adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drittklassig
    third-class generally | allgemeinallgemein
    third-class generally | allgemeinallgemein
examples
  • third-class mail American English | amerikanisches EnglischUS
    Postsachen dritter Klasse (Drucksachen außer Zeitungenand | und u. Zeitschriften)
    third-class mail American English | amerikanisches EnglischUS
  • dritter Klasse
    third-class on train, ship
    third-class on train, ship
examples
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
examples
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • hide examplesshow examples
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
examples
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
examples
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
examples
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
examples
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
examples
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • hide examplesshow examples
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
third
[θəː(r)d]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dritt(er, e, es)
    third
    third
examples
third
[θəː(r)d]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Drittelneuter | Neutrum n
    third fraction
    third fraction
  • (der, die, das) Dritte
    third third person, thing
    third third person, thing
  • (der) Dritte, dritter Gang
    third automobiles | AutoAUTO third gear
    third automobiles | AutoAUTO third gear
  • Terzfeminine | Femininum f
    third musical term | MusikMUS
    third musical term | MusikMUS
examples
  • flat (or | oderod minor) third
    kleine Terz
    flat (or | oderod minor) third
  • major third
    große Terz
    major third
  • Drittelneuter | Neutrum n der Hinterlassenschaft des Mannes
    third legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    third legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • Witwengutneuter | Neutrum n
    third legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein <plural | Pluralpl>
    third legal term, law | RechtswesenJURgenerally | allgemein allgemein <plural | Pluralpl>
  • Terzfeminine | Femininum f (sechzigster Teil einer Zeit-or | oder od Bogensekunde)
    third division of second legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    third division of second legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • drittes Laufmal
    third third base <plural | Pluralpl>
    third third base <plural | Pluralpl>
  • Kartenformat 1½ x 3 Zoll
    third in paper manufacture: card size
    third in paper manufacture: card size
  • drittklassige Ware, Warenplural | Plural pl dritter Güte
    third commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    third commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
'legen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    'legen aus
    'legen aus
examples
'legen über
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (etwas | somethingsth) over
    'legen über
    'legen über
examples
'legen über
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to settle (up)on
    'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'legen über figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
leg
[leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf legged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
leg
[leg]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mithilfe der Beine vorwärtsstoßen
    leg especially | besondersbesonders Boot
    leg especially | besondersbesonders Boot

  • Beinneuter | Neutrum n
    leg
    leg
examples
  • Unterschenkelmasculine | Maskulinum m
    leg lower leg
    leg lower leg
  • Keulefeminine | Femininum f
    leg cookery
    leg cookery
examples
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of trousers
    leg of trousers
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    leg of boot
    leg of boot
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stützefeminine | Femininum f
    leg support
    Stützpfostenmasculine | Maskulinum m
    leg support
    leg support
  • Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kathetefeminine | Femininum f
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
  • Etappefeminine | Femininum f
    leg of journey
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    Teilmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    leg of journey
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    Teilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln)
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
  • (Teil)Streckefeminine | Femininum f
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
  • Federbeinneuter | Neutrum n
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
  • erster gewonnener Durchgangor | oder od Lauf
    leg sports | SportSPORT
    leg sports | SportSPORT
  • Seite des Spielfelds, die links vom Schläger (and | undu. rechts vom Werfer) liegt
    leg in cricket
    leg in cricket
  • Kratzfußmasculine | Maskulinum m
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten)
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • leg → see „bone
    leg → see „bone
  • leg → see „walk off
    leg → see „walk off
examples
third hand
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dritte Hand
    third hand
    third hand
examples
'legen unter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) under
    'legen unter
    'legen unter
examples
'legen unter
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples