German-English translation for "Hinterlassenschaft"

"Hinterlassenschaft" English translation

Hinterlassenschaft
Femininum | feminine f <Hinterlassenschaft; Hinterlassenschaften>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • property left
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    estate
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inheritance
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbteil
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbteil
  • assetsPlural | plural pl
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schuldners
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schuldners
examples
  • jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR beerben
    to come into sb’s inheritance
    jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR beerben
  • jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR unvollendete Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to inherit sb’s legacy, take over sb’s job
    jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR unvollendete Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • heritage
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bequest
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Our pollution is a common heritage which we all have.
Die Umweltverschmutzung ist eine gemeinsame Hinterlassenschaft von uns allen.
Source: Europarl
Continued cooperation, one hopes, will be the legacy of this crisis.
Hinterlassenschaft dieser Krise wird, so ist zu hoffen, eine anhaltende Zusammenarbeit sein.
Source: News-Commentary
This truly historic decision brings to an end the legacy of the Cold War.
Diese wirklich historische Entscheidung überwindet die Hinterlassenschaft des Kalten Krieges.
Source: Europarl
And the legacy of the war is still apparent.
Die Hinterlassenschaft des Krieges ist noch immer sichtbar.
Source: Europarl
All aspects of her legacy are earnestly disputed.
Über alle Aspekte ihrer Hinterlassenschaft wird ernsthaft gestritten.
Source: News-Commentary
Tidak Meninggalkan Jejak bagi Anak-anak Kita
Keine Hinterlassenschaften für unsere Kinder
Source: News-Commentary
To die fearlessly was the last poetic offering of his life.
Unerschrocken zu sterben war seine letzte poetische Hinterlassenschaft.
Source: Europarl
The legacy of Nice is not a good legacy.
Die Hinterlassenschaft von Nizza ist nicht einfach.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: